De Commissie was zich er evenwel van bewust dat ook de regels voor het kleine grensverkeer binnen de uitgebreide Unie zelf moesten worden verduidelijkt, en daarom heeft zij een tweede voorstel voor een verordening voorgelegd voor de zogenoemde "tijdelijke" landbuitengrenzen, namelijk de grenzen tussen de nieuwe lidstaten en de huidige Schengenstaten, alsmede de grenzen tussen de nieuwe lidstaten zelf.
In dem Bewusstsein, dass
auch Regeln für den kleinen Grenzverkehr im Innern der erweiterten Unio
n festgelegt werden müssen, hat die Kommission einen zweiten Vorschlag für eine Verordnung vorgelegt, in de
m es um den Kleinen Grenzverkehr an den „vorläufigen“ Landaußengrenzen geht, d. h. den Grenzen zwischen den neuen Mitgliedstaaten und den gegenwärtigen Schengen-Staaten
...[+++]sowie den Grenzen zwischen den neuen Mitgliedstaaten untereinander.