21. wijst erop dat omvangrijke financiële stromen ten behoeve van reductie-inspanningen en aanpass
ingsbehoeften in de ontwikkelingslanden slechts een deel van
de oplossing vormen; wenst dat het geld op duurzame wijze wordt besteed met vermijding van bureaucr
atie, met name voor kleine en middelgrote bedrijven, en corruptie; onderstreept dat de financiering een vo
orspelbaar karakter moet ...[+++] hebben, gecoördineerd moet zijn en transparant; dat capaciteit wordt opgebouwd in de ontwikkelingslanden, zowel op centraal als op lokaal niveau, waarbij de prioriteit moet uitgaan naar de bevolking die geconfronteerd wordt met de problemen van de klimaatverandering, en niet alleen naar de regeringen; onderstreept in dit verband het belang van een voortdurende en makkelijk toegankelijke informatie over de beschikbare fondsen; verzoekt de Raad en het komende Zweedse voorzitterschap zich actief voor deze beginselen in te zetten gedurende de UNFCCC COP15-onderhandelingen in Kopenhagen van december 2009; 21. betont, dass umfangreiche Zahlungen für Eindämmungsbemühungen und Anpassun
gserfordernisse der Entwicklungsländer nur ein Teil der Lösung sind; fordert nachdrücklich, dass die Mittel nachhaltig zu verwenden sind und Bürokratie, insbesondere für KMU, sowie K
orruption vermieden werden müssen; betont, dass die Finanzierung berechenbar, koordini
ert und transparent sein muss und den Kapazitätsaufbau in den Entwicklungsländern sowoh
...[+++]l auf zentraler als auch auf lokaler Ebene fördern muss, wobei in erster Linie die Menschen, die aufgrund des Klimawandels mit Problemen konfrontiert sind, und nicht nur die Regierungen im Mittelpunkt stehen sollten; erachtet es in diesem Zusammenhang als unerlässlich, dass ständig leicht zugängliche Informationen über die verfügbaren Finanzmittel bereitgestellt werden; fordert den Rat und den Ratsvorsitz unter der bevorstehenden schwedischen Präsidentschaft auf, sich bei den UNFCCC-COP15-Verhandlungen in Kopenhagen im Dezember 2009 aktiv für diese Grundsätze einzusetzen;