Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kleine opslagplaatsen niet toelaten terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

In dit opzicht stelt de " CRAT" zich vragen over de omschrijving van de voorschriften *S.45 en *S.46 die de kleine opslagplaatsen niet toelaten terwijl deze kleine opslagplaatsen onontbeerlijk zijn voor de goede werking van talrijke bedrijven.

In diesem Rahmen stellt der CRAT sich Fragen über die Definition der Bestimmungen *S.45 und *S.46, die die Einrichtung von kleinen Lagerhallen nicht ermöglichen, obwohl solche kleine Hallen für die Arbeit zahlreicher Unternehmen unerlässlich sind.


Overeenkomstig artikel 40, § 2, lid 3, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 betreffen de opslagplaatsen bedoeld in artikel 40, § 2, lid 1, 5°, van hetzelfde besluit de opslag, gedurende een periode van hoogstens één jaar, van niet-landbouwproducten, meer bepaald de opslag van landbouwmaterieel, hout, bouw- en grondwerkafval, allerlei afval, banden, dekzeilen, die de landbouwexploitatie van bedoelde oppervlakte niet toelaten.

In Anwendung von Artikel 40 § 2 Absatz 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015, betreffen die Lagerstätten im Sinne von Artikel 40 § 2 Absatz 1 5° dieses Erlasses die Lagerung, während einer Periode von mehr als einem Jahr, von nicht landwirtschaftlichen Erzeugnissen, die die landwirtschaftliche Nutzung der betreffenden Fläche nicht erlauben, wie z.B. die Lagerung von Landmaschinen, Holz, Bauabfällen und Aushubmaterial, sonstigen Abfällen, Reifen, Planen.


Art. 5. De opslagplaatsen bedoeld in artikel 15/3, eerste lid, 5°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006 betreffen de opslag van niet-landbouwproducten, meer bepaald de permanente opslag van landbouwmaterieel, bouw- en grondwerkafval, allerlei afval, banden, dekzeilen, die de landbouwexploitatie van bedoelde oppervlakte niet toelaten.

Art. 5 - Die Lagerstätten im Sinne von Artikel 15/3, Absatz 1, 5° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Februar 2006 betreffen die Lagerung von nicht landwirtschaftlichen Erzeugnissen, die die landwirtschaftliche Benutzung der betreffenden Fläche nicht erlauben, wie z.B. die dauerhafte Lagerung von Landmaschinen, Holz, Bauabfällen und Aushubmaterial, sonstigen Abfällen, Reifen, Planen.


Ongeveer de helft van de respondenten meent dat beroepsonderwijs en beroepsopleidingen de oprichting van kleine ondernemingen niet stimuleren, terwijl 36% denkt van wel.

Rund die Hälfte der Befragten meint, dass die Gründung von Kleinunternehmen durch die Berufsbildung nicht angeregt wird; 36 % sagen, dass dies sehr wohl der Fall ist.


Het gekozen veelvoud is 750; dit beantwoordt enerzijds aan de vraag van veel belanghebbenden om een drempel vast te stellen die lager ligt dan 0,2% van de bevolking, terwijl anderzijds rekening wordt gehouden met het argument dat de drempel niet te laag moet liggen in kleine lidstaten.

Dieser Faktor beträgt 750, um sowohl den Forderungen vieler Interessengruppen Rechnung zu tragen, einen Schwellenwert von unter 0,2 % der Bevölkerung festzulegen, als auch Bedenken zu berücksichtigen, dass die Schwellenwerte in kleinen Mitgliedstaaten nicht zu niedrig sein sollten.


Artikel 8, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG bepaalt dat een lidstaat gedurende een periode van twaalf jaar na de kennisgeving van die richtlijn mag toelaten dat gewasbeschermingsmiddelen die niet in bijlage I bij die richtlijn opgenomen werkzame stoffen bevatten en die twee jaar na de datum van kennisgeving van de richtlijn reeds op de markt zijn, op zijn grondgebied op de markt worden gebracht terwijl deze stoffen in het kader van een werkprogramma geleidelijk worden onder ...[+++]

Gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG kann ein Mitgliedstaat während eines Zeitraums von zwölf Jahren ab der Bekanntgabe der genannten Richtlinie zulassen, dass Pflanzenschutzmittel in Verkehr gebracht werden, die nicht in Anhang I der genannten Richtlinie aufgeführte Wirkstoffe enthalten und zwei Jahre nach dem Zeitpunkt der Bekanntgabe der Richtlinie bereits im Handel sind; diese Stoffe werden nach und nach im Rahmen eines Arbeitsprogramms geprüft werden.


Artikel 8, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG bepaalt dat een lidstaat gedurende een periode van twaalf jaar na de kennisgeving van deze richtlijn mag toelaten dat gewasbeschermingsmiddelen die niet in bijlage I bij die richtlijn opgenomen werkzame stoffen bevatten en die twee jaar na de datum van kennisgeving van de richtlijn reeds op de markt zijn, op zijn grondgebied op de markt worden gebracht terwijl deze stoffen in het kader van een werkprogramma geleidelijk worden onde ...[+++]

Gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG kann ein Mitgliedstaat während eines Zeitraums von zwölf Jahren ab der Bekanntgabe der genannten Richtlinie zulassen, dass Pflanzenschutzmittel in Verkehr gebracht werden, die nicht in Anhang I der genannten Richtlinie aufgeführte Wirkstoffe enthalten und zwei Jahre nach dem Zeitpunkt der Bekanntgabe der Richtlinie bereits im Handel sind; diese Stoffe werden nach und nach im Rahmen eines Arbeitsprogramms geprüft.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enig ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzahl der mittleren und großen Unternehmen sowie deren Beschäftigtenzahl hat sich in diesem Zeitraum erheblic ...[+++]


Het zijn niet zozeer de grote bedrijven, maar de kmo's die voor groene banen zorgen: in 2012 had 1 werknemer op 8 in kleine en middelgrote bedrijven een "groene job". Dat is bijna 13 % van alle banen in kmo's, terwijl het bij grote bedrijven slechts om 1 baan op 33 ofwel 3 % van alle banen in die grote bedrijven gaat.

„Grüne“ Arbeitsplätze werden überwiegend von KMU, nicht von großen Unternehmen, geschaffen: 2012 hatte einer von acht Mitarbeitern kleiner oder mittlerer Unternehmen einen grünen Arbeitsplatz, d.h. 13 % aller Mitarbeiter in KMU (bei großen Unternehmen war es nur einer von 33, d.h. ein Anteil von 3 %).


In het licht van de herstructurering, waardoor de produktiecapaciteit van het bedrijf wordt verminderd terwijl het rendement wordt verhoogd, heeft de Commissie, rekening houdende met het feit dat de ontvanger van de steun een klein bedrijf is met een minder dan gemiddelde produktie op een markt die door enkele massaproducenten wordt beheerst en gezien de lage steunintensiteit (2%), besloten dat de steun verenigbaar is met de gemeen ...[+++]

Im Hinblick auf die Umstrukturierung, die mit einer Herabsetzung der Produktionskapazität des Unternehmens und der Wiederherstellung seiner Rentabilität einhergeht, und angesichts der Tatsache, daß es sich um ein kleines Unternehmen mit einem unterdurchschnittlichen Produktionsvolumen auf einem Markt mit nur einigen Massenproduzenten handelt und daß die Intensität der Beihilfe gering ist (2 %), vertritt die Kommission die Auffassung, daß die Beihilfe die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändert, die dem gemeinsamen Interesse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine opslagplaatsen niet toelaten terwijl' ->

Date index: 2023-02-06
w