Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kleinhandel in grâce-hollogne niet gerechtvaardigd " (Nederlands → Duits) :

De « CRAT » acht dat de opneming van een gemengde bedrijfsruimte van het tertiaire type en van kleinhandel in Grâce-Hollogne niet gerechtvaardigd lijkt te zijn omdat het in de onmiddellijke buurt van het bestaande woongebied ligt.

Der CRAT ist der Ansicht, dass die Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets für Dienstleistungen und Einzelhandelsgeschäft in Grâce-Hollogne angesichts seiner unmittelbaren Nähe zu dem bestehenden Wohngebiet nicht gerechtfertigt scheint.


Overigens heeft de gemeentelijke overheid van Grâce-Hollogne hun voorwaarden medegedeeld voor de uitvoering van het gebied, met advies van 19 oktober 2009 : « Bij de ontsluiting van dat gebied door SPI+ moet rekening worden gehouden met de nabijheid van de panden en moeten buffergebieden ingesteld worden, enkel de vestiging van niet-verontreinigende en geluidsluwe bedrijven wordt toegelaten (behalve langs de autoweg).

Übrigens haben die Gemeindebehörden von Grâce-Hollogne die Bedingungen mitgeteilt, die sie für die Einrichtung des Gebiets in ihrem Gutachten vom 19. Oktober 2009 auferlegen möchten: « Während der Einrichtung dieses Gebiets durch den SPI+ soll dieser die Nähe der Gebäude berücksichtigen und wird verpflichtet, Pufferzonen einzurichten, und wird ausschliesslich die Niederlassung umweltfreundlicher, nicht lärmintensiver Unternehmen (ausser entlang der Autobahn) gestatten.


Voor de werken bedoeld in artikel 2 die nodig zijn voor de reconversie van de site, waaronder met name de uiteindelijke heraanleg en de volledige wederopname ervan in zijn al dan niet bebouwde omgeving, handelt de SPAQuE in overleg met de gemeente Grâce-Hollogne en de SPI+.

Für die in Artikel 2 angeführten Arbeiten, die für die Umnutzung des Standorts notwendig sind, worunter die Endgestaltung und die vollständige Wiedereinfügung in seine bebaute oder unbebaute Umgebung, handelt die SPAQuE im Einvernehmen mit der Gemeinde Grâce-Hollogne und der SPI+.


Overwegende dat volgens enkele reclamanten de verlenging van de start- en landingsbaan niet toegelaten is omdat enkel de gemeente Grâce-Hollogne profiteert van de luchthavenuitbreiding terwijl de lawaaioverlast voor de gemeenten ANS en AWANS is;

In Erwägung, dass die Verlängerung der Piste einigen Beschwerdeführern zufolge nicht zulässig ist, da lediglich die Gemeinde Grâce-Hollogne Nutzniesserin der Erweiterung des Flughafens ist und die Lärmproblematik für ANS und AWANS abstreitet;


Op het grondgebied van de gemeente Fexhe-le-Haut-Clocher heeft het ontwerp als doel de opneming van een gebied waarvan de bestemming nog niet vaststaat in het oosten van Velroux om te kunnen anticiperen op de herstructurering van de Krijgsmacht (Er dient te worden opgemerkt dat een deel van bedoeld gebied waarvan de bestemming nog niet vaststaat op het grondgebied van de gemeente Grâce-Hollogne gelegen is).

Auf dem Gebiet der Gemeinde Fexhe-le-Haut-Clocher hat der Entwurf die Eintragung eines Bauerwartungsgebiets östlich von Velroux zum Zweck, um den mit der Verlagerung der Streitkräfte verbundenen Bedürfnissen zuvorzukommen (Es ist zu bemerken, dass ein Teil dieses Bauerwartungsgebiets in der Gemeinde Grâce-Hollogne liegt).




Anderen hebben gezocht naar : kleinhandel in grâce-hollogne niet gerechtvaardigd     overheid van grâce-hollogne     door spi+     nodig zijn     gemeente grâce-hollogne     dan     landingsbaan     bestemming nog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleinhandel in grâce-hollogne niet gerechtvaardigd' ->

Date index: 2022-12-01
w