. er worden percentages voor de vermindering van de visserij-inspanning bepaald voor de bestanden en gebieden die als kwetsbaar zijn geïde
ntificeerd ; . de kleinschalige kustvisserij krijgt een bijzondere behandeling ; . er komt een gewogen benadering voor de bepaling van de beperking van de visserij-inspanning ; . de streefcijfers voor de beperking van de visserij-inspanning worden verwezenlijkt door beheer van de visserij-inspanning, of door capaciteitsvermindering, of door een combinatie daarvan ; . de doelstellingen voor de MOP's IV worden bepaald op basis van de doelstellingen voor de MOP's III ; . er komt een programma va
...[+++]n drie jaar, met mogelijke verlenging tot zes jaar na een evaluatie halverwege ; . de grondslag voor de segmentering van de vloten van de Lid-Staten moet volledig transparant en verifieerbaar zijn ; . die Sätze für die Verringerung des Fischereiaufwands, die bezogen auf die ermittelten kritischen Bestände und Bereiche festgelegt wurden; . Sonderbehandlung der Schi
ffe der kleinen Küstenfischerei; . gewichteter Ansatz bei der Festlegung der Verringerung des Fischereiaufwands; . Erreichung von Aufwandsverringerungszielen über Aufwandssteuerung oder Kapazität bzw. eine Kombination dieser beiden Elemente; . Festlegung der Zielvorgaben für die MAP IV unter Zugrundelegung der Zielvorgaben der MAP III; . Dreijahresprogramm mit Sechsjahresperspektive im Anschluß an eine Halbzeitüberprüfung; . umfassende Transparenz und Überprüfba
...[+++]rkeit der Grundlage für die Segmentierung der Fischereiflotten der Mitgliedstaaten; -nahm die Bemerkungen der Delegationen zu diesem Kompromißvorschlag zur Kenntnis; -kam dementsprechend überein, den AStV zu beauftragen, die Erörterungen über diesen Vorschlag mit dem Ziel dringend fortzusetzen, möglichst vor Jahresende einen endgültigen Beschluß herbeizuführen".