Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
Bij contumacie veroordelen
Contumaciele veroordeling
Haak
Klem
Opschorting
Opschorting van de uitspraak van de veroordeling
Tetanus
Uitwissing van de veroordeling
Veroordeling
Veroordeling bij verstek
Voorwaardelijke veroordeling
Zich melden na veroordeling bij verstek
Zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

Vertaling van "klem de veroordeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bij contumacie veroordelen | contumaciele veroordeling | veroordeling bij verstek

Abwesenheitsurteil | Kontumazurteil | Verurteilung in Abwesenheit


zich melden na veroordeling bij verstek | zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

sich nach Verurteilung wegen Nichterscheinens persönlich stellen


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilt




tetanus | klem

Tetanus | 1.Wundstarrkrampf 2. Muskelkrampf


uitwissing van de veroordeling

Tilgung der Verurteilung




opschorting van de uitspraak van de veroordeling

Aussetzung der Verkündung der Verurteilung


opschorting | opschorting van de uitspraak van de veroordeling

Aussetzung | Aussetzung der Verurteilungsverkündung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. spreekt met klem zijn veroordeling uit over de foltering en slachtingen onder Syrische burgers door beide partijen in het conflict en betuigt zijn deelneming aan de nabestaanden;

1. verurteilt die von beiden Konfliktparteien verübten Folterungen und Massentötungen von Zivilisten in Syrien aufs Schärfste und spricht den Angehörigen der Opfer sein Beileid aus;


3. spreekt met klem zijn veroordeling uit over de aanvallen van rebellen in Maaloula in december 2013 en verlangt de onmiddellijke vrijlating van de twaalf kloosterzusters uit Maaloula en de twee ontvoerde bisschoppen, Ioann Ibrahim en Bulos Jazigi;

3. verurteilt die Angriffe der Aufständischen vom Dezember 2013 in Maalula aufs Schärfste und fordert die unverzügliche Freilassung der zwölf Nonnen aus Maalula und der beiden entführten Bischöfe, Ioann Ibrahim und Bulos Jazigi;


2. veroordeelt met klem de veroordeling van Sakineh Mohammadi-Ashtiani tot de dood door steniging, meent dat een veroordeling tot de dood door steniging, ongeacht de gepleegde feiten, nooit gerechtvaardigd of aanvaardbaar is;

2. verurteilt aufs Schärfste das gegen Sakineh Mohammadi Ashtiani verhängte Urteil zum Tod durch Steinigung und ist der Auffassung, dass ungeachtet aller Tatbestände eine Verurteilung zum Tod durch Steinigung nicht gerechtfertigt ist und nicht akzeptiert werden kann;


2. veroordeelt met klem de veroordeling van Sakineh Mohammadi-Ashtiani tot de dood door steniging, meent dat een veroordeling tot de dood door steniging, ongeacht de gepleegde feiten, nooit gerechtvaardigd of aanvaardbaar is;

2. verurteilt aufs Schärfste das gegen Sakineh Mohammadi Ashtiani verhängte Urteil zum Tod durch Steinigung und ist der Auffassung, dass ungeachtet aller Tatbestände eine Verurteilung zum Tod durch Steinigung nicht gerechtfertigt ist und nicht akzeptiert werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. veroordeelt met klem de veroordeling van Sakineh Mohammadi-Ashtiani tot de dood door steniging; meent dat een veroordeling tot de dood door steniging, ongeacht de gepleegde feiten, nooit gerechtvaardigd of aanvaardbaar is;

1. verurteilt aufs Schärfste das Todesurteil durch Steinigung gegen Sakineh Mohammadi Ashtiani; ist der Auffassung, dass ungeachtet aller Tatbestände eine Verurteilung zum Tod durch Steinigung nicht gerechtfertigt ist und nicht akzeptiert werden kann;


spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de rol van belastingparadijzen, die aanzetten tot belastingontwijking, belastingfraude en kapitaalvlucht, en daar hun voordeel mee doen; dringt er derhalve bij de lidstaten met klem op aan prioriteit te geven aan de bestrijding van belastingparadijzen, belastingfraude en illegale kapitaalvlucht; verzoekt de Europese Unie krachtiger op te treden en concrete en directe maatregelen – zoals sancties – te treffen tegen belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale kapitaalvlucht; verzoek ...[+++]

verurteilt entschieden die Rolle der Steuerparadiese, die zu Steuerhinterziehung, Steuerbetrug und Kapitalflucht einladen und aus dieser Situation Profit schlagen; fordert die Mitgliedstaaten deshalb mit Nachdruck auf, dem Kampf gegen Steuerparadiese, Steuerbetrug und illegale Kapitalflucht Vorrang einzuräumen; fordert die Europäische Union auf, ihr Vorgehen zu intensivieren und unmittelbare und konkrete Maßnahmen – z.B. Sanktionen – gegen Steuerparadiese, Steuerhinterziehung und illegale Kapitalflucht zu ergreifen; fordert den Rat auf, erneut einen Plan vorzulegen, der darauf abzielt, im Rahmen der Vereinten Nationen und anderer internationaler Organisationen, in denen die E ...[+++]


De EU verzoekt Oezbekistan met klem de veroordeling van mevrouw Tojibaeva te herzien en te zorgen voor een eerlijk proces met toegang voor nationale en internationale waarnemers.

Die EU fordert Usbekistan nachdrücklich auf, die Verurteilung von Frau Todschibajewa nochmals zu prüfen und ein faires Verfahren, zu dem nationale und internationale Beobachter Zugang erhalten, zu gewährleisten




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klem de veroordeling' ->

Date index: 2021-03-07
w