2. is van mening dat een aantal van de in het energiesectoronderzoek geconstate
erde tekortkomingen dringende actie vereist, teneinde een functionerende interne energiemarkt tot stand te brengen door middel van daadwerkelijke ontvlechting van netwerk- en leveringdiensten, het dichten van reguleringslacunes, het aanpakken van marktconcentratie en toetredingsbarrières, en vergroting van de transparantie van markttransac
ties; verzoekt met klem om onmiddellijke, volledige en juiste omzetting van h
...[+++]et Gemeenschapsrecht in nationale wetgeving; verzoekt in verband hiermee om strenge maatregelen in gevallen waarin inbreuk is gemaakt op het Gemeenschapsrecht; 2. ist der Ansicht, dass eine Reihe schwerwiegender Mängel, die in der Untersuchung des Energiesektors f
estgestellt wurden, dringendes Handeln erfordern, um einen funktionierenden Energiebinnenmarkt dadurch zu erreichen, dass Netz- und Versorgungstätigkeiten wirksam entflochten, bestehende Regulierungslücken geschlossen, die Probleme von Marktkonzentration und Zugangsbarrieren in Angriff genommen und die Transparenz der Marktoperationen erhöht wird; fordert dringend eine vollständige und ordnungsgemäße Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in einzelstaatliches Recht; verlangt in diesem Zusammenhang, dass in Fällen von Ver
...[+++]stößen gegen das Gemeinschaftsrecht strenge Maßnahmen ergriffen werden;