1. verzoekt alle politieke kracht
en in Ivoorkust met klem zich neer te leggen bij de wil van de bevolking zoals op 28 november 2010 in de presidentsverkiezingen vrijelijk tot uitdrukking gebracht, bekendgemaakt door de CEI en bekrachtigd door de speciale afgezant van de secretaris-generaal, en op grond waarvan de bevolking de heer Ouattara erkent als gekozen president van Ivoorkust; gelast alle partijen in Ivoorkust in het bijzonder zich te onthouden van alle vormen van illegale dwang en schending van de mensenrechten, deze te v
oorkomen en burgers hiertegen bescherme ...[+++]n;
1. fordert alle politischen Kräfte in Côte d’Ivoire auf, den Willen des Volkes zu respektieren, der in Form der von der Unabhängigen Wahlkommission verkündeten und vom Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen bestätigten Ergebnisse der Präsidentschaftswahl vom 28. November 2010 frei geäußert wurden und durch den Allassane Dramane Ouattara als gewählter Präsident von Côte d'Ivoire anerkannt worden ist; fordert alle ivorischen Parteien auf, insbesondere auf alle Arten illegalen Zwangs und auf Menschenrechtsverletzungen zu verzichten, diese zu verhindern und die Zivilbevölkerung vor ihnen zu schützen;