Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klem van primaire wikkeling
Primaire klem
Rest van vroegere werken
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen

Traduction de «klem hun vroegere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

Veränderlichkeit des rekonstruierten Klimas


klem van primaire wikkeling | primaire klem

Primärklemme


vroegere socialistische landen

ehemalige sozialistische Länder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. dringt met klem erop aan bij alle betreffende autoriteiten om onmiddellijk stappen te ondernemen om een onpartijdig, diepgaand onderzoek in te stellen naar alle vroegere en huidige gevallen van schendingen van de mensenrechten, en volledig samen te werken met het Internationaal Strafhof; dringt erop aan dat er actie wordt ondernomen om ervoor te zorgen dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan mensenrechtenschendingen, oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid, seksueel geweld tegen vrouwen en het ronselen van kindso ...[+++]

4. fordert nachdrücklich alle einschlägigen staatlichen Stellen auf, umgehend Maßnahmen zu ergreifen, damit eine unparteiische und eingehende Untersuchung aller vergangenen und gegenwärtigen Fälle von Menschenrechtsverletzungen durchgeführt werden kann, und in vollem Umfang mit dem Internationalen Strafgerichtshof zusammenzuarbeiten; fordert nachdrücklich die Ergreifung von Maßnahmen, damit diejenigen, die Verstöße gegen die Menschenrechte, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, sexuelle Gewalt gegen Frauen ausüben und für die Rekrutierung von Kindersoldaten verantwortlich sind, ermittelt, identifiziert, vor G ...[+++]


7. verzoekt de Raad en de Commissie met klem het lopende tweede proces tegen de vroegere baas van Yukos Oil, Mikhail Khodorkovsky, op de voet te volgen, waarbij reeds sprake is van tal van ernstige schendingen van een eerlijk proces, onder meer de vermeende foltering van Vasily Aleksanyan, en dat beschouwd wordt als de belangrijkste test voor de inspanningen van president Medvedev om in Rusland een onafhankelijk rechtsstelsel te introduceren;

7. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, den laufenden zweiten Prozess gegen den früheren Chef von Yukos Oil, Michail Khodorkowski, äußerst aufmerksam zu verfolgen, bei dem es bereits zu zahlreichen schweren Verstößen gegen ein ordentliches Gerichtsverfahren gekommen ist, so unter anderem zur mutmaßlichen Folterung von Wassili Aleksanjan, und der als wichtigste Nagelprobe für die Bemühungen von Präsident Medwedew angesehen wird, eine unabhängige Justiz in Russland einzuführen;


8. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat de verlenging van de termijn voor toepassing van de IFRS door effectenuitgevende instellingen van derde landen tot 2011 er niet toe leidt dat reeds bestaande equivalentieprocedures worden vertraagd, in gevallen dat al een vroegere ingangsdatum is vastgesteld.

8. fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass durch die Verlängerung der für Emittenten aus Drittländern bis 2011 geltenden Ausnahmeregelung bei der Verwendung der IFRS nicht zugelassen wird, dass derzeitige festgelegte Gleichwertigkeitsverfahren hinausgezögert werden, falls bereits ein früherer Termin für den Beginn anberaumt worden ist;


8. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat de verlenging van de termijn voor toepassing van de IFRS door effectenuitgevende instellingen van derde landen tot 2011 er niet toe leidt dat reeds bestaande equivalentieprocedures worden vertraagd, in gevallen dat al een vroegere ingangsdatum is vastgesteld.

8. fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass durch die Verlängerung der für Emittenten aus Drittländern bis 2011 geltenden Ausnahmeregelung bei der Verwendung der IFRS nicht zugelassen wird, dass derzeitige festgelegte Gleichwertigkeitsverfahren hinausgezögert werden, falls bereits ein früherer Termin für den Beginn anberaumt worden ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de verklaring die de Europese Raad in 1989 te Straatsburg aflegde, bevestigden de Gemeenschap en haar Lid-Staten met klem hun vroegere standpunt en legden zij de nadruk op de verbintenis die zij aangingen om de Palestijnse bevolking in de bezette gebieden te steunen.

In der Erklärung des Europäischen Rates von Straßburg von 1989 bestätigten die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich die bisherige Haltung und ihre Zusage, die palästinensische Bevölkerung in den Besetzten Gebieten zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klem hun vroegere' ->

Date index: 2022-11-16
w