Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij contumacie veroordelen
Contumaciele veroordeling
Haak
Klem
Klem van primaire wikkeling
Primaire klem
Ter dood veroordelen
Tetanus
Tot teruggave veroordelen
Veroordelen
Veroordeling bij verstek
Voorwaardelijk veroordelen

Traduction de «klem te veroordelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klem van primaire wikkeling | primaire klem

Primärklemme




tetanus | klem

Tetanus | 1.Wundstarrkrampf 2. Muskelkrampf




tot teruggave veroordelen

zur Rückerstattung verurteilen






bij contumacie veroordelen | contumaciele veroordeling | veroordeling bij verstek

Abwesenheitsurteil | Kontumazurteil | Verurteilung in Abwesenheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij veroordelen met klem alle vormen van geweld tegen vrouwen en meisjes.

Wir verurteilen mit Nachdruck jegliche Form von Gewalt an Frauen und Mädchen.


4. veroordeelt ten sterkste het besluit van de Russische Federatie en China om hun veto uit te spreken over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad over Syrië, die het plan van de Arabische Liga steunde om er bij Syrië op aan te dringen een einde te maken aan het bloedvergieten, de troepen uit de steden terug te trekken, gevangenen vrij te laten, waarnemers en de media toe te laten en een dialoog met de oppositie aan te gaan; dringt er bij de Russische Federatie op aan onmiddellijk te stoppen met de verkoop van wapens en defensiematerieel en met de leverantie van vliegtuigen aan het Syrische regime, omdat deze tegen de burgers ingezet zouden kunnen worden; betreurt het besluit van de Cypriotische autoriteiten van 10 januari 2012 om een Rus ...[+++]

4. verurteilt entschieden das Veto der Russischen Föderation und Chinas gegen die Resolution des UN-Sicherheitsrates zu Syrien, mit der der Plan der Arabischen Liga unterstützt wurde, in dessen Rahmen Syrien aufgefordert wurde, dem Blutvergießen Einhalt zu gebieten, die Truppen aus den Städten abzuziehen, die festgenommenen Personen freizulassen, Beobachtern und Medien den Zugang zum Land zu gestatten und Verhandlungen mit der Opposition aufzunehmen; fordert die Russische Föderation mit Nachdruck auf, unverzüglich alle Verkäufe von Waffen sowie Lieferungen von Verteidigungsgütern und Flugzeugen, die gegen Zivilpersonen eingesetzt werden könnten, an das syrische Regime einzustellen; bedauert die Entscheidung der zyprischen Behörden vom 10. ...[+++]


Wij veroordelen met klem de gewelddadige repressie door het Libische regime jegens zijn burgers en de grove en stelselmatige schending van de mensenrechten.

Wir verurteilen nach­drücklich die gewaltsame Repression des libyschen Regimes gegen seine Bürger und die grobe und sys­tematische Verletzung der Menschenrechte.


Niet alleen is voorlichting van het publiek een doelstelling van de resolutie, maar worden ook het Internationaal Olympisch Comité, sportorganisaties zoals FIFA, UEFA, de Duitse Voetbalbond en andere, alsmede de sportlieden zelf, opgeroepen om steun te geven aan de ‘Rode kaart’-campagne en mensenhandel en gedwongen prostitutie met klem te veroordelen.

Neben dem Ziel, die Öffentlichkeit zu informieren, werden das Internationale Olympische Komitee, die Sportverbände, d. h. die FIFA, die UEFA, der Deutsche Fußballbund und die sonstigen Organisationen sowie die Sportler und Sportlerinnen selbst im Entschließungsantrag aufgefordert, die „Rote Karte“-Kampagne zu unterstützen und Menschenhandel und Zwangsprostitution schärfstens zu verurteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. roept het Internationaal Olympisch Comité, sportorganisaties zoals FIFA, UEFA, de Duitse voetbalbond en andere, alsmede de sportlieden zelf, op om hun steun uit te spreken voor de Rode kaart-campagne en mensenhandel en gedwongen prostitutie met klem te veroordelen;

3. fordert das Internationale Olympische Komitee, die Sportverbände, d.h. die FIFA, die UEFA, den Deutschen Fußballbund und die sonstigen Organisationen sowie die Sportler selbst auf, die "Rote Karte"-Kampagne zu unterstützen und Menschenhandel und Zwangsprostitution schärfstens zu verurteilen;


3. roept het Internationaal Olympisch Comité, sportorganisaties zoals FIFA, UEFA, de Duitse voetbalbond en andere, alsmede de sportlieden zelf, op om hun steun uit te spreken voor de Rode kaart-campagne en mensenhandel en gedwongen prostitutie met klem te veroordelen;

3. fordert das Internationale Olympische Komitee, die Sportverbände, d.h. die FIFA, die UEFA, den Deutschen Fußballbund und die sonstigen Organisationen sowie die Sportler selbst auf, die "Rote Karte"-Kampagne zu unterstützen und Menschenhandel und Zwangsprostitution schärfstens zu verurteilen;


23. dringt er bij de Raad op aan de stelselmatige discriminering en voortdurende onderdrukking van vrouwen door het Afghaanse Taliban-regime en de aanhoudende discriminatie van vrouwen door de regering van Saoedi-Arabië met klem te veroordelen, alsmede zijn veroordeling uit te spreken over de veelvuldige uitvoering van de doodstraf, met name in Saoedi-Arabië;

23. fordert den Rat mit Nachdruck auf, die systematische Diskriminierung und ständige Repression von Frauen durch das Taliban-Regime in Afghanistan und die ständige Diskriminierung von Frauen durch die Regierung Saudi-Arabiens scharf zu verurteilen und die häufige Anwendung der Todesstrafe, insbesondere in Saudi-Arabien, zu verurteilen;


De Europese Unie en de Verenigde Staten veroordelen deze gruweldaden met klem en roepen alle partijen op het zinloze afslachten, verminken en folteren van de burgerbevolking in Sierra Leone onmiddellijk stop te zetten en de mensenrechten ten volle te eerbiedigen.

Die Europäische Union und die Vereinigten Staaten verurteilen diese Schreckenstaten heftig und fordern alle Parteien dringend auf, dem sinnlosen Hinmorden, Verstümmeln und Foltern von Zivilpersonen in Sierra Leone sofortigen Einhalt zu gebieten und die Menschenrechte uneingeschränkt zu achten.


Hij deed een beroep op alle politieke leiders in Kosovo om met klem alle geweld te veroordelen en hun invloed aan te wenden om hieraan een eind te maken.

Er rief alle politischen Führer im Kosovo auf, jede Anwendung von Gewalt entschlossen zu verurteilen und ihren Einfluß zu nutzen, um ihr ein Ende zu bereiten.


Wij veroordelen met klem extremisme, terrorisme en geweld, ongeacht of deze door etnische, politieke of criminele motieven zijn ingegeven.

Wir verurteilen auf das schärfste Extremismus, Terrorismus und Gewalt, ganz gleich, ob ihnen ethnische, politische oder kriminelle Motive zugrunde liegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klem te veroordelen' ->

Date index: 2023-08-19
w