Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
Haak
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Klem
Klem van primaire wikkeling
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Primaire klem
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Tetanus
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Vertaling van "klem voorstellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


klem van primaire wikkeling | primaire klem

Primärklemme


tetanus | klem

Tetanus | 1.Wundstarrkrampf 2. Muskelkrampf


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken




voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

grenzübergreifendes Kursinformationssystem der Börsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
75. verzoekt de Commissie met klem voorstellen te doen voor meerjarige beheersplannen, die tot de belangrijkste instrumenten behoren voor de uitvoering van het hervormde GVB met het oog op de duurzame exploitatie van visserijbestanden, evenals voor het wetgevingskader voor technische maatregelen, dat al in 2015 klaar zou moeten zijn, en een voorstel in te dienen voor de herziening van de controleverordening volgens de gewone wetgevingsprocedure;

75. fordert die Kommission auf, mehrjährige Bewirtschaftungspläne vorzulegen, die eines der wichtigsten Instrumente für die Umsetzung der reformierten GFP im Interesse der nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischereiressourcen sind, und einen Rechtsrahmen für technische Maßnahmen, der schon im Jahr 2015 erwartet wird, sowie eine Überarbeitung der Kontrollverordnung im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens vorzuschlagen;


23. verzoekt de Commissie met klem voorstellen te doen voor meerjarige beheersplannen, die tot de belangrijkste instrumenten behoren voor de uitvoering van het hervormde GVB met het oog op de duurzame exploitatie van visserijbestanden, evenals voor het wetgevingskader voor technische maatregelen, dat al in 2015 klaar zou moeten zijn, en vraagt dat de Commissie hiervoor de gewone wetgevingsprocedure volgt;

23. fordert die Kommission nachdrücklich auf, mehrjährige Bewirtschaftungspläne vorzulegen, die eines der wichtigsten Instrumente für die Umsetzung der reformierten GFP im Zusammenhang mit der nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischereiressourcen sind, und im Zuge des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens einen Rechtsrahmen für technische Maßnahmen vorzuschlagen, der noch 2015 fertigzustellen wäre;


De Commissie verzoekt de medewetgevers met klem om in de komende weken een akkoord te bereiken over het Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS) en over de voorstellen ter versterking van het Schengeninformatiesysteem (SIS).

Die Kommission fordert die gesetzgebenden Organe auf, in den kommenden Wochen eine Einigung über ein Europäisches Reiseinformations- und -genehmigungssystem (ETIAS) sowie über Vorschläge zur Stärkung des Schengener Informationssystems (SIS) zu erzielen.


In zijn conclusies van oktober 1999 [29] verzocht de Milieuraad de Commissie met klem in 2000 een lijst van prioritaire activiteiten op het gebied van klimaatverandering op te stellen en gaandeweg passende voorstellen te formuleren.

Der Umweltrat hat in seinen Schlussfolgerungen vom Oktober 1999 [29] die Kommission angehalten, noch im Jahre 2000 eine Liste vorrangiger Aktionen zur Bekämpfung des Klimawandels vorzulegen und in angemessener Frist geeignete Vorschläge zu unterbreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. benadrukt dat in overeenkomsten voor clouddiensten de rechten en plichten van de betrokken partijen op het vlak van gegevensverwerkingsactiviteiten door cloudproviders op een heldere en transparante manier moeten zijn vastgesteld; wijst erop dat de contractuele regelingen geen verklaring mogen omvatten dat afstand wordt gedaan van de door de wetgeving van de Unie met betrekking tot gegevensbescherming geboden waarborgen, rechten en beschermingen; vraagt de Commissie met klem voorstellen te doen om het evenwicht tussen aanbieders van clouddiensten en hun klanten te herstellen als het gaat om de door clouddiensten gebruikte contractv ...[+++]

59. betont, dass die Pflichten und Rechte der Parteien hinsichtlich der Datenverarbeitungstätigkeiten des Cloud-Anbieters in den Cloud-Dienstleistungsvereinbarungen auf klare und transparente Weise festgelegt werden müssen; weist darauf hin, dass die vertraglichen Vereinbarungen keine Verzichtserklärung in Bezug auf Sicherheitsmaßnahmen, Rechte und Schutzbestimmungen enthalten dürfen, die nach dem Datenschutzrecht der Union gewährt werden; fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Wiederherstellung des Gleichgewichts zwischen Anbietern von Cloud-Diensten und ihren Kunden bezüglich der von den Cloud-Diensten verwendeten Nutzungsbedingu ...[+++]


6. benadrukt dat in overeenkomsten voor clouddiensten de rechten en plichten van de betrokken partijen op het vlak van gegevensverwerkingsactiviteiten door cloudproviders op een heldere en transparante manier dienen te zijn vastgesteld; de contractuele regelingen mogen geen verklaring omvatten dat afstand wordt gedaan van de door de wetgeving van de Unie met betrekking tot gegevensbescherming geboden waarborgen, rechten en beschermingen; vraagt de Commissie met klem voorstellen te doen om het evenwicht tussen aanbieders van clouddiensten en hun klanten te herstellen als het gaat om de door clouddiensten gebruikte contractvoorwaarden, m ...[+++]

6. betont, dass die Pflichten und Rechte der Parteien hinsichtlich der Datenverarbeitungstätigkeiten des Cloud-Anbieters in den Cloud-Dienstleistungsvereinbarungen auf klare und transparente Weise festgelegt werden müssen; die vertraglichen Vereinbarungen dürfen keine Verzichtserklärung in Bezug auf Sicherheitsmaßnahmen, Rechte und Schutzbestimmungen enthalten, die nach dem Datenschutzrecht der Union gewährt werden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Vorschläge zur Wiederherstellung des Gleichgewichts zwischen Anbietern von Cloud-Diensten und ihren Kunden bezüglich der von den Cloud-Diensten verwendeten Nutzungsbedingungen zu un ...[+++]


De Commissie roept het Europees Parlement en de Raad met klem op de voorstellen van vandaag zeer snel met voorrang in wetgeving om te zetten om Europa beter bestand te maken tegen mogelijke verstoringen van de energievoorziening.

Die Kommission appelliert eindringlich an das Europäische Parlament und den Rat, den heute vorgelegten Vorschlägen zügig Gesetzeskraft zu verleihen, um die Widerstandsfähigkeit Europas gegenüber möglichen Störungen der Energieversorgung zu stärken.


113. verzoekt de Commissie met klem voorstellen te ontwikkelen voor preventieve strategieën, teneinde te voorkomen dat abrupte, conjuncturele ontslagmaatregelen worden genomen, die voor de werknemers rampzalige en onaanvaardbare gevolgen hebben op financieel en psychologisch gebied;

113. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, Vorschläge für Präventivstrategien vorzulegen, um die harten Folgen der konjunkturbedingten Entlassungen zu vermeiden, deren wirtschaftliche und psychologische Auswirkungen auf die Arbeitnehmer katastrophal und unannehmbar sind;


De Raad herinnert aan zijn conclusies van 20 mei 1996 en verzoekt deze partner met klem om de bekrachtiging zo spoedig mogelijk te voltooien. b. De Raad verzoekt de Commissie de ontwikkelingen inzake de bekrachtiging van de OESO-Overeenkomst op de voet te volgen en daarover bij de Raad verslag uit te brengen tijdens zijn komende zittingen, met name zijn zitting in april 1997. c. De Raad en de Commissie komen overeen dat, als de internationale OESO- Overeenkomst bij gebreke van bekrachtiging door alle partners niet op 1 juni 1997 in werking is getreden, de Commissie passende voorstellen ...[+++]

Der Rat erinnert an seine Schlußfolgerungen vom 20. Mai 1996 und fordert den genannten Partner dringend auf, die Ratifizierung so rasch wie möglich zum Abschluß zu bringen. b) Der Rat ersucht die Kommission, die Entwicklungen in bezug auf die Ratifizierung des OECD-Übereinkommens genau zu verfolgen und ihm auf seinen künftigen Tagungen, insbesondere der Tagung im April 1997, darüber Bericht zu erstatten. c) Der Rat und die Kommission stimmen darin überein, daß, sollte das im OECD-Rahmen geschlossene internationale Übereinkommen am 1. Juni 1997 nicht in Kraft getreten sein, weil es nicht von allen Partnern ratifiziert wurde, die Kommiss ...[+++]


33. VERZOEKT de Commissie MET KLEM haar formele voorstellen voor het toekomstige kaderprogramma in het voorjaar van 2005 in te dienen, en daarbij rekening te houden met de resultaten van het oriënterend debat en van eerder overleg.

33. FORDERT die Kommission NACHDRÜCKLICH AUF, ihre förmlichen Vorschläge für das künftige Rahmenprogramm zu Beginn des Jahres 2005 vorzulegen und dabei den Ergebnissen der Orientierungsaussprache und der vorherigen Konsultationen Rechnung zu tragen.


w