Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekennen
Een vrouw bekennen
Gramnegatief
Grampositief
Interieuradviseur
Interieurconsulente
Kleur bij het drogen van tabaksbladeren beoordelen
Kleur bijvoegen
Kleur geven
Kleur toevoegen
Kleur- en interieuradviseur
Met een vrouw gemeenschap hebben
Onuitwisbare kleur
Signaalkleur
Volledig kleuring

Vertaling van "kleur bekennen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kleur geven | kleur bijvoegen | kleur toevoegen

Farbe eingeben | Farbe zusetzen


oplichtende kleur,lichtgevende kleur | signaalkleur

Warnfarbe


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gramnegativ | GRAM Färbung betreffend


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien






een vrouw bekennen | met een vrouw gemeenschap hebben

beiwohnen | mit einer Frau Geschlechtsverkehr haben




interieurconsulente | kleur- en interieuradviseur | interieuradviseur | interieuradviseur

Einrichtungsfachberaterin | Einrichtungsplaner | Einrichtungsplaner/Einrichtungsplanerin | Gestaltungsberater


kleur bij het drogen van tabaksbladeren beoordelen

Trocknung von Tabakblättern bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als NAVO-bondgenoot en toetreder tot de Europese Unie moet Turkije hier kleur bekennen, positie kiezen.

Als NATO-Mitglied und EU-Bewerberland muss die Türkei hier Farbe bekennen.


Turkije moet kleur bekennen en zich voor de volle 100% engageren met het Nabucco-project.

Die Türkei muss sich klar positionieren und ihr volles Gewicht in die Waagschale des Nabucco-Projektes werfen.


Zij moeten kleur bekennen en ophouden met het afgeven van misleidende signalen.

Diese Staaten dürfen keine geheime Politik betreiben und irreführende Signale aussenden.


Daarom is onze fractie van mening dat we na het Groenboek zo snel mogelijk een witboek moeten krijgen. Daarin moet de Commissie eindelijk kleur bekennen, ze moet ingaan op de juridische aspecten van de kaderrichtlijn, ze moet duidelijk zeggen welke alternatieven er zijn.

Deshalb ist unsere Fraktion der Meinung, dass wir dem Grünbuch baldmöglichst ein Weißbuch folgen lassen müssen, bei dem die Kommission endlich Farbe bekennt, bei dem sie die Rechtsfragen der Rahmenrichtlinie erörtert, bei der sie klarstellt, welche alternativen Möglichkeiten es gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat wij deze week, net als bij het verbod op tabaksreclame, kleur bekennen en niet zwichten voor de druk van het bedrijfsleven. We moeten duidelijk maken dat we alles in het werk willen stellen om vooral kinderen en jongeren te beschermen en te verhinderen dat ze beginnen met roken.

Ich hoffe aber, daß es uns gelingt, diese Woche, ähnlich wie beim Tabakwerbeverbot, ganz klar Flagge zu zeigen und uns nicht dem Druck der Industrie zu beugen, sondern deutlich zu machen, daß alles getan werden muß, um insbesondere Kinder und Jugendliche davor zu schützen, zur Zigarette zu greifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleur bekennen' ->

Date index: 2024-10-06
w