Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaat dat buitenlandse investeringen vijandig gezind » (Néerlandais → Allemand) :

Ongecontroleerde kernproeven, een gebrek aan fundamentele vrijheden, een klimaat dat buitenlandse investeringen vijandig gezind is, machtsmisbruik door de regering, en de kloof tussen de leiders en het maatschappelijk middenveld.

Das heißt: unkontrollierte Atomtests, fehlende Grundfreiheiten, ein feindliches Klima für ausländische Investitionen, missbräuchliches Verhalten der Regierung und die Kluft zwischen der Führung und der Zivilgesellschaft.


De EU herhaalt vastbesloten te zijn samen te werken met de regering van Zuid-Sudan en de internationale partners, in het bijzonder UNMISS, teneinde een bijdrage te leveren aan hun inspanningen met het oog op het consolideren van de democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, behoorlijk bestuur, corruptiebestrijding, het tot stand brengen van een gunstig klimaat voor buitenlandse investeringen en het garanderen van transparantie en verantwoordingsplicht.

Die EU bekräftigt, dass sie bereit ist, mit der Regierung Südsudans und den internationalen Part­nern, insbesondere der UNMISS, zusammenzuarbeiten und sie in ihren Bemühungen um eine Konsolidierung der Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit sowie der verantwortungsvollen Staatsführung, um die Korruptionsbekämpfung, die Schaf­fung eines günstigen Umfelds für ausländische Investitionen sowie um Transparenz und ...[+++]


35. benadrukt dat Kosovo moet kiezen voor de juiste economische maatregelen die zullen zorgen voor duurzame economische groei, bescherming van het milieu, nieuwe banen en minder sociale uitsluiting; verzoekt de Kosovaarse autoriteiten het economisch klimaat voor buitenlandse investeringen te verbeteren en voor transparantie in de handelsbetrekkingen te zorgen;

35. betont, dass das Kosovo geeignete wirtschaftspolitische Maßnahmen ergreifen sollte, die für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum, Umweltschutz, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Verringerung der sozialen Ausgrenzung sorgen; fordert die Behörden des Kosovo auf, das Wirtschaftsklima für ausländische Investitionen und die Transparenz in den Handelsbeziehungen zu verbessern;


33. benadrukt dat Kosovo moet kiezen voor de juiste economische maatregelen die zullen zorgen voor duurzame economische groei, bescherming van het milieu, nieuwe banen en minder sociale uitsluiting; verzoekt de Kosovaarse autoriteiten het economisch klimaat voor buitenlandse investeringen te verbeteren en voor transparantie in de handelsbetrekkingen te zorgen;

33. betont, dass das Kosovo geeignete wirtschaftspolitische Maßnahmen ergreifen sollte, die für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum, Umweltschutz, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Verringerung der sozialen Ausgrenzung sorgen; fordert die Behörden des Kosovo auf, das Wirtschaftsklima für ausländische Investitionen und die Transparenz in den Handelsbeziehungen zu verbessern;


11. is van mening dat de verdere ontwikkeling van administratieve structuren en procedures het vertrouwen in de rechtsstaat kunnen vergroten, de markteconomie kunnen versterken en de economische groei in Servië kunnen bevorderen; roept de Servische autoriteiten op om het economische klimaat voor buitenlandse investeringen en de transparantie in handelsbetrekkingen te verbeteren;

11. ist der Überzeugung, dass der Ausbau der Verwaltungsstrukturen und -verfahren das Vertrauen in die Rechtsstaatlichkeit erhöhen, die Marktwirtschaft stärken und das Wirtschaftswachstum in Serbien anregen kann; fordert die serbischen Staatsorgane auf, das Wirtschaftsklima für ausländische Investitionen und die Transparenz in den Handelsbeziehungen zu verbessern;


10. is van mening dat de verdere ontwikkeling van administratieve structuren en procedures het vertrouwen in de rechtsstaat kunnen vergroten, de markteconomie kunnen versterken en de economische groei in Servië kunnen bevorderen; roept de Servische autoriteiten op om het economische klimaat voor buitenlandse investeringen en de transparantie in handelsbetrekkingen te verbeteren;

10. ist der Überzeugung, dass der Ausbau der Verwaltungsstrukturen und -verfahren das Vertrauen in die Rechtsstaatlichkeit erhöhen, die Marktwirtschaft stärken und das Wirtschaftswachstum in Serbien anregen kann; fordert die serbischen Staatsorgane auf, das Wirtschaftsklima für ausländische Investitionen und die Transparenz in den Handelsbeziehungen zu verbessern;


De WTO moet de onderhandelingen beginnen met als oogmerk de totstandbrenging van een multilateraal stelsel van voorschriften voor internationale investeringen, teneinde wereldwijd een stabiel en voorspelbaar klimaat voor directe buitenlandse investeringen te scheppen.

Die WTO sollte Verhandlungen über einen multilateralen Ordnungsrahmens für internationale Investitionen mit dem Ziel aufnehmen, weltweit ein stabiles und berechenbares Klima für ausländische Direktinvestitionen sicherzustellen.


De EU dient ook de volgende nieuwe initiatieven te ontplooien: - opstelling van een inventaris van de belangrijkste maatregelen die het klimaat voor buitenlandse investeringen in Japan zouden verbeteren; - aandringen op een opener concurrentiebeleid in Japan; - opzetten van een nieuw exportbevorderingsprogramma voor diensten, onderzoeken van de mogelijkheden voor een belangrijke toename van het vanaf 1996 beschikbare budget om de bestaande initiatieven op het gebied van exportbevordering, waaronder de "Gateway to Japan" en het "Exec ...[+++]

Ferner sollte die EU folgende neue Initiativen fortsetzen: - Aufstellung eines Inventars der wichtigsten Maßnahmen, die das Klima für Auslandsinvestitionen in Japan verbessern würden; - Drängen auf eine offenere Wettbewerbspolitik in Japan; - Lancierung eines neuen Ausfuhrförderungsprogramms bei Dienstleistungen, Untersuchung der Möglichkeiten für eine erhebliche Erhöhung des von 1996 an verfügbaren Haushalts, um ihre derzeitigen Ausfuhrförderungsinitiativen einschließlich des Zugangs zu Japan und des Ausbildungsprogramms für Führungs ...[+++]


De partners beklemtonen derhalve het grote belang voor de economische ontwikkeling van investeringen, van het geleidelijk wegwerken van de hinderpalen voor investeringen en van het scheppen van een gunstig klimaat voor rechtstreekse buitenlandse investeringen.

Daher würden die Partner unterstreichen, daß die Investitionstätigkeit, die schrittweise Beseitigung der Investitionshemmnisse und die Schaffung eines für ausländische Direktinvestitionen günstigen Klimas wichtige Faktoren für die wirtschaftliche Entwicklung sind.


De partners zullen zich beijveren om de samenwerking en de modernisering van de industrie te bevorderen via - de uitwisseling van informatie over industriële en technologische ontwikkelingen, industriebeleid, concurrentievermogen en modernisering, herstructurering en privatisering van de industrie, innovatie en investeringen, liberalisatie van het handelsverkeer en de invloed daarvan op de industrie en het juridisch-financiële klimaat, en hygiëne en veiligheid op het werk ; - het stimuleren van netwerken, gemeenschappelijke projecten ...[+++]

Sie würden sich bemühen, die Zusammenarbeit und die industrielle Modernisierung zu fördern, und zwar durch - den Austausch von Informationen über die industrielle und technologische Entwicklung, die Industriepolitik, die Wettbewerbsfähigkeit und Modernisierung, die Umstrukturierung und Privatisierung der Industrie, die Innovation und die Investitionen, die Liberalisierung des Handels und ihre Auswirkungen auf Industrie und rechtlich-finanzielle Rahmenbedingungen und die Hygiene und Sicherheit am Arbeitsplatz; - die Förderung von Netzen, gemeinsamen Projekten, Kooperationsinfrastrukturen und Konsultationsmechanismen; - die Entwicklung v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaat dat buitenlandse investeringen vijandig gezind' ->

Date index: 2021-01-12
w