Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klimaat hebben gecreëerd " (Nederlands → Duits) :

4. stelt dat vrouwen evenveel recht als mannen hebben om een familiebedrijf over te nemen, waarvoor vereist is dat er een gelijkheidscultuur heerst die recht doet aan het vrouwelijk ondernemerschap en de rol van de vrouw als manager en leidinggevende in het familiebedrijf, en dat er een klimaat wordt gecreëerd waarin vrouwelijke ondernemers en familiebedrijven kunnen floreren en waarin ondernemingszin wordt beloond;

4. hebt hervor, dass bei der Unternehmensnachfolge in Familienunternehmen für Frauen die gleichen Rechte wie für Männer sichergestellt werden müssen, indem eine Kultur der Gleichstellung von Männern und Frauen gefördert wird, durch die die Rolle von Frauen als Unternehmerinnen in Familienunternehmen in Verwaltungspositionen, bei der Übernahme von Verantwortung und bei der Unternehmensführung stärker zum Tragen kommt, und indem ein Umfeld geschaffen wird, in dem Unternehmerinnen und Familienunternehmen prosperieren können und Unternehmergeist belohnt wird;


6. vraagt de Raad, de Commissie en de lidstaten om bij het uitstippelen van hun toekomstige beleid ten aanzien van Rusland rekening te houden met het feit dat het politieke klimaat dat de Russische autoriteiten hebben gecreëerd, een voedingsbodem vormt voor dit soort moorden, geweld en druk; is verontrust over het klimaat van haat gericht tegen oppositieleden, voorvechters van de mensenrechten, minderheden en buurlanden dat in de loop van de afgelopen jaren sterker geworden is door staatspropaganda en de officiële media, als onderdee ...[+++]

6. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Ausarbeitung ihrer künftigen Politik gegenüber Russland der Tatsache Rechnung zu tragen, dass das politische Klima, für das die russischen Staatsorgane verantwortlich sind, einen idealen Nährboden für derartige Morde, Gewaltverbrechen und repressive Maßnahmen darstellt; ist beunruhigt über das Klima des Hasses in Russland gegenüber Oppositions- und Menschenrechtsaktivisten, Minderheiten und Nachbarstaaten, das sich in den vergangenen Jahren verschärft hat, angest ...[+++]


6. vraagt de Raad, de Commissie en de lidstaten om bij het uitstippelen van hun toekomstige beleid ten aanzien van Rusland rekening te houden met het feit dat het politieke klimaat dat de Russische autoriteiten hebben gecreëerd, een voedingsbodem vormt voor dit soort moorden, geweld en druk; is verontrust over het klimaat van haat gericht tegen oppositieleden, voorvechters van de mensenrechten, minderheden en buurlanden dat in de loop van de afgelopen jaren sterker geworden is door staatspropaganda en de officiële media, als onderdee ...[+++]

6. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Ausarbeitung ihrer künftigen Politik gegenüber Russland der Tatsache Rechnung zu tragen, dass das politische Klima, für das die russischen Behörden verantwortlich sind, einen idealen Nährboden für derartige Morde, Gewaltverbrechen und repressive Maßnahmen darstellt; ist beunruhigt über das Klima des Hasses in Russland gegenüber Oppositions- und Menschenrechtsaktivisten, Minderheiten und Nachbarstaaten, das in den vergangen Jahren zugenommen hat, angestachelt durc ...[+++]


5. vraagt de Raad, de Commissie en de lidstaten om bij het uitstippelen van hun toekomstige beleid ten aanzien van Rusland rekening te houden met het feit dat het politieke klimaat dat de Russische autoriteiten hebben gecreëerd, een voedingsbodem vormt voor dit soort moorden, geweld en druk;

5. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Ausarbeitung ihrer künftigen Politik gegenüber Russland der Tatsache Rechnung zu tragen, dass das politische Klima, für das die russischen Behörden verantwortlich sind, den idealen Nährboden für derartige Morde, Gewaltverbrechen und repressive Maßnahmen darstellt;


Bij de start van de conferentie van Cancún inzake klimaatverandering hebben de commissaris voor Ontwikkeling Andris Piebalgs, de commissaris voor Klimaat Connie Hedegaard en de commissaris voor Uitbreiding en Europees nabuurschapsbeleid Štefan Füle vandaag aangekondigd dat in alle regionale investeringsfaciliteiten van de EU specifieke "vensters" voor de klimaatverandering zullen worden gecreëerd.

Zum Auftakt der Klimakonferenz in Cancun kündigten heute der Kommissar für Entwicklung Andris Piebalgs, die Kommissarin für Klimapolitik Connie Hedegaard und der Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik Štefan Füle spezielle „Klimaschutz“-Komponenten in allen regionalen EU-Investitionsfazilitäten an.


De recente grondwetshervormingen hebben een klimaat gecreëerd waarin vorderingen kunnen worden geboekt op een aantal terreinen, zoals justitie en grondrechten.

Die jüngste Verfassungsreform hat die Voraussetzungen für Fortschritte in verschiedenen Bereichen wie Justiz und Grundrechte geschaffen.


AI. overwegende dat succes op dit terrein nauw samenhangt met vorderingen op het gebied van de politieke, maatschappelijke, administratieve en economische hervormingen in Oekraïne en dat grotere investeringen door bedrijven uit de Europese Unie in Oekraïne waarschijnlijk een extra impuls zullen geven wanneer deze hervormingen eenmaal een stabiel en voorspelbaar klimaat hebben gecreëerd,

AI. in der Erwägung, dass der Erfolg in diesem Bereich eng an die Fortschritte bei der politischen, sozialen, verwaltungstechnischen und wirtschaftlichen Reform in der Ukraine gebunden ist und umfassendere Investitionen von EU-Unternehmen in der Ukraine dieser Entwicklung wahrscheinlich einen zusätzlichen Impuls verleihen können, wenn die Reformen erst ein stabiles und vorhersehbares Umfeld geschaffen haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaat hebben gecreëerd' ->

Date index: 2021-08-09
w