8. betreurt dat de Italiaanse president Napolitano gratie heeft verleend aan de Amerikaanse kolonel Joseph Romano, wat heeft bijgedrag
en tot het algemene klimaat van straffeloosheid voor de betrokkenen bij de onder leiding van de VS uitgevoerde uitleverings- en geheimedetentieprogramma's; spoort de Italiaanse autoriteiten aan inspanningen te bl
ijven leveren om te zorgen voor gerechtigheid inzake de schendingen van de mensenrechten door de CIA op Italiaans grondgebied, door te blijven pleiten voor de uitlevering van Robert Seldon Lady
...[+++] en door de uitlevering van de 22 andere veroordeelde Amerikaanse functionarissen te vragen; 8. bedauert, dass der amerikanische Oberst Joseph Romano durch den italienischen Staatspräsidenten Giorgio Napolitano begnadigt wurde, was zu dem allgemeinen Umfeld der Straflosigkeit für diejenigen beigetragen hat, die an den Programmen für Auslieferungen und geheimes Festhalten unter Führun
g der USA beteiligt waren; fordert die italienische Regierung auf, ihre Bemühungen um die Schaffung von Gerechtigkeit in Bezug auf die Menschenrechtsverletzungen fortzusetzen, die von der CIA auf italienischem Hoh
eitsgebiet begangen wurden, indem sie auf der ...[+++]Auslieferung von Robert Seldon Lady besteht und die Auslieferung der 22 weiteren verurteilten amerikanischen Beamten fordert;