Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klimaat zich beter leent " (Nederlands → Duits) :

De meeste suikerbieten van de EU worden verbouwd in de noordelijke helft van Europa, waar het klimaat zich beter leent voor de teelt van suikerbiet.

Die EU-Zuckerrübenerzeugung stammt größtenteils aus der nördlichen Hälfte Europas, wo das Klima für den Rübenanbau günstiger ist.


1. erkent dat sociale ondernemingen de potentie hebben om een belangrijke drijvende kracht te zijn voor innovatie, en om als zodanig oplossingen aan te reiken voor de bestaande sociale en economische problemen en een belangrijke bijdrage te leveren aan de grensoverschrijdende samenwerking, en om aldus de groei in de sector te ondersteunen; moedigt daarom de ontwikkeling aan van een ondersteunende en gestroomlijnde regelgeving die bevorderlijk is voor de structurele diversiteit van sociale ondernemingen, beantwoordt aan de specifieke aard van hun activiteiten en financiële steun biedt die zich beter leent voor so ...[+++]

1. erkennt an, dass Sozialunternehmen das Potenzial haben, bedeutende Triebkräfte für Innovation zu sein und als solche Antworten auf die aktuellen sozialen und wirtschaftlichen Probleme zu geben und entscheidend zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit beizutragen und somit das Wachstum in dem Sektor zu unterstützen; spricht sich daher für die Entwicklung eines unterstützenden und vereinheitlichten Rechtsrahmens aus, der die Organisationsvielfalt von Sozialunternehmen fördert, der spezifischen Besonderheit ihrer Aktivitäten gerecht wird, und finanzielle Unterstützung bereitstellt, die besser ...[+++]


Het nieuwe actieplan concentreert zich op een beperkter aantal kerndoelstellingen waarvoor overheidsingrijpen echt verschil kan maken: modernisering van de overheidsdiensten om deze productiever, beter toegankelijk en eerlijker te maken, verdere bevordering van een gunstig klimaat voor elektronische handel, en een veiligere breedbandinfrastructuur.

Der neue Aktionsplan konzentriert sich auf eine begrenzte Zahl von vorrangigen Zielen in Bereichen, in denen Regierungshandeln einen entscheidenden Beitrag leisten kann: die Modernisierung der öffentlichen Verwaltungen im Sinne größerer Produktivität, Zugänglichkeit und Gerechtigkeit; die weitere Förderung eines günstigen Umfelds für den elektronischen Handel sowie eine sichere Breitband-Informationsinfrastruktur.


- Een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid , die bijdraagt tot het creëren van een gunstig klimaat voor concurrentie in Europa, bijvoorbeeld door een beter beheer van legale migratie op EU-niveau, teneinde het volledige potentieel van de Europese economieën een kans te geven zich te ontplooien.

- Ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts , der zur Wettbewerbsfähigkeit in Europa beiträgt, zum Beispiel, durch eine bessere Bewältigung der legalen Migration auf EU-Ebene, um das volle Potential der europäischen Volkswirtschaften auszuschöpfen.


Met de nieuwe Europese Strategie voor groei en werkgelegenheid, en ook door het initiatief betreffende betere regelgeving, hebben de Europese Commissie en de lidstaten van de EU zich ertoe verplicht om een ondernemingsvriendelijk klimaat tot stand te brengen waarin het bedrijfsleven kan groeien en bloeien.

Mit der neuen Europäischen Strategie für Wachstum und Beschäftigung und der Initiative der EU-Kommission für eine bessere Rechtsetzung haben sich die Europäische Kommission und die EU-Mitgliedstaaten zur Schaffung und zur Stärkung eines unternehmensfreundliches Umfelds verpflichtet, in dem Unternehmer und Unternehmen erfolgreich handeln und wachsen können.


7. neemt nota van de aanbeveling van de Rekenkamer dat het Bureau zou moeten overwegen om voor het telematicaprogramma te werken met het systeem van gesplitste kredieten, dat zich beter leent voor het begrotingsbeheer van dergelijke programma's;

7. nimmt die Empfehlung des Rechnungshofs zur Kenntnis, der zufolge die Agentur erwägen sollte, im Zusammenhang mit dem Telematik-Programm getrennte Mittel einzusetzen, was mit der Haushaltsführung für Programme dieser Art besser vereinbar wäre;


de noodzaak te waarborgen dat het Gemeenschapsrecht zich beter leent voor toepassing door de nationale rechters,

für eine bessere Anwendbarkeit des Gemeinschaftsrechts durch einzelstaatliche Richter gesorgt werden muss,


de noodzaak te waarborgen dat het Gemeenschapsrecht zich beter leent voor toepassing door de nationale rechters,

für eine bessere Anwendbarkeit des Gemeinschaftsrechts durch einzelstaatliche Richter gesorgt werden muss,


– de noodzaak te waarborgen dat het Gemeenschapsrecht zich beter leent voor toepassing door de nationale rechters,

für eine bessere Anwendbarkeit des Gemeinschaftsrechts durch einzelstaatliche Richter gesorgt werden muss,


Naar verwachting zullen de "interactieve" en "gepersonaliseerde" scenario's zich beter ontwikkelen in een positief economisch klimaat.

Die Wahrscheinlichkeit des Eintritts des ,Interaktivitäts-" und des ,Personalisierungs-" Szenariums erhöht sich bei positiver Konjunkturentwicklung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaat zich beter leent' ->

Date index: 2024-04-28
w