Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaat zich beter » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste suikerbieten van de EU worden verbouwd in de noordelijke helft van Europa, waar het klimaat zich beter leent voor de teelt van suikerbiet.

Die EU-Zuckerrübenerzeugung stammt größtenteils aus der nördlichen Hälfte Europas, wo das Klima für den Rübenanbau günstiger ist.


Het nieuwe actieplan concentreert zich op een beperkter aantal kerndoelstellingen waarvoor overheidsingrijpen echt verschil kan maken: modernisering van de overheidsdiensten om deze productiever, beter toegankelijk en eerlijker te maken, verdere bevordering van een gunstig klimaat voor elektronische handel, en een veiligere breedbandinfrastructuur.

Der neue Aktionsplan konzentriert sich auf eine begrenzte Zahl von vorrangigen Zielen in Bereichen, in denen Regierungshandeln einen entscheidenden Beitrag leisten kann: die Modernisierung der öffentlichen Verwaltungen im Sinne größerer Produktivität, Zugänglichkeit und Gerechtigkeit; die weitere Förderung eines günstigen Umfelds für den elektronischen Handel sowie eine sichere Breitband-Informationsinfrastruktur.


- Een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid , die bijdraagt tot het creëren van een gunstig klimaat voor concurrentie in Europa, bijvoorbeeld door een beter beheer van legale migratie op EU-niveau, teneinde het volledige potentieel van de Europese economieën een kans te geven zich te ontplooien.

- Ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts , der zur Wettbewerbsfähigkeit in Europa beiträgt, zum Beispiel, durch eine bessere Bewältigung der legalen Migration auf EU-Ebene, um das volle Potential der europäischen Volkswirtschaften auszuschöpfen.


Met de nieuwe Europese Strategie voor groei en werkgelegenheid, en ook door het initiatief betreffende betere regelgeving, hebben de Europese Commissie en de lidstaten van de EU zich ertoe verplicht om een ondernemingsvriendelijk klimaat tot stand te brengen waarin het bedrijfsleven kan groeien en bloeien.

Mit der neuen Europäischen Strategie für Wachstum und Beschäftigung und der Initiative der EU-Kommission für eine bessere Rechtsetzung haben sich die Europäische Kommission und die EU-Mitgliedstaaten zur Schaffung und zur Stärkung eines unternehmensfreundliches Umfelds verpflichtet, in dem Unternehmer und Unternehmen erfolgreich handeln und wachsen können.


22. wijst opnieuw op het belang van de vrijheid van meningsuiting als een van de kernwaarden van de Europese Unie; vindt het van het allergrootste belang dat journalisten volledig onafhankelijk zijn; maakt zich ernstige zorgen over de afnemende mediavrijheid en over de lage beroeps- en ethische normen van de Montenegrijnse mediaprofessionals; betreurt het ten zeerste dat de gerichte aanvallen tegen journalisten en eigendommen van media doorgaan; neemt er kennis van dat de regering van Montenegro een commissie heeft ingesteld die tot opdracht heeft de aanvallen op journalisten te onderzoeken; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op ...[+++]

22. weist erneut auf die Bedeutung der Meinungsfreiheit hin, die einer der Grundwerte der Europäischen Union ist; ist der Ansicht, dass Journalisten unbedingt vollkommen unabhängig sein müssen; ist zutiefst besorgt über den sich verschlechternden Zustand der Medienfreiheit und die schwach ausgeprägten beruflichen und ethischen Standards unter Medienfachleuten in Montenegro; bedauert zutiefst, dass weiterhin gezielte Übergriffe gegen Journalisten und Medieneigentum stattfinden; nimmt zur Kenntnis, dass die montenegrinische Regierun ...[+++]


22. wijst opnieuw op het belang van de vrijheid van meningsuiting als een van de kernwaarden van de Europese Unie; vindt het van het allergrootste belang dat journalisten volledig onafhankelijk zijn; maakt zich ernstige zorgen over de afnemende mediavrijheid en over de lage beroeps- en ethische normen van de Montenegrijnse mediaprofessionals; betreurt het ten zeerste dat de gerichte aanvallen tegen journalisten en eigendommen van media doorgaan; neemt er kennis van dat de regering van Montenegro een commissie heeft ingesteld die tot opdracht heeft de aanvallen op journalisten te onderzoeken; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op ...[+++]

22. weist erneut auf die Bedeutung der Meinungsfreiheit hin, die einer der Grundwerte der Europäischen Union ist; ist der Ansicht, dass Journalisten unbedingt vollkommen unabhängig sein müssen; ist zutiefst besorgt über den sich verschlechternden Zustand der Medienfreiheit und die schwach ausgeprägten beruflichen und ethischen Standards unter Medienfachleuten in Montenegro; bedauert zutiefst, dass weiterhin gezielte Übergriffe gegen Journalisten und Medieneigentum stattfinden; nimmt zur Kenntnis, dass die montenegrinische Regierun ...[+++]


10. benadrukt dat gebrekkige toegang tot financiering, met name voor kmo's, een van de grootste belemmeringen is voor de groei in de EU; maakt zich zorgen over het feit dat kmo's nog altijd moeilijk bankkredieten krijgen; is van mening dat meer alternatieven voor bankfinanciering nodig zijn, met name door de verbetering van het ondernemersklimaat voor durfkapitaal en peer-to-peerfondsen en de bevordering van kredietunies, maar ook, meer in het algemeen, door het creëren ...[+++]

10. betont, dass der fehlende Zugang zu Finanzmitteln, insbesondere für KMU, eines der größten Wachstumshindernisse in der EU darstellt; ist darüber besorgt, dass KMU kontinuierlich Schwierigkeiten haben, Bankkredite zu erhalten; ist der Meinung, dass Alternativen zur Finanzierung durch Banken benötigt werden, insbesondere durch eine Verbesserung der unternehmerischen Rahmenbedingungen in Bezug auf Wagniskapital und Peer-to-Peer-Fonds und die Förderung von Kreditgenossenschaften, aber auch im Allgemeineren durch die Schaffung der Voraussetzungen für ein ...[+++]


10. benadrukt dat gebrekkige toegang tot financiering, met name voor kmo's, een van de grootste belemmeringen is voor de groei in de EU; maakt zich zorgen over het feit dat kmo's nog altijd moeilijk bankkredieten krijgen; is van mening dat meer alternatieven voor bankfinanciering nodig zijn, met name door de verbetering van het ondernemersklimaat voor durfkapitaal en peer-to-peerfondsen en de bevordering van kredietunies, maar ook, meer in het algemeen, door het creëren ...[+++]

10. betont, dass der fehlende Zugang zu Finanzmitteln, insbesondere für KMU, eines der größten Wachstumshindernisse in der EU darstellt; ist darüber besorgt, dass KMU kontinuierlich Schwierigkeiten haben, Bankkredite zu erhalten; ist der Meinung, dass Alternativen zur Finanzierung durch Banken benötigt werden, insbesondere durch eine Verbesserung der unternehmerischen Rahmenbedingungen in Bezug auf Wagniskapital und Peer-to-Peer-Fonds und die Förderung von Kreditgenossenschaften, aber auch im Allgemeineren durch die Schaffung der Voraussetzungen für ein ...[+++]


Wat de toekomst betreft: ondanks het huidige economische klimaat kan de Europese economie blijven groeien en kunnen er nog steeds nieuwe banen worden gecreëerd, op voorwaarde dat het economische beleid van de verschillende lidstaten beter op elkaar wordt afgestemd, de interne markt verder wordt ontwikkeld, een sociale dialoog wordt gestimuleerd, de groei in productiviteit gepaard gaat met loonsverhogingen, een efficiënt systeem voor financieel toezicht wordt on ...[+++]

Ein Wort zur Zukunft: Die europäische Wirtschaft kann trotz des derzeitigen Wirtschaftsklimas noch weiter wachsen, und es können noch mehr Arbeitsplätze geschaffen werden, wenn in den kommenden Jahren die Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten verbessert, der Binnenmarkt weiter ausgebaut und der soziale Dialog gefördert wird und wenn Lohnerhöhungen dem Rhythmus der Produktivitätssteigerung angepasst werden, wenn es ein wirksames System der Finanzaufsicht gibt, wenn die fünfte Freiheit – die des Wissens – gestärkt wird und wenn – was ich für sehr wichtig erachte – die Europäische ...[+++]


Naar verwachting zullen de "interactieve" en "gepersonaliseerde" scenario's zich beter ontwikkelen in een positief economisch klimaat.

Die Wahrscheinlichkeit des Eintritts des ,Interaktivitäts-" und des ,Personalisierungs-" Szenariums erhöht sich bei positiver Konjunkturentwicklung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaat zich beter' ->

Date index: 2023-01-18
w