Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klimaat zullen plaatsvinden " (Nederlands → Duits) :

L. overwegende dat op 14 en 15 januari 2014 een constitutioneel referendum werd gehouden en dat de eerste presidentiële verkiezingen sinds de militaire machtsgreep plaatsvonden op 26 en 27 mei 2014, in een klimaat van onderdrukking en mediacensuur; overwegende dat eind maart 2015 parlementaire verkiezingen zullen plaatsvinden in het land; overwegende dat Egypte geen parlement heeft sinds 2012, toen een rechtbank de Volksvergadering ontbond;

L. in der Erwägung, dass am 14. und 15. Januar 2014 eine Volksabstimmung über die Verfassung durchgeführt wurde und dass die erste Präsidentschaftswahl nach dem Militärputsch vom 26. bis 27. Mai 2014 in einer Atmosphäre der Unterdrückung und Medienzensur stattfand; in der Erwägung, dass die Parlamentswahlen des Landes Ende März 2015 durchgeführt werden; in der Erwägung, dass das ägyptische Parlament über keine Hauptkammer mehr verfügt, seit ein Gericht das Repräsentantenhaus im Jahr 2012 auflöste;


De Raad heeft conclusies aangenomen (15455/12) ter voorbereiding van de 18e zitting van de Conferentie van de Partijen (CoP18) bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaat­verandering (UNFCCC) en de 8e zitting van de Conferentie waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (MoP8), die van 26 november tot en met 7 december 2012 in Doha (Qatar) zullen plaatsvinden.

Der Rat nahm Schlussfolgerungen (15455/12) zu den Vorbereitungen für die 18. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und für die 8. Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls (26. November bis 7. Dezember 2012 in Doha, Katar) an.


Europa moet een leidersrol op zich nemen inzake het klimaat, eerst in Poznan in 2008, waar de volgende onderhandelingen over het klimaat zullen plaatsvinden, en daarna in Kopenhagen in 2009.

Europa muss im Kampf gegen den Klimawandel die Führungsrolle übernehmen, zunächst 2008 in Poznan, wo die nächsten Verhandlungen zur Klimafrage stattfinden, und dann 2009 in Kopenhagen.


Europa moet een leidersrol op zich nemen inzake het klimaat, eerst in Poznan in 2008, waar de volgende onderhandelingen over het klimaat zullen plaatsvinden, en daarna in Kopenhagen in 2009.

Europa muss im Kampf gegen den Klimawandel die Führungsrolle übernehmen, zunächst 2008 in Poznan, wo die nächsten Verhandlungen zur Klimafrage stattfinden, und dann 2009 in Kopenhagen.


Hierbij moeten het parlement en de regering van de Republiek Macedonië sterker en verantwoordelijker optreden bij het scheppen van een democratisch klimaat om transparante en democratische voorwaarden te waarborgen voor de lokale en presidentsverkiezingen die zullen plaatsvinden in maart 2009.

Dies hängt auch davon ab, ob Parlament und Regierung der Republik Mazedonien sich nachhaltiger und verantwortungsvoller um die Schaffung eines demokratischen Klimas im Land bemühen, damit für die Kommunal- und Präsidentschaftswahlen im März 2009 transparente und demokratische Bedingungen gegeben sind.


29. betreurt de met bewijsstukken gestaafde schendingen van mensenrechten door de Indiase strijdkrachten, in het bijzonder als deze gevallen van moord en verkrachting in een klimaat van straffeloosheid kunnen blijven plaatsvinden; constateert met bezorgdheid dat de NHRC op grond van haar statuten niet bevoegd is om een onderzoek in te stellen naar de mensenrechtenschendingen door Indiase veiligheidstroepen; put evenwel moed uit de aanbeveling van de NHRC - die wordt opgevolgd - om in het leger hoge officieren te belasten met het toezicht op de implementering van fundamentel ...[+++]

29. bedauert die nachgewiesenen Menschenrechtsverletzungen durch die indischen Streitkräfte, insbesondere wenn Morde und Vergewaltigungen weiterhin in einem Klima der Straflosigkeit verübt werden; stellt mit Besorgnis fest, dass die NHRC rechtlich nicht befugt ist, die Menschenrechtsverstöße zu untersuchen, die von den indischen Sicherheitskräften verübt wurden; ist aber dennoch erfreut über die Empfehlung der NHRC ― der auch Folge geleistet wird ― dass die Armee hochrangige Offiziere benennen sollte, um die Einhaltung der grundlege ...[+++]


De Europese Unie hoopt dat de Parlementsverkiezingen van 2000 in een even vreedzaam en ordelijk klimaat zullen plaatsvinden, met inachtneming van de regels en beginselen van de democratie als basis voor de verdere ontwikkeling van het land.

Die Europäische Union hofft, daß die noch in diesem Jahr stattfindenden Parlamentswahlen in einem ähnlich friedlichen und geordneten Klima und unter Wahrung der demokratischen Regeln und Grundsätze als Grundlage für die weitere Entwicklung des Landes stattfinden werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaat zullen plaatsvinden' ->

Date index: 2024-04-20
w