25. benadrukt het enorme ontwikkelingspotentieel van windenergie op zee en de belangrijke bijdrage die ze zou kunnen leveren op het vlak van Europa's onafhankelijkheid van energie-import en klimaatbescherming, maar wijst erop dat er nog steeds grote inspanningen vereist zijn om dit potentieel ten volle te ontwikkelen; roept de Commissie bijgevolg op een actieplan voor windenergie op zee op te stellen, dat een efficiënte Europese aanpak van de offshore-technologie omvat en sterkere interconnecties bevordert;
25. unterstreicht das gewaltige Entwicklungspotenzial von Windenergieanlagen vor der Küste und den großen Beitrag, den diese zur Unabhängigkeit Europas von Energieeinfuhren und zum Klimaschutz leisten könnten, und weist darauf hin, dass weiterhin riesige Anstrengungen erforderlich sind, um dieses Potenzial voll auszunutzen; fordert daher die Kommission auf, einen Aktionsplan im Hinblick auf die Windenergieerzeugung vor den Küsten auszuarbeiten, der einen wirksamen gemeinschaftlichen Ansatz zur Offshore-Technologie umfasst und stärkere Verbindungsleitungen fördert;