Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaatbescherming in europa serieus » (Néerlandais → Allemand) :

M. overwegende dat de EU, gelet op haar technologische en economische mogelijkheden, bij de klimaatbescherming een voortrekkersrol moet spelen, om aan te tonen dat haar inspanningen serieus zijn;

M. in der Erwägung, dass die EU eine Vorreiterrolle im Klimaschutz einnehmen sollte, um die Ernsthaftigkeit ihrer Bemühungen zu demonstrieren und um ihren technologischen wie auch ökonomischen Möglichkeiten Rechnung zu tragen;


M. overwegende dat de EU, gelet op haar technologische en economische mogelijkheden, bij de klimaatbescherming een voortrekkersrol moet spelen, om aan te tonen dat haar inspanningen serieus zijn;

M. in der Erwägung, dass die EU eine Vorreiterrolle im Klimaschutz einnehmen sollte, um die Ernsthaftigkeit ihrer Bemühungen zu demonstrieren und um ihren technologischen wie auch ökonomischen Möglichkeiten Rechnung zu tragen;


Wij vragen grote beursgenoteerde bedrijven in heel Europa om te laten zien dat zij een evenwichtige verdeling tussen mannen en vrouwen bij de economische besluitvorming serieus nemen.

„Wir fordern jetzt die großen börsennotierten Unternehmen in Europa auf zu zeigen, dass sie es ernst meinen, wenn es um die Gleichstellung von Frauen und Männern in wirtschaftlichen Führungspositionen geht.


Dit beginsel dient bij de toekomstige vormgeving van Europa uiterst serieus te worden genomen.

Diesen Grundsatz sollten wir bei der künftigen Gestaltung Europas sehr ernst nehmen.


Ons doel is een einde te maken aan deze schadelijke betalingscultuur in Europa, die door het bedrijfsleven al sinds lang als een serieus probleem wordt beschouwd.

Wir sind entschlossen, dieser in Europa verbreiteten schlechten Angewohnheit des Zahlungsverzugs, die der Geschäftswelt schon lange Probleme bereitet, ein Ende zu setzen.


Dit is een mijlpaal en een duidelijk signaal dat Europa de rechten van de burgers serieus neemt”.

Diese historische Leistung verdeutlicht eindrucksvoll, dass Europa sich tatsächlich für die Rechte der Bürger einsetzt.“


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, innovatie, klimaatbescherming, hernieuwbare energie – wanneer we de Europa 2020-strategie lezen zouden we werkelijk kunnen geloven dat de EU het serieus bedoelt met de maatregelen voor milieubescherming en energiebeleid.

- Innovation, Klimaschutz, erneuerbare Energien – liest man die Strategie Europa 2020, dann könnte man ja wirklich glauben, dass es der EU ernst ist mit umwelt- und energiepolitischen Maßnahmen.


– (DE)Mevrouw de Voorzitter, we hebben nog steeds geen wetgeving die aantoont dat het Parlement de klimaatbescherming in Europa serieus neemt en we moeten onze krachten bundelen om alles waarover we vandaag gestemd hebben, daadwerkelijk te bereiken via die wetgeving.

- Frau Präsidentin! Wir haben ja noch das Gesetz, mit dem das Parlament zeigen kann, dass wir den Klimaschutz in Europa ernst nehmen, und da müssen wir alle unsere Kräfte mobilisieren, damit wir das, worüber wir heute nicht abgestimmt haben, dann im Gesetz wirklich schaffen.


Volgens Europees commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp Louis Michel bewijst dit pakket dat Europa zich serieus inzet om de landbouw in ontwikkelingslanden overeind te helpen.

Louis Michel, EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, sagte hierzu: „Dieses Maßnahmenpaket ist ein Beleg für die Entschlossenheit Europas, die Entwicklungsländer bei der Wiederankurbelung ihrer Landwirtschaft zu unterstützen und armen Menschen zu helfen, ihre Ernährungssicherheit zu verbessern.


Ik zie nu dat de heer Barroso de oren spitst. Denkt u niet – nu u de Commissie een jaar lang heeft geleid – dat u zich serieus zou moeten bezinnen op de vraag in hoeverre de besluiten van uw Commissie ten aanzien van de dienstenrichtlijn van Bolkestein, de arbeidstijdenrichtlijn, REACH en de klimaatbescherming een bijdrage leveren aan het creëren van een positieve stemming in Europa, en of deze er niet eerder toe bijdragen dat nog ...[+++]

Was die Neuausrichtung der europäischen Politik betrifft – und ich sehe, Herr Barroso schaut schon gespannt –, denke ich, nach einem Jahr Kommission unter Ihrem Vorsitz, sollten Sie wirklich mal überlegen, inwieweit die Entscheidungen Ihrer Kommission in Sachen Bolkestein, in Sachen Arbeitszeitrichtlinie, in Sachen REACH und in Sachen Klimaschutz mithelfen, eine positive Stimmung in Europa zu erzeugen, oder eher mithelfen, dass wir nur noch mehr Bürger gegen diese Verfassung aufbringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaatbescherming in europa serieus' ->

Date index: 2023-12-13
w