Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropogene klimaatsverandering
Antropogene klimaatverandering
Door de mens veroorzaakte klimaatsverandering
Exclusief OR-probleem
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Klimaatsverandering
Kunstmatige klimaatsverandering
Natuurlijke klimaatsverandering
Natuurlijke klimaatverandering
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Sociaal probleem
Sociale malaise
XOR-probleem

Traduction de «klimaatsverandering dat probleem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antropogene klimaatsverandering | antropogene klimaatverandering | door de mens veroorzaakte klimaatsverandering | kunstmatige klimaatsverandering

anthropogene Klimaänderung




probleem van geestelijke belasting

psychische Belastung


probleem van lichamelijke belasting

körperliches Problem


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art




natuurlijke klimaatsverandering | natuurlijke klimaatverandering

natürliche Klimaveränderung


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


sociaal probleem [ sociale malaise ]

soziales Problem [ soziales Unbehagen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De laatste uitdaging is de klimaatsverandering. Dat probleem, dat vooral bepaalde regio’s treft, moeten we oplossen door hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen en op een meer efficiënte en sociaal aanvaardbare manier met de natuurlijke rijkdommen om te gaan.

Auf die derzeitige – und in einigen Regionen zunehmend spürbare – Herausforderung des Klimawandels muss mit dem Ausbau der erneuerbaren Energiequellen und einer sinnvolleren und sozial verantwortbaren Nutzung der Naturressourcen reagiert werden.


De laatste uitdaging is de klimaatsverandering. Dat probleem, dat vooral bepaalde regio’s treft, moeten we oplossen door hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen en op een meer efficiënte en sociaal aanvaardbare manier met de natuurlijke rijkdommen om te gaan.

Auf die derzeitige – und in einigen Regionen zunehmend spürbare – Herausforderung des Klimawandels muss mit dem Ausbau der erneuerbaren Energiequellen und einer sinnvolleren und sozial verantwortbaren Nutzung der Naturressourcen reagiert werden.


Thalys is hiermee, gekoppeld aan andere hogesnelheidstreinen in Europa, onderdeel van het antwoord dat de EU geeft op het probleem van de klimaatsverandering en een efficiënt energiegebruik.

Angeschlossen an andere Hochgeschwindigkeitszüge in Europa ist er ein Teil der Antwort Europas auf Klimawandel und Energieeffizienz.


Ten aanzien van het duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen zitten we met een soortgelijk probleem als met klimaatsverandering.

Im Hinblick auf die nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen haben wir ähnliche Probleme wie beim Klimawandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij denken namelijk dat deze droogte niet uniek en conjunctureel is maar juist een structureel probleem zal worden aangezien zij te wijten is aan de gevolgen van de klimaatsverandering die zich voltrekt. Wij verzoeken de Commissie daarom om alle preventieve en curatieve acties te coördineren en alle mogelijke maatregelen te nemen - van milieumaatregelen tot maatregelen voor de landbouw - opdat deze Europese waarnemingspost voor de ...[+++]

Wir möchten die Kommission also ersuchen, alle vorbeugenden und Hilfsaktionen sowie alle anderen möglichen Maßnahmen, vom Umweltbereich bis zur Landwirtschaft, zu koordinieren, damit diese europäische Beobachtungsstelle für Dürreperioden künftige Probleme verhindern kann.


31. De Europese Raad verzoekt de Raad in zijn verschillende samenstellingen, bij de uitwerking van zijn integratiestrategieën voor de bijeenkomst in Helsinki, bijzondere aandacht te schenken aan het probleem van de klimaatsverandering.

Der Europäische Rat fordert den Rat in den verschiedenen Fachbereichen auf, dem Klimaproblem bei der Ausarbeitung seiner Integrationsstrategien für seine Tagung in Helsinki besondere Aufmerksamkeit zu widmen.


w