Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaattop in kopenhagen geen conclusies » (Néerlandais → Allemand) :

Na de ervaringen die zijn opgedaan met het Kyoto-protocol, waaraan slechts een beperkt aantal landen deelneemt, en de klimaattop van Kopenhagen in 2009, waar geen overeenstemming is bereikt, heeft de EU zich sterk gemaakt voor een brede coalitie van ontwikkelde en ontwikkelingslanden met een hoog ambitieniveau, wat zich heeft vertaald in de succesvolle uitkomst van de c ...[+++]

Nachdem das Kyoto-Protokoll nur geringe Resonanz fand und im Jahr 2009 in Kopenhagen keine Einigung erzielt werden konnte, hat die EU ein breites Bündnis von Industrie- und Entwicklungsländern mit ehrgeizigen Zielen zusammengeführt, das dem erfolgreichen Ausgang der Pariser Konferenz Gestalt gegeben hat.


33. betreurt het feit dat op de klimaattop in Kopenhagen geen conclusies zijn bereikt betreffende emissiereductie op zeeschepen, maar benadrukt dat zowel in het kader van het post-Kyoto-proces als binnen de IMO intensief verder gezocht moet worden naar mondiale maatregelen om zulke reducties te verwezenlijken; vraagt de lidstaten al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat de IMO een mandaat krijgt voor de volgende internationale klimaatonderhandelingen, met meetbare reductiedoelstellingen voor maritiem transport;

33. bedauert, dass es auf dem Klimagipfel in Kopenhagen keine Einigung über die Verringerung von Emissionen im Seeverkehr gegeben hat, weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass sowohl im Rahmen des Prozesses nach Kyoto als auch im Rahmen der IMO intensiv weiter um weltweite Maßnahmen gerungen werden muss, um solche Verringerungen zu erreichen; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass der IMO bei den nächsten Weltklimaverhandlungen ein Mandat mit konkreten Zielvorgaben für CO2-Senkungen im Seeverkehr übertragen ...[+++]


B. overwegende dat het vergelijk dat op de VN-klimaattop van Kopenhagen in december 2009 tot stand gekomen is, niet bevredigt, en dat de Europese Unie er geen eersterangsrol heeft weten te spelen,

B. in der Erwägung, dass die auf der UN-Klimakonferenz in Kopenhagen im Dezember 2009 getroffene Vereinbarung unzulänglich ist und dass die Europäische Union dort keine führende Rolle spielte,


B. overwegende dat het vergelijk dat op de VN-klimaattop van Kopenhagen in december 2009 tot stand gekomen is, niet bevredigt, en dat de Europese Unie er geen eersterangsrol heeft weten te spelen,

B. in der Erwägung, dass die auf der UN-Klimakonferenz in Kopenhagen im Dezember 2009 getroffene Vereinbarung unzulänglich ist und dass die Europäische Union dort keine führende Rolle spielte,


B. overwegende dat het vergelijk dat op de VN-klimaattop van Kopenhagen in december 2009 tot stand gekomen is, niet bevredigt, en dat de Europese Unie er bij gebrek aan hooggestelde streefdoelen en eenheidsvisie geen eersterangsrol heeft weten te spelen,

B. in der Erwägung, dass die auf der UN-Klimakonferenz in Kopenhagen im Dezember 2009 getroffene Vereinbarung unzulänglich ist und dass die Europäische Union aufgrund ihres mangelnden Ehrgeizes und ihrer Uneinigkeit dort keine führende Rolle spielte,


C. overwegende dat het vergelijk dat op de VN-klimaattop van Kopenhagen in december 2009 tot stand gekomen is, niet bevredigt en teleurstelt, dat de onderhandelingspartners geen wereldwijde overeenstemming hebben weten te bereiken en dat de Europese Unie er niet in geslaagd is om een leidersrol op zich te nemen en in gesloten rangen op te treden,

C. in der Erwägung, dass die auf der UN-Klimakonferenz in Kopenhagen im Dezember 2009 getroffene Vereinbarung unzulänglich und enttäuschend ist, dass die verschiedenen Vertragsstaaten der UN-Klimarahmenkonvention sich nicht einigen konnten und dass die Europäische Union dort keine führende Rolle spielte und auch nicht geschlossen auftrat;


Deze elementen vervolledigen die welke zijn uitgelegd in het besluit tot inleiding van de procedure en sterken de Commissie in haar conclusie dat de Deense regering geen kennelijke beoordelingsfout heeft begaan toen ze de lijn Kopenhagen-Ystad opnam, lijn die onder het stelsel van de contracten voor openbaarvervoersdiensten valt.

Diese Fakten ergänzen die Informationen der Eröffnungsentscheidung und bestärken die Kommission in ihrer Schlussfolgerung, dass die dänische Regierung bei der Einbindung der Strecke Kopenhagen-Ystad in die öffentlichen Verkehrsdienstleistungsverträge keinen offenkundigen Ermessensfehler begangen hat.


Burgemeesters van gemeenten aan beide zijden van de Atlantische Oceaan hebben afgesproken gezamenlijk te gaan wijzen op de sleutelrol die de lokale en regionale bestuursniveaus spelen als het gaat over aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering. Doel is dat die rol wordt erkend in de conclusies van de VN-klimaattop van december in Kopenhagen. Tijdens deze top zal het Comité van de Regio's (CvdR) deel uitmaken van de door het Zweedse voorzitterschap geleide officiële EU-delegatie en in die hoedanigheid de Europese regio's en ...[+++]

Bürgermeister von beiden Seiten des Atlantiks haben sich auf eine Zusammenarbeit verständigt, um die Schlüsselrolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels hervorzuheben. Gleichzeitig soll gewährleistet werden, dass in den Schlussfolgerungen des UN-Klimagipfels im Dezember in Kopenhagen, wo der AdR in der offiziellen EU-Delegation unter der Leitung des schwedischen Ratsvorsitzes die Regionen und Städte Europas ...[+++]


Wordt er geen regeling bereikt, dan zullen de in december door de Europese Raad van Kopenhagen te nemen besluiten gebaseerd zijn op de conclusies van de Europese Raad van Helsinki van 1999.

Falls keine Regelung gefunden wird, wird der Europäische Rat die auf seiner Tagung im Dezember in Kopenhagen zu treffenden Beschlüsse auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von 1999 in Helsinki stützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaattop in kopenhagen geen conclusies' ->

Date index: 2022-10-21
w