Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klimaatverandering directe en onevenredig zware gevolgen " (Nederlands → Duits) :

30. merkt op dat de klimaatverandering directe en onevenredig zware gevolgen heeft voor de landbouw en dat deze dan ook voorrang moet krijgen wanneer maatregelen worden uitgewerkt voor het verzachten van de gevolgen van de klimaatverandering;

30. stellt fest, dass der Klimawandel unmittelbare und unverhältnismäßig gravierende Auswirkungen auf die Landwirtschaft hat und dass dem Agrarsektor daher bei der Konzeption von Maßnahmen zur Bewältigung des Klimawandels Priorität eingeräumt werden muss;


18. is ernstig bezorgd over het feit dat de bezuinigingsmaatregelen en de maatregelen inzake economische governance bijzonder zware gevolgen hebben voor het leven en de werkomstandigheden van vrouwen; constateert met bezorgdheid dat de afbraak van de openbare diensten onevenredig zware gevolgen heeft voor vrouwen en de genderongelijkheden zelfs nog groter maakt dan zij al was; verzoekt om investeringen in publieke infrastructuur, met name in sectoren die een positieve impact op het leven van vrouwen hebben, zoal ...[+++]

18. äußert ernsthafte Besorgnis angesichts der Tatsache, dass die Sparpolitik und Maßnahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung besonders schwerwiegende Auswirkungen auf das Leben und die Arbeitsbedingungen von Frauen haben; nimmt besorgt zur Kenntnis, dass der Abbau öffentlicher Dienstleistungen unverhältnismäßige Auswirkungen auf Frauen hat und die Ungleichheit der Geschlechter noch weiter zunehmen lässt; fordert Investitionen in die öffentliche Infrastruktur und insbesondere in Bereiche, die positive Auswirkungen auf das Leben von Frauen haben, beispielsweise das Gesundheitswesen, die Betreuung von Kindern und älteren Menschen, Bil ...[+++]


Behalve in gevallen waarin andere EU-wetgeving strengere eisen stelt, kunnen preventieve maatregelen onder andere niet gelden voor de gevolgen van toegestane directe lozingen, verontreinigende stoffen die in zulke kleine hoeveelheden aanwezig zijn dat ze geen risico vormen, gevolgen van ongevallen of natuurrampen, of verontreinigende stoffen als gevolg van lozingen die door de bevoegde autoriteiten worden geacht technisch niet te voorkomen of te beperken te zijn zonder gebruik te maken van maatregelen die het risico voor de menselijke ...[+++]

Außer wenn andere EU-Vorschriften strengere Anforderungen vorsehen, können im Rahmen der eintragsverhindernden Maßnahmen Ausnahmen u.a. für die nachgenannten Schadstoffeinträge gelten, nämlich für die Folgen von gestatteten direkten Einleitungen, für Schadstoffe, die in so geringen Mengen vorliegen, dass jede Gefahr ausgeschlossen werden kann, für die Folgen von höherer Gewalt und ferner für aus Einleitungen stammende Schadstoffe, die nach den Erkenntn ...[+++]


1. wijst er nogmaals op dat de financiële en economische crisis onevenredig zware gevolgen heeft voor de kwetsbare groepen in de armste landen, waar zij de armoede, de schuldenlast en de voedselcrisis nog verder heeft verergerd; constateert derhalve met bezorgdheid dat de G20 de overige “G172”-landen, die het meest te lijden hebben van de gevolgen van de financiële, voedsel-, energie- en milieucrisis, volledig aan hun lot overlaten; is in dit verband van mening dat de G20 nog steeds niet ove ...[+++]

1. erinnert daran, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise unverhältnismäßige Auswirkungen auf die schwächsten und ärmsten Länder hat, in denen sie die Armut sowie die Schulden- und Lebensmittelkrisen verschlimmert hat; äußert deshalb seine Befürchtung, dass die G20 die übrigen „G172”-Länder vollkommen in den Hintergrund drängt, die am meisten von den Folgen den Finanz-, Lebensmittel-, Energie- und Umweltkrisen betroffen sind; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die G20 immer noch nicht die Legitimität besitzt, die Wirtsch ...[+++]


Aangezien de gevolgen van de klimaatverandering voor vrouwen onevenredig groot zullen zijn, willen wij er nadrukkelijk op wijzen dat de bestrijding van de klimaatverandering voor de Europese Unie absolute prioriteit moet krijgen, zowel in haar externe als in haar interne beleid.

Da Frauen unverhältnismäßig stark von den Folgen des Klimawandels betroffen sind, sei mit Nachdruck darauf verwiesen, dass die Bekämpfung des Klimawandels für die Europäische Union absolute Priorität haben muss, sowohl in der Innenpolitik als auch in der Außenpolitik.


Menselijke populaties worden bedreigd door nieuwe en opkomende infecties, vooral afkomstig van zoönoses, alsmede door infecties die het gevolg zijn van de resistentie van bepaalde pathogene organismen tegen geneesmiddelen, en door andere directe of indirecte gevolgen van klimaatverandering en het internationaal personenverkeer.

Der Mensch ist gefährdet durch neue und neu entstehende Infektionen hauptsächlich tierischen Ursprungs sowie durch Infektionen, die auf die Resistenz existierender Pathogene gegenüber Arzneimitteln zurückzuführen sind, und durch andere direkte und indirekte Auswirkungen des Klimawandels und die grenzüberschreitende Mobilität der Menschen.


het nader uitwerken van methoden voor visserijcontrole en handhaving van het visserijbeleid, alsmede het verder ontwikkelen van de traceerbaarheid van vis en visproducten; het ontwikkelen van robuuste indicatoren voor de gezondheid van het ecosysteem en bio-economische modellen om beter inzicht te krijgen in de directe effecten (bijv. visserij) en indirecte effecten (klimaatverandering) van menselijke activiteiten op de dynamiek van visbestanden, het mariene milieu en de sociaaleconomische gevolgen ...[+++]

Weiterentwicklung von Methoden für die Kontrolle und Durchsetzung von Fischereivorschriften sowie die Rückverfolgbarkeit von Fisch und Fischprodukten; Erarbeitung robuster Indikatoren für die Gesundheit der Ökosysteme sowie bioökonomischer Modelle zur Erforschung der direkten Auswirkungen (z. B. Fischerei) und der indirekten Auswirkungen (Klimawandel) menschlicher Tätigkeiten auf die Dynamik der Fischbestände und die Meeresumwelt sowie auf Wirtschaft und Gesellschaft.


Menselijke populaties worden bedreigd door nieuwe en opkomende infecties, vooral afkomstig van zoönoses, alsmede door infecties die het gevolg zijn van de resistentie van bepaalde pathogene organismen tegen geneesmiddelen, en door andere directe of indirecte gevolgen van klimaatverandering en het internationaal personenverkeer.

Der Mensch ist gefährdet durch neue und neu entstehende Infektionen hauptsächlich tierischen Ursprungs sowie durch Infektionen, die auf die Resistenz existierender Pathogene gegenüber Arzneimitteln zurückzuführen sind, und durch andere direkte und indirekte Auswirkungen des Klimawandels und die grenzüberschreitende Mobilität der Menschen.


B. overwegende dat het criterium van het eerste land van binnenkomst in het systeem van Dublin tot gevolg kan hebben dat bepaalde lidstaten, vooral degene die de buitengrens van de EU vormen, een onevenredig zware last te dragen krijgen om geen andere reden als hun geografische ligging, en dat zoiets schadelijke gevolgen heeft, zowel voor de lidstaten als voor de asielzoekers,

B. in der Erwägung, dass durch das im Dublin-System festgelegte Kriterium des ersten Einreisestaats bestimmte Mitgliedstaaten, insbesondere die an den Außengrenzen der Europäischen Union gelegenen Staaten, lediglich bedingt durch ihre exponierte geografische Lage übermäßig belastet werden könnten und dass dies negative Folgen sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Asylbewerber hat,


De toename van het energieverbruik heeft directe gevolgen voor de aantasting van het milieu en de klimaatverandering.

Der steigende Konsum hat eine direkte Auswirkung auf die Verschlechterung der Umwelt und auf die Klimaveränderung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaatverandering directe en onevenredig zware gevolgen' ->

Date index: 2023-04-11
w