Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaatverandering en biodiversiteit maken immers deel » (Néerlandais → Allemand) :

De doelstellingen op het vlak van klimaatverandering en biodiversiteit maken immers deel uit van de Europa 2020-strategie, waar het GLB zich volledig bij aansluit.

Die Ziele in Bezug auf den Klimawandel und die biologische Vielfalt sind wesentlicher Bestandteil der Strategie Europa 2020, bei der die GAP eine wesentliche Rolle spielt.


Fiscale maatregelen maken immers een wezenlijk deel uit van het sociaaleconomisch beleid.

Steuerliche Maßnahmen sind nämlich ein wesentlicher Teil der wirtschaftlich-sozialen Politik.


Ik kan de geachte afgevaardigde dan ook de verzekering geven dat deze kwestie op de voet gevolgd zal blijven worden en op alle niveaus systematisch aan de orde zal worden gesteld. Een volledige tenuitvoerlegging van het Verdrag van Genève van 1951 en het bijbehorende protocol van 1967 maken immers deel uit van de eisen aan de hand waarvan de voortgang van Turkije tijdens de onderhandelingen wordt afgemeten.

Ich kann dem Herrn Abgeordneten daher versichern, dass dieses Thema weiterhin aufmerksam verfolgt und gegebenenfalls systematisch auf allen Ebenen angesprochen wird, da die vollständige Umsetzung der Genfer Konvention von 1951 und ihres Protokolls von 1967 Teil der Anforderungen ist, an denen der Fortschritt der Türkei innerhalb der Verhandlungen gemessen wird.


De waardevolste gebieden en de gebieden met de grootste biodiversiteit maken al deel uit van het Europees Natura 2000-netwerk.

Das europäische Netz Natura 2000 deckt bereits die wertvollsten und biologisch vielfältigsten Gebiete der Europäischen Unon ab.


d)het ondersteunen van de ontwikkelingsdoelen van de Unie door de overdracht van technologie te stimuleren, essentiële hulpbronnen (zoals bossen, bodemsoorten en voedselvoorziening) te monitoren, en onderzoek te verrichten om de gevolgen van de klimaatverandering en het milieu-effect van het gebruik van hulpbronnen te beperken, en om een goede afweging te kunnen maken bij de keuze of land moet worden gebruikt ten behoeve van de voedsel- of energieproductie of ten behoeve van bijvoorbeeld de biodiversiteit ...[+++]

d)Unterstützung der Ziele der EU-Entwicklungspolitik durch Förderung des Technologietransfers, Überwachung grundlegender Ressourcen (Wälder, Böden, Nahrungsmittelversorgung) und Forschungsarbeiten zur Begrenzung der Folgen des Klimawandels sowie der ökologischen Folgen der Ressourcennutzung und im Interesse sinnvoller Kompromisse beim Wettbewerb um Land für Nahrungsmittelerzeugung oder Energiegewinnung und dem Erhalt der biologischen Vielfalt.


het ondersteunen van de ontwikkelingsdoelen van de Unie door de overdracht van technologie te stimuleren, essentiële hulpbronnen (zoals bossen, bodemsoorten en voedselvoorziening) te monitoren, en onderzoek te verrichten om de gevolgen van de klimaatverandering en het milieu-effect van het gebruik van hulpbronnen te beperken, en om een goede afweging te kunnen maken bij de keuze of land moet worden gebruikt ten behoeve van de voedsel- of energieproductie of ten behoeve van bijvoorbeeld de biodiversiteit ...[+++]

Unterstützung der Ziele der EU-Entwicklungspolitik durch Förderung des Technologietransfers, Überwachung grundlegender Ressourcen (Wälder, Böden, Nahrungsmittelversorgung) und Forschungsarbeiten zur Begrenzung der Folgen des Klimawandels sowie der ökologischen Folgen der Ressourcennutzung und im Interesse sinnvoller Kompromisse beim Wettbewerb um Land für Nahrungsmittelerzeugung oder Energiegewinnung und dem Erhalt der biologischen Vielfalt.


Het is dan ook aan u deze tegenstelling weg te nemen. Ik ben blij dat u gezegd heeft het politieke project te willen bevorderen. In dit verband zou het goed zijn als u zou meedoen aan alle onderdelen van de Unie. De euro en het concurrentievermogen van de Europese Unie maken immers deel uit van hetzelfde systeem. Ik zou graag willen dat Groot-Brittannië overgaat op de euro en toetreedt tot Schengen, waardoor het zijn lidmaatschap in de Europese Unie volledig zou uitoefenen.

Ich lade Sie also ein, diesen bestehenden Widerspruch aufzulösen. Ich bin froh, dass Sie sagen, dass Sie das politische Projekt voranbringen wollen. Ich möchte Sie in diesem Rahmen aber dazu einladen, diesem Europa insgesamt beizutreten. Der Euro ist ein Teil der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union, und ich würde mich freuen, wenn Großbritannien dem Euro und auch Schengen beitreten würde, um seine Mitgliedschaft in der Euro ...[+++]


Het is dan ook aan u deze tegenstelling weg te nemen. Ik ben blij dat u gezegd heeft het politieke project te willen bevorderen. In dit verband zou het goed zijn als u zou meedoen aan alle onderdelen van de Unie. De euro en het concurrentievermogen van de Europese Unie maken immers deel uit van hetzelfde systeem. Ik zou graag willen dat Groot-Brittannië overgaat op de euro en toetreedt tot Schengen, waardoor het zijn lidmaatschap in de Europese Unie volledig zou uitoefenen.

Ich lade Sie also ein, diesen bestehenden Widerspruch aufzulösen. Ich bin froh, dass Sie sagen, dass Sie das politische Projekt voranbringen wollen. Ich möchte Sie in diesem Rahmen aber dazu einladen, diesem Europa insgesamt beizutreten. Der Euro ist ein Teil der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union, und ich würde mich freuen, wenn Großbritannien dem Euro und auch Schengen beitreten würde, um seine Mitgliedschaft in der Euro ...[+++]


Aangezien de biodiversiteit in Europa voor een groot deel afhangt van de landbouw en de bosbouw, zullen de inspanningen ter bescherming van die diversiteit moeten worden opgevoerd, met name gezien de verwachte negatieve gevolgen van de klimaatverandering en de toenemende behoefte aan water.

Die biologische Vielfalt Europas ist weitgehend von der Land- und Forstwirtschaft abhängig, und die Bemühungen zu ihrem Schutz müssen verstärkt werden, insbesondere im Hinblick auf die erwarteten negativen Folgen des Klimawandels und den zunehmenden Wasserbedarf.


Dit extra geld is nodig om meer werk te kunnen maken van de prioriteiten van de Gemeenschap op het gebied van klimaatverandering, hernieuwbare energie, waterbeheer, biodiversiteit (met inbegrip van daarmee verband houdende steun voor innovatie) en herstructurering van de zuivelsector.

Die zusätzlichen Mittel werden benötigt, um die Bemühungen für die Prioritäten der Gemeinschaft in den Bereichen Klimawandel, erneuerbare Energien, Wasserwirtschaft und biologische Vielfalt (einschließlich der zugehörigen Innovationsförderung) und Umstrukturierung des Milchsektors zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaatverandering en biodiversiteit maken immers deel' ->

Date index: 2023-07-15
w