Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de klimaatverandering
Beleid inzake klimaatverandering
Beperking van klimaatverandering
DG E
DG I
Daarmee gelijkgesteld
IPCC
Impact van klimaatverandering
Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering
Invloed van klimaatverandering
Klimaatmitigatie
Klimaatverandering
Klimaatveranderingsbeleid
Kyotoprotocol
Mitigatie van klimaatverandering
Protocol van Kyoto

Traduction de «klimaatverandering en daarmee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]


aanpassing aan de klimaatverandering

Anpassung an den Klimawandel


impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering

Auswirkungen des Klimawandels


beperking van klimaatverandering | klimaatmitigatie | mitigatie van klimaatverandering

Klimaschutz | Minderung | Mitigation


Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering | Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering | IPCC [Abbr.]

Weltklimarat | Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimafragen | Zwischenstaatlicher Sachverständigenrat für Klimafragen | IPCC [Abbr.]


directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]

Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie | Generaldirektion I - Klimawandel, Umwelt, Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport | GD I [Abbr.]


beleid inzake klimaatverandering [ klimaatveranderingsbeleid ]

Klimaschutzpolitik




Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In oktober vorig jaar hebben de EU-leiders hun goedkeuring gehecht aan het beleidskader voor klimaat en energie voor 2030, en zijn daarmee overeengekomen om hun inspanningen voor de beperking van de klimaatverandering te verdubbelen.

Im Oktober letzten Jahres billigte der Europäische Rat den Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030, dabei wurde auch eine Verdopplung der Anstrengungen für den Klimaschutz beschlossen.


Om de nodige besluiten over de beste aanpassingsstratgie te kunnen nemen, is het essentieel toegang te hebben tot betrouwbare gegevens over de vermoedelijke impact van de klimaatverandering, de daarmee samenhangende sociaaleconomische aspecten en de kosten en baten van verschillende aanpassingsopties.

Um die notwendigen Entscheidungen über die optimale Anpassungsmethode treffen zu können, ist der Zugang zu verlässlichen Daten über die wahrscheinlichen Klimaauswirkungen, die damit zusammenhängenden sozioökonomischen Aspekte und die Kosten/Nutzen der verschiedenen Anpassungsoptionen unerlässlich.


Projecten voor samenwerking met Brazilië zijn in voorbereiding in het kader van het nieuwe Partnerschapsinstrument. Daarmee wordt bijgedragen aan sectoren als klimaatverandering, hernieuwbare energie, publieksdiplomatie en bevordering van handel en investeringen.

Außerdem wird auch das neue Partnerschaftsinstrument, für das derzeit Projekte vorbereitet werden, weitere Ressourcen für die Zusammenarbeit mit Brasilien in verschiedenen Sektoren bereitstellen, unter anderem Klimawandel, erneuerbare Energien, Public Diplomacy sowie Handels- und Investitionsförderung.


18. onderstreept voorts dat het cohesiebeleid geen vehikel of instrument mag worden ten behoeve van sectorale aangelegenheden zoals het beleid op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, industriële innovatie en de bestrijding van klimaatverandering, aangezien daarmee de primaire doelstelling van dat beleid zou worden afgezwakt en het moeilijker zou kunnen worden ingezet voor de bevordering van het ontwikkelingspotentieel van de regio's, hetgeen essentieel is om de afstand tussen de meest benadeelde en de meest o ...[+++]

18. unterstreicht ferner, dass die Kohäsionspolitik nicht zu einem Hilfsmittel oder Instrument werden darf, das sektorbezogenen Fragen wie z. B. der Forschungs- und Entwicklungspolitik, der industriellen Innovation oder dem Kampf gegen den Klimawandel dient, da dies die Gefahr in sich bergen könnte, dass ihr Hauptziel verwässert wird, das darin besteht, die Entwicklung des Potenzials der Regionen zu fördern, was von grundlegender Bedeutung für die Annäherung der schwächsten an die am stärksten entwickelten Regionen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de EU-begroting voor 2014-2020 zal in het kader van het cohesiebeleid 325 miljard EUR worden geïnvesteerd in de Europese lidstaten, regio’s en steden. Daarmee wil de EU haar doelstellingen op het gebied van groei en werkgelegenheid bereiken en klimaatverandering, energie-afhankelijkheid en sociale uitsluiting aanpakken.

Das EU-Budget 2014-2020 sieht unter der Rubrik Kohäsionspolitik Investitionen von 325 Mrd. EUR in die EU-Mitgliedstaaten, ihre Regionen und Städte vor, um die EU-weiten Ziele für Wachstum und Beschäftigung zu erreichen sowie die Problembereiche Klimawandel, Energieabhängigkeit und soziale Ausgrenzung in Angriff zu nehmen.


80. verzoekt de Commissie en de lidstaten onderzoek en ontwikkeling gericht op voorkoming van en aanpassing aan klimaatverandering te bevorderen, waaronder onderzoek naar toekomstige generaties biobrandstoffen, met name hoogrenderende energiegewassen, milieuvriendelijke meststoffen die zo effectief mogelijk zijn, nieuwe landbouwtechnologieën met minimale negatieve gevolgen voor grondgebruik, de ontwikkeling van nieuwe plantensoorten die bestand zijn tegen klimaatverandering en daarmee samenhangende plantenziektes en onderzoek naar het hergebruik van afvalstoffen in de landbouw;

80. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Forschung und Entwicklung im Bereich der Eindämmung des Klimawandels und der Anpassung an ihn zu fördern, wozu unter anderem die Erforschung der nächsten Generation von Biokraftstoffen gehört, insbesondere die Erforschung der Nutzung von ertragreichen Energiepflanzen, umweltfreundlichen und möglichst wirksamen Düngemitteln und neuen Agrartechnologien mit möglichst geringen negativen Auswirkungen auf die Flächennutzung, sowie die Entwicklung neuer Pflanzenarten, die gegenüber den Klimaänderungen und den damit verbundenen Krankheiten resistent sind, und die Erforschung von Möglichkeit ...[+++]


80. verzoekt de Commissie en de lidstaten onderzoek en ontwikkeling gericht op voorkoming van en aanpassing aan klimaatverandering te bevorderen, waaronder onderzoek naar toekomstige generaties biobrandstoffen, met name hoogrenderende energiegewassen, milieuvriendelijke meststoffen die zo effectief mogelijk zijn, nieuwe landbouwtechnologieën met minimale negatieve gevolgen voor grondgebruik, de ontwikkeling van nieuwe plantensoorten die bestand zijn tegen klimaatverandering en daarmee samenhangende plantenziektes en onderzoek naar het hergebruik van afvalstoffen in de landbouw;

80. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Forschung und Entwicklung im Bereich der Eindämmung des Klimawandels und der Anpassung an ihn zu fördern, wozu unter anderem die Erforschung der nächsten Generation von Biokraftstoffen gehört, insbesondere die Erforschung der Nutzung von ertragreichen Energiepflanzen, umweltfreundlichen und möglichst wirksamen Düngemitteln und neuen Agrartechnologien mit möglichst geringen negativen Auswirkungen auf die Flächennutzung, sowie die Entwicklung neuer Pflanzenarten, die gegenüber den Klimaänderungen und den damit verbundenen Krankheiten resistent sind, und die Erforschung von Möglichkeit ...[+++]


9. verzoekt de Commissie en de lidstaten onderzoek en ontwikkeling gericht op voorkoming van en aanpassing aan klimaatverandering te bevorderen, waaronder onderzoek naar toekomstige generaties biobrandstoffen, met name hoogrenderende energiegewassen, zo werkzaam mogelijke milieuvriendelijke meststoffen, nieuwe landbouwtechnologieën met minimale negatieve gevolgen voor grondgebruik, de ontwikkeling van nieuwe plantensoorten die bestand zijn tegen klimaatverandering en daarmee samenhangende plantenziektes en onderzoek naar het hergebruik van afvalstoffen in de landbouw;

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Forschung und Entwicklung im Bereich der Eindämmung des Klimawandels und der Anpassung an diesen zu fördern, darunter auch die Erforschung der nächsten Generationen von Biokraftstoffen, hört und insbesondere die Erforschung der Nutzung von ertragreichen Energiepflanzen, umweltfreundlichen und möglichst wirksamen Düngemitteln und neuen Agrartechnologien mit möglichst geringen negativen Auswirkungen auf die Flächennutzung sowie die Entwicklung neuer Pflanzenarten, die gegenüber den Klimaänderungen und den damit verbundenen Krankheiten resistent sind, und die Erforschung von Möglichkeit ...[+++]


Stavros Dimas, lid van de Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik al degenen die vandaag het woord hebben gevoerd, bedanken voor hun zeer positieve opmerkingen. Daaruit blijkt dat de leden van het Europees Parlement zich ten volle bewust zijn van het probleem van de klimaatverandering, en daarmee weerspiegelt u natuurlijk ook de mening van de publieke opinie, die hier uitermate gevoelig voor is.

Stavros Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich allen, die heute das Wort ergriffen haben, für ihre außerordentlich positiven Äußerungen danken, die zeigen, dass sich die Abgeordneten des Europäischen Parlaments voll und ganz des Problems der Klimaänderung bewusst sind, und dies spiegelt natürlich zugleich die öffentliche Meinung wider, die sich ebenfalls des Problems vollauf bewusst ist.


De Raad heeft voor het eerst van gedachten gewisseld over een werkdocument bij het Witboek "Aanpassing aan de klimaatverandering: naar een Europees actiekader" ( 17489/09): "Aanpassing aan de klimaatverandering: de uitdaging voor de Europese landbouw en het Europese platteland" ( 8526/09 ADD 5 ), zulks op basis van een vragenlijst waarin wordt nagegaan welk aspect van de aanpassing de ministers het belangrijkst voor hun land vinden en welk daarmee verband houdend onderzoeksgebied zij van strategisch belang achten.

Der Rat führte einen ersten Gedankenaustausch über das Arbeitsdokument "Anpassung an den Klimawandel: Eine Herausforderung für die Landwirtschaft und ländliche Gebiete in Europa" (Dok. 8526/09 ADD5 ) zum Weißbuch "Anpassung an den Klimawandel: Ein europäischer Aktionsrahmen" ( Dok. 17489/09); er stützte sich dabei auf einen Fragenkatalog, mit dem ermittelt werden sollte, welchen Aspekt der Anpassung die Minister in ihrem jeweiligen Land für am wichtigsten halten und welcher diesbezügliche Forschungsbereich nach ihrer Ansicht von strate­gischer Bedeutung ist.


w