Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaatverandering geen negatieve » (Néerlandais → Allemand) :

4. verzoekt de Commissie derhalve speciale maatregelen te nemen voor het beschermen van de mariene soorten en habitats die het meest gevoelig zijn voor klimaatverandering, en er daarbij op toe te zien dat de maatregelen gericht op het aanpassen aan of het reduceren van de gevolgen van klimaatverandering geen negatieve impact op mariene biodiversiteit hebben;

4. fordert die Kommission aus diesem Grund auf, Sondermaßnahmen zum Schutz jener marinen Arten und Habitate zu treffen, die durch den Klimawandel besonders gefährdet sind, und darüber hinaus dafür zu sorgen, dass die biologische Vielfalt der Meere nicht durch Maßnahmen zur Anpassung an die Folgen des Klimawandels oder zu deren Minderung beeinträchtigt wird;


11. erkent dat de landbouw zich voor de grote uitdaging gesteld ziet om effectieve maatregelen ter bestrijding van de klimaatverandering te vinden die geen negatieve consequenties hebben voor de voedselproductie, of die zelfs een positief effect hebben;

11. stellt fest, dass eine große Herausforderung in der Landwirtschaft darin besteht, wirksame Instrumente für die Bekämpfung des Klimawandels zu ermitteln, die sich nicht nachteilig auf die Lebensmittelerzeugung auswirken oder die diesbezüglich sogar förderlich sind;


10. is bezorgd over de financiële gevolgen en de effecten voor het beleid van subsidies die schadelijk voor het milieu zijn; is de mening toegedaan dat Europese financieringsmaatregelen geen negatieve gevolgen mogen hebben voor het milieu, de klimaatverandering, de ecosystemen en de biodiversiteit binnen de EU en daarbuiten; dringt er dan ook bij de Commissie op aan dat alle subsidies die schadelijk zijn voor het milieu door de Commissie eruit worden gelicht en vervolgens zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk vóór ...[+++]

10. ist besorgt über die finanziellen und politischen Auswirkungen von umweltschädlichen Subventionen; ist der Ansicht, dass Finanzierungen durch die EU keine negativen Auswirkungen auf die Umwelt, das Klima, die Ökosysteme und die biologische Vielfalt innerhalb und außerhalb der EU haben sollten; fordert die Kommission daher auf, alle umweltschädlichen Subventionen zu ermitteln, und fordert, dass die EU diese Subventionen anschließend entsprechend der im Übereinkommen von Nagoya über die biologische Vielfalt (CBD) eingegangenen Verpflichtung schrittweise spätestens bis 2020 auslaufen lässt und dass der gesamte Haushaltsplan in Bezug a ...[+++]


66. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat maatregelen die in de context van de afzwakking van en aanpassing aan de klimaatverandering worden genomen, geen negatieve gevolgen hebben voor de mariene en terrestrische biodiversiteit;

66. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die marine und terrestrische biologische Vielfalt nicht durch Maßnahmen, die im Zusammenhang mit der Bekämpfung des Klimawandels und der Anpassung daran getroffen werden, beeinträchtigt wird;


65. is verheugd over de toenemende steun voor maatregelen ter vermindering van de impact van de klimaatverandering die ook ten goede kunnen komen aan de biodiversiteit, maar geen negatieve gevolgen mogen hebben voor de financiering van de biodiversiteit als zodanig;

65. begrüßt, dass Maßnahmen, die zur Verringerung der Auswirkungen des Klimawandels getroffen wurden und auch der Erhaltung der biologischen Vielfalt förderlich sind, sich aber nicht negativ auf die Finanzierung der biologischen Vielfalt an sich auswirken sollten, wachsende Unterstützung erfahren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaatverandering geen negatieve' ->

Date index: 2022-07-29
w