Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klimaatverandering het significante aandeel heeft erkend " (Nederlands → Duits) :

1. Alvorens significante wijzigingen in verband met de in artikel 8, lid 3, bedoelde vereisten door te voeren in haar overeenkomstig die bepaling goedgekeurde fokprogramma, stelt de stamboekvereniging of fokkerijgroepering de bevoegde autoriteit die die stamboekvereniging of fokkerijgroepering overeenkomstig artikel 4, lid 3, heeft erkend, in kennis van die wijzigingen.

(1) Vor der Einführung von wesentlichen Änderungen mit Bezug auf die Anforderungen gemäß Artikel 8 Absatz 3 an ihrem gemäß der vorgenannten Vorschrift genehmigten Zuchtprogramm teilt der Zuchtverband oder das Zuchtunternehmen diese Änderungen der zuständigen Behörde mit, die diesen Zuchtverband oder dieses Zuchtunternehmen gemäß Artikel 4 Absatz 3 anerkannt hat.


5. herinnert eraan dat de bovengenoemde VN-conferentie over klimaatverandering het significante aandeel heeft erkend van ontbossing in de emissie van broeikasgassen en daarmee in klimaatverandering, en onderstreept de noodzaak om ontwikkelingslanden te steunen bij hun streven naar instandhouding en duurzaam beheer van hun bossen; dringt erop aan dat de EU en de lidstaten substantiële financiële bijdragen leveren aan internationale initiatieven op het gebied van instandhouding en duurzaam gebruik en beheer van de bossen in ontwikkelingslanden en met name ondersteuning bieden aan Afrikaanse landen;

5. erinnert daran, dass auf der Konferenz der Vereinten Nationen zum Klimawandel festgehalten wurde, welch enormen Einfluss die Waldrodung auf die Entstehung von Treibhausgasen und somit auf den Klimawandel hat, und betont wurde, wie wichtig es ist, die Entwicklungsländer bei ihren Anstrengungen für den Erhalt und eine nachhaltige Bewirtschaftung ihrer Wälder zu unterstützen; fordert die EU und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, internationale Initiativen in den Entwicklungsländern zum Erhalt sowie zur nachhaltigen Nutzung und Bewirtschaftung der Wälder finanziell umfangreich zu unterstützen und insbesondere afrikanischen Ländern zu helfen;


Met name de gezamenlijke ontwikkeling van aardobservatie-instrumenten heeft ertoe geleid dat de belangrijkste partijen overal ter wereld het belang en de gevolgen van de huidige klimaatverandering hebben erkend.

Insbesondere hat erst die gemeinsame Entwicklung gemeinsam zu nutzender Werkzeuge für die Erdbeobachtung die Hauptbeteiligten auf der Welt zur Einsicht in die Bedeutung und die Folgen des fortschreitenden Klimawandels gebracht.


14. is verheugd over het feit dat de ECB heeft erkend dat alle vier de programmalanden bij het terugdringen van hun economische onevenwichtigheden significante voortgang hebben geboekt dankzij de aanpak van de structurele verstarring op met name hun respectieve arbeidsmarkten;

14. begrüßt die Feststellung der EZB, dass alle vier Programmländer beträchtliche Fortschritte beim Abbau ihrer ökonomischen Ungleichgewichte und der Überwindung verkrusteter Strukturen - vor allem an ihren Arbeitsmärkten - erzielt haben;


In hoeverre heeft het POP bijgedragen aan de matiging van en aanpassing aan de klimaatverandering en aan het verwezenlijken van de Europa 2020-kerndoelstelling om de broeikasgasemissies met ten minste 20 % te verlagen ten opzichte van de niveaus van 1990, of met 30 % als de omstandigheden juist zijn, om het aandeel hernieuwbare energie in het finale energieverbruik met 20 % te verhogen en de energie-efficiëntie ...[+++]

In welchem Umfang hat das Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums zum Klimaschutz und zur Anpassung an den Klimawandel beigetragen sowie zur Erreichung Kernziels der Strategie Europa 2020, die Treibhausgasemissionen gegenüber 1990 um mindestens 20 % (30 % unter den richtigen Voraussetzungen) zu verringern, den Anteil erneuerbarer Energien am Energieendverbrauch auf 20 % zu erhöhen und die Energieeffizienz um 20 % zu verbessern?


5. herinnert eraan dat de bovengenoemde COP 13 het significante aandeel van ontbossing heeft erkend in de emissie van broeikasgassen en daarmee in klimaatverandering, en de noodzaak heeft onderstreept om ontwikkelingslanden te steunen bij hun streven naar instandhouding en duurzaam beheer van hun bossen; dringt erop aan dat de EU en de lidstaten substantiële financiële bijdragen leveren aan internationale init ...[+++]

5. erinnert daran, dass auf der COP13 festgehalten wurde, welch enormen Einfluss die Waldrodung auf die Entstehung von Treibhausgasen und somit auf den Klimawandel hat, und betont wurde, wie wichtig es ist, die Entwicklungsländer bei ihren Anstrengungen für den Erhalt und eine nachhaltige Bewirtschaftung ihrer Wälder zu unterstützen; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, internationale Initiativen in den Entwicklungsländern zum Erhalt sowie zur nachhaltigen Nutzung und Bewirtschaftung der Wälder finanziell umfangreich zu unterstützen und insbesondere afrikanischen Ländern zu helfen;


5. herinnert eraan dat de bovengenoemde COP 13 het significante aandeel van ontbossing heeft erkend in de emissie van broeikasgassen en daarmee in klimaatverandering, en de noodzaak heeft onderstreept om ontwikkelingslanden te steunen bij hun streven naar instandhouding en duurzaam beheer van hun bossen; dringt erop aan dat de EU en de lidstaten substantiële financiële bijdragen leveren aan internationale init ...[+++]

5. erinnert daran, dass auf der COP13 festgehalten wurde, welch enormen Einfluss die Waldrodung auf die Entstehung von Treibhausgasen und somit auf den Klimawandel hat, und betont wurde, wie wichtig es ist, die Entwicklungsländer bei ihren Anstrengungen für den Erhalt und eine nachhaltige Bewirtschaftung ihrer Wälder zu unterstützen; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, internationale Initiativen in den Entwicklungsländern zum Erhalt sowie zur nachhaltigen Nutzung und Bewirtschaftung der Wälder finanziell umfangreich zu unterstützen und insbesondere afrikanischen Ländern zu helfen;


Om volledig rekening te houden met de speciale en unieke situatie van Denemarken, die door de Raad in 2002 is erkend in het proces dat tot goedkeuring van Beschikking 2002/358/EG heeft geleid en die voortvloeit uit zijn ongewoon lage emissiecijfers voor het referentiejaar en uit het feit dat voor Denemarken een van de grootste gekwantificeerde emissiereductieverplichtingen geldt krachtens bijlage II bij Beschikking 2002/358/EG, moet de Unie 5 miljoen toegewezen eenheden naar Denemarken overhevelen die uitsluitend ...[+++]

Zur umfassenden Berücksichtigung der besonderen und einzigartigen Situation Dänemarks, die vom Rat 2002 im Zuge des Verfahrens, das zum Erlass der Entscheidung 2002/358/EG führte, anerkannt wurde und die aus seinen ungewöhnlich niedrigen Emissionen für das Basisjahr sowie aus der Tatsache resultiert, dass für Dänemark eine der höchsten quantifizierten Emissionsreduzierungsverpflichtungen gemäß Anhang II der genannten Entscheidung gilt, sollte die Union Dänemark 5 Mio. zugeteilte Einheiten (AAU) übertragen, die ausschließlich für die Einhaltung seiner Verpflichtungen aus dem ersten Verpflichtungszeitraum gemäß dem Protokoll von Kyoto zum ...[+++]


G. overwegende dat het jaren heeft geduurd voordat de Commissie bereid was na te denken over het verzoek van de ACS-landen om in de EPO-onderhandelingen ook aandacht te besteden aan ontwikkeling, en dat commissaris Mandelson zelf recentelijk heeft erkend dat "de lidstaten meer duidelijkheid moeten verschaffen omtrent het aandeel van de aanvullende hulp voor de ACS-landen dat voor handel is bestemd",

G. in der Erwägung, dass die Kommission Jahre gebraucht hat, um die Forderungen der AKP-Länder nach Aushandlung eines Entwicklungskapitels bei den Verhandlungen über die WPA überhaupt erst einmal zu prüfen, und dass sogar Kommissionsmitglied Mandelson erst kürzlich die Auffassung geäußert hat, die Mitgliedstaaten müssten deutlicher herausstellen, wie hoch der Anteil zusätzlicher Hilfe sei, die für den Handel der AKP-Länder zugesagt wird,


5. De relevante bevoegde autoriteiten zien erop toe dat de gemiddelde dagomzet, de gemiddelde waarde van de uitgevoerde orders, het gemiddelde dagelijkse aantal transacties en de waarde van de vrij verhandelbare aandelen in de loop van een kalenderjaar worden gecontroleerd en indien nodig worden herberekend telkens als er zich een wijziging met betrekking tot het aandeel of de uitgevende instelling ervan voordoet welke een significante en blijvend ...[+++]

(5) Im Laufe eines Kalenderjahres werden die jeweils zuständigen Behörden eine Überprüfung und erforderlichenfalls die Neuberechnung des durchschnittlichen Tagesumsatzes, der durchschnittlichen Zahl der ausgeführten Aufträge, der durchschnittlichen Zahl der ausgeführten Tagesgeschäfte und des Streubesitzes einer Aktie vornehmen, wenn sich eine Änderung in Bezug auf die Aktie oder aber in Bezug auf den Emittenten ergibt, die die vorherigen Berechnungen auf anhaltender Basis erheblich beeinflusst.


w