Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaatverandering moeten beleidslijnen » (Néerlandais → Allemand) :

Om de gevolgen van de klimaatverandering het hoofd te bieden, moeten de rijkdommen en het milieu op een duurzame manier worden beheerd; ook hiervoor zijn degelijk onderbouwde beleidslijnen nodig.

Die nachhaltige Bewirtschaftung von Ressourcen und Umwelt zur Bekämpfung der Folgen der Klimaänderungen erfordert solidere Grundlagen für politische Entscheidungen.


Dit betekent dat de verschillende beleidslijnen voor klimaatverandering, energie, vervoer en milieu moeten worden gebundeld tot één samenhangende benadering van efficiënt gebruik van hulpmiddelen en een koolstofarme toekomst.

Dazu bedarf es einer Integration der politischen Strategien in Bezug auf Klimawandel, Energie, Verkehr und Umwelt in ein kohärentes Konzept für Ressourceneffizienz und eine Zukunft mit niedrigen CO2-Emissionen.


Dit betekent dat de beleidslijnen inzake klimaatverandering, energie, vervoer en milieu moeten worden gebundeld tot één samenhangende benadering van efficiënt gebruik van hulpmiddelen en een koolstofarme toekomst.

Dazu müssen wir die politischen Strategien für Klimawandel, Energie, Verkehr und Umwelt zu einem kohärenten Konzept für Ressourceneffizienz und eine Zukunft mit niedrigen CO2-Emissionen zusammenführen.


Dit betekent dat de beleidslijnen inzake klimaatverandering, energie, vervoer en milieu moeten worden gebundeld tot één samenhangende benadering van efficiënt gebruik van hulpmiddelen en een koolstofarme toekomst.

Das bedeutet, dass wir die verschiedenen Stränge der Politiken für Klimawandel, Energie, Transport und Umwelt zu einem kohärenten Ansatz mit Ausrichtung auf Ressourceneffizienz und eine kohlenstoffarme Zukunft vereinen müssen.


In het bijzonder zijn er twee zeer belangrijke, uitdagende aspecten waarmee we heel actief aan de slag moeten gaan: niet alleen op het gebied van handel en technologische ontwikkeling, maar ook van de universele verdediging van mensenrechten, in het bijzonder werknemersrechten – waarvoor de Internationale Arbeidsorganisatie er is – en van de onderhandelingen en beleidslijnen die nodig zijn om de klimaatverandering aan te pakken.

Konkret gibt es zwei zentrale, problematische Aspekte, die unser aktives Handeln erfordern: nicht nur im Bereich des Handels und der technologischen Entwicklung, sondern bei der umfassenden Verteidigung der Menschenrechte, insbesondere der Arbeiterrechte, für die es die Internationale Arbeitsorganisation gibt, und außerdem bei den Verhandlungen und der Politik, die notwendig sind, um dem Klimawandel die Stirn zu bieten.


een Europese maritieme vervoersruimte zonder belemmeringen een Europese strategie voor marien onderzoek nationale geïntegreerde maritieme beleidslijnen die door de lidstaten moeten worden ontwikkeld een geïntegreerd netwerk voor maritieme controle een stappenplan naar maritieme ruimtelijke ordening door de lidstaten de uitbanning van piraterij in de visserij en van het gebruik van destructieve bodemtrawls in volle zee de bevordering van een Europees netwerk van maritieme clusters een herziening van de voor de visserij en de scheepvaart geldende uitzonderingen op de arbeidswet ...[+++]

ein Europäischer Seeverkehrsraum ohne Hindernisse, eine Europäische Strategie für Meeresforschung, von den Mitgliedstaaten zu entwickelnde nationale integrierte Meerespolitiken, ein integriertes Netzwerk für die Meeresüberwachung, ein Fahrplan für die maritime Raumplanung der Mitgliedstaaten, die Ausmerzung der Piratenfischerei und der destruktiven Grundschleppnetzfischerei auf hoher See, die Förderung eines europäischen Netzwerkes von maritimen Clustern, eine Überprüfung der für die Schifffahrt und den Fischereisektor geltenden Ausnahmeregelungen zum EU-Arbeitsrecht, ein europäisches maritimes Beobachtungs- und Datennetzwerk, eine Strategie zur Eindämmung der Auswirkungen des Klimawande ...[+++]


De Raad van de Europese Unie is van oordeel dat de uitdagingen van woestijnvorming, klimaatverandering en biodiversiteit complementair zij aan elkaar en op en gecoördineerde wijze moeten worden aangepakt met geschikte beleidslijnen om synergieën te ontwikkelen en te komen tot een grotere effectiviteit.

Der Rat der Europäischen Union ist der Ansicht, dass ein enger Zusammenhang besteht zwischen den Problemen der Wüstenbildung, dem Klimawandel und dem Abbau der biologischen Vielfalt, die folglich durch geeignete und aufeinander abgestimmte Politiken bekämpft werden müssen, damit Synergien realisiert und die Wirksamkeit dieser Politik erhöht werden kann.


Met het oog op de vermindering van en de aanpassing aan de klimaatverandering moeten beleidslijnen en maatregelen geïntegreerd worden in andere beleidssectoren zoals energie, vervoer, landbouw, industrie, handel, woningbouw, financiën, volksgezondheid en sociale ontwikkeling.

Sowohl eine Begrenzung der Klimaänderungen als auch die Anpassung an diese Änderungen machen eine durchgehende Integrierung entsprechender Politiken und Maßnahmen in andere Politikbereiche wie Energie, Verkehr, Landwirtschaft, Industrie, Handel, Wohnungsbau, Finanzwesen, Gesundheitswesen und soziale Entwicklung notwendig.


Om de gevolgen van de klimaatverandering het hoofd te bieden, moeten de rijkdommen en het milieu op een duurzame manier worden beheerd; ook hiervoor zijn degelijk onderbouwde beleidslijnen nodig.

Die nachhaltige Bewirtschaftung von Ressourcen und Umwelt zur Bekämpfung der Folgen der Klimaänderungen erfordert solidere Grundlagen für politische Entscheidungen.


Hij is van mening dat de kandidaat-lidstaten bij dit proces de synergie tussen economische hervorming en ontwikkeling enerzijds en beleidslijnen en maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering anderzijds moeten versterken.

Der Rat ist der Auffassung, daß die beitrittswilligen Länder in diesem Prozeß die Synergie zwischen wirtschaftlicher Umgestaltung und Entwicklung sowie Politiken und Maßnahmen zur Bekämpfung der Klimaänderungen verstärken sollten.


w