Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inoperabel
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Traduction de «klimaatverandering niet meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

als nicht wiederverwendbar eingestufte Komponente


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

vergriffenes Werk


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


niet meer strafrechtelijk bestraffen

nicht mehr strafrechtlich ahnden


niet meer voor oorspronkelijk ge- of verbruik geschikt product | product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken

Produkt, bei dem das Verfalldatum überschritten ist | unbrauchbares Produkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- een visie presenteren op de structurele en technologische veranderingen die nodig zijn om tussen nu en 2050 een koolstofarme, zuinige en klimaatbestendige economie op te bouwen waarin de EU haar doelstellingen op het gebied van emissiereductie en biodiversiteit kan verwezenlijken. Hierbij gaat het niet alleen om rampenpreventie en -bestrijding, maar ook om de rol van het cohesiebeleid en het landbouw-, plattelands- en maritiem beleid tegen klimaatverandering in de vorm van aanpassingsmaatregelen op basis van een efficiënter gebruik ...[+++]

- Verbreitung der Vision eines strukturellen und technologischen Wandels, der für den Übergang zu einer emissionsarmen, ressourceneffizienten und klimaresistenten Wirtschaft bis 2050 notwendig ist und es der EU ermöglicht, ihre Ziele hinsichtlich der Emissionsverringerung und der Erhaltung der Artenvielfalt zu erreichen; dazu gehört die Katastrophenvorbeugung und –intervention, die Nutzung des klimabezogenen Beitrags der Politiken in den Bereichen Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Seeverkehr durch Anpassungsmaßnahmen für den effizienteren Ressourceneinsatz, was auch zur Verbesserung der globalen Ernährungssicherheit beitragen wi ...[+++]


Als we de Europese en internationale doelstellingen voor broeikasgasemissies en -concentraties willen halen en de gevolgen van de klimaatverandering het hoofd willen bieden, moet er een transitie naar een koolstofarme samenleving plaatsvinden en moeten er kostenbesparende en duurzame technologische en niet-technologische oplossingen en mitigatie- en adaptatiemaatregelen worden ontwikkeld en toegepast, en moet er meer inzicht komen in de reacties die deze uitdagingen in de ...[+++]

Die Erreichung der von der Union und international festgesetzten Ziele für die Treibhausgasemissionen und -konzentrationen sowie die Bewältigung der Folgen des Klimawandels erfordern den Übergang zu einer CO-armen Gesellschaft und die Entwicklung und den Einsatz von kosteneffizienten und nachhaltigen technologischen und nichttechnologischen Lösungen sowie von Minderungs- und Anpassungsmaßnahmen und ein besseres Verständnis der gesellschaftlichen Antworten auf diese Herausforderungen.


Op basis van het tweede beoordelingsverslag van de intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) heeft de Raad in 1996 als zijn mening te kennen gegeven “dat de wereldwijde gemiddelde temperaturen niet meer dan twee graden boven het pre-industriële niveau mogen stijgen”[1].

Auf der Grundlage des 2. Bewertungsberichts des zwischenstaatlichen Gremiums für Klimaänderung (IPPC) erklärte der EU-Ministerrat 1996, dass “die durchschnittlichen globalen Temperaturen nicht über 2 ºC über den vorindustriellen Stand hinaus steigen sollten”[1].


merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit dat de gegevens die via rapportage worden verkregen, vaak niet vergelijkbaar zijn in de EU als gevolg van verschillende uitsplitsingen, methoden en normen; ...[+++]

stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innovation begrenzt wird; betont, dass die Berichtspflichten möglichst vereinfacht werden sollten, um den bürokratischen Aufwand und die Kosten zu verringern; kritisiert, dass die im Rahmen der Berichterstattung übermittelten Daten aufgrund verschiedener nationaler Aufschlüsselungen, Methoden und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. stelt vast dat de Commissie niet voornemens is om tijdens haar mandaat te verzoeken om nieuwe personele middelen, met uitzondering van posten in verband met de uitbreiding; is van mening dat de Commissie, uitgaande van de prioriteit die bestrijding van de klimaatverandering heeft, meer personeel moet inzetten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen; wijst erop dat het Parlement bij veel gelegenheden heeft aangedrongen op meer personeel voor het toezicht op de toepassing van Gemeenschapswetgeving en de behandeling van inbreukprocedures, in het bijzonder op het gebied van de milieuwetgeving van de EU;

61. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission beabsichtigt, während ihrer Amtsdauer über die erweiterungsbedingte Aufstockung des Personals hinaus keine neuen Humanressourcen zu beantragen; ist der Ansicht, dass die Kommission im Sinne der Priorität, die der Bekämpfung des Klimawandels eingeräumt wird, im Bereich Energieeffizienz und erneuerbare Energien über mehr Personal verfügen sollte; weist darauf hin, dass das Parlament bei vielen Gelegenheiten mehr Personal zur Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts und zur Bearbeitung der Vertragsverletzungsverfahren, insbesondere was das Umweltrecht der EU anbelangt, gefordert hat;


In het verslag wordt gesteld dat de opwarming van de aarde en de klimaatverandering niet meer in twijfel worden getrokken en dat de stijging van de gemiddelde mondiale temperatuur in de afgelopen vijftig jaar zeer waarschijnlijk is veroorzaakt door de antropogene concentratie van broeikasgassen.

Im Bericht wird festgestellt, dass sich das Klimasystem zweifellos erwärmt und dass der Anstieg der weltweiten Durchschnittstemperatur während der letzten 50 Jahre mit hoher Wahrscheinlichkeit durch die anthropogene Konzentration der Treibhausgase verursacht wurde.


51. stelt vast dat de Commissie niet voornemens is om tijdens haar mandaat te verzoeken om nieuwe personele middelen, met uitzondering van posten in verband met de uitbreiding; is van mening dat de Commissie, uitgaande van de prioriteit die bestrijding van de klimaatverandering heeft, meer personeel moet inzetten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen; wijst erop dat het Parlement bij veel gelegenheden heeft aangedrongen op meer personeel voor het toezicht op de toepassing van Gemeenschapswetgeving en de behandeling van inbreukprocedures, in het bijzonder op het gebied van de milieuwetgeving van de EU;

51. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission beabsichtigt, während ihres Mandats über die erweiterungsbedingte Aufstockung des Personals hinaus keine neuen Humanressourcen zu beantragen; ist der Ansicht, dass die Kommission im Sinne der Priorität, die der Bekämpfung des Klimawandels eingeräumt wird, im Bereich Energieeffizienz und erneuerbare Energien über mehr Personal verfügen sollte; weist darauf hin, dass es mehrfach mehr Personal zur Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts und zur Bearbeitung der Vertragsverletzungsverfahren, insbesondere im Bereich des EU-Umweltrechts, gefordert hat;


De vooruitzichten wat betreft de wereldwijde gevolgen van de klimaatverandering en meer in het algemeen van de menselijke activiteiten op de staat van de natuur, wat weer consequenties heeft voor de volksgezondheid, moeten niet alleen leiden tot het loskoppelen van groei en productie- en consumptieprocessen, maar ook tot een verandering van ons ontwikkelingsmodel.

Die Voraussagen über die weltweiten Auswirkungen des Klimawandels und allgemeiner der menschlichen Tätigkeiten auf den Zustand der Natur und daraus folgend auf die menschliche Gesundheit dürfen nicht nur zur Entkoppelung von Wachstum und Ressourcennutzung sowie von Produktions- und Konsummustern führen, sondern müssen auch für eine Änderung unseres Entwicklungsmodells sorgen.


Om ervoor te zorgen dat er een dergelijke markt blijft bestaan en dat er meer emissiereducties in de Gemeenschap zelf plaatsvinden, waardoor de uitvoering van de doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van hernieuwbare energie, energie-efficiëntie, energiezekerheid, innovatie en concurrentievermogen wordt bevorderd, wordt voorgesteld het jaarlijkse gebruik door de lidstaten van kredieten die voortvloeien uit broeikasgasemissiereductieprojecten in derde landen, toe te staan tot een hoeveelheid die 3 % vertegenwoordigt van de emissies van elke lidstaat die in 2005 niet onder Richtlijn 2003/87/EG vielen, of in andere lidstaten, totdat er overeenstemming is bereikt over een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering.

Damit gewährleistet ist, dass es einen solchen Markt gibt und dass die Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft weiter verringert und die Ziele der Gemeinschaft in den Bereichen erneuerbare Energieträger, Energieeffizienz, Energieversorgungssicherheit, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit verwirklicht werden, sollte der Anteil, bis zu dem die Mitgliedstaaten pro Jahr Gutschriften aus Emissionsreduktionsprojekten in Drittländern oder in anderen Mitgliedstaaten nutzen dürfen, bis zum Abschluss eines internationalen Abkommens über den Klimawandel auf bis zu 3 % der Treibhausgasemissionen jedes Mitgliedstaats aus nicht unter die Richtlinie 2003/87/EG fallenden Quellen im Jahr 2005 begrenzt werden.


Mede dankzij de EU-richtlijnen is men er het laatste decennium in geslaagd de traditionele luchtvervuiling te beperken, maar tegelijkertijd is het risico gegroeid dat wij de wereldwijde klimaatverandering niet meer in de hand kunnen houden.

Die herkömmliche Luftverschmutzung konnte auch dank EG-Richtlinien in den letzten zehn Jahren im Zaum gehalten werden, gleichzeitig aber hat das Risiko, daß der globale Klimawandel außer Kontrolle gerät, zugenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaatverandering niet meer' ->

Date index: 2023-01-06
w