Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de klimaatverandering
Beleid inzake klimaatverandering
Beperking van klimaatverandering
DG E
DG I
IPCC
Impact van klimaatverandering
Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering
Invloed van klimaatverandering
Klimaatmitigatie
Klimaatveranderingsbeleid
Kyotoprotocol
Mitigatie van klimaatverandering
Protocol van Kyoto

Traduction de «klimaatverandering nog bijdraagt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]


aanpassing aan de klimaatverandering

Anpassung an den Klimawandel


Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering | Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering | IPCC [Abbr.]

Weltklimarat | Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimafragen | Zwischenstaatlicher Sachverständigenrat für Klimafragen | IPCC [Abbr.]


beleid inzake klimaatverandering [ klimaatveranderingsbeleid ]

Klimaschutzpolitik


impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering

Auswirkungen des Klimawandels


directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]

Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie | Generaldirektion I - Klimawandel, Umwelt, Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport | GD I [Abbr.]


beperking van klimaatverandering | klimaatmitigatie | mitigatie van klimaatverandering

Klimaschutz | Minderung | Mitigation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat elk jaar tot 40 % van de mondiale oogsten verloren gaat als gevolg van plaagorganismen en plantziekten en dat dit percentage naar verwachting in de komende jaren nog aanzienlijk zal stijgen; overwegende dat er maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat dit cijfer nog verder stijgt, zoals een systematische aanpak en aanpassing van bestaande productiemodellen, en dat de klimaatverandering nog bijdraagt tot dat oogstverlies en tot het opduiken van plaagorganismen en plantziekten die voorheen niet in het milieu voorkwamen.

in der Erwägung, dass weltweit jährlich bis zu 40 % der Ernteerträge aufgrund von Pflanzenschädlingen und -krankheiten verloren gehen, und in der Erwägung, dass davon ausgegangen wird, dass dieser Anteil in den kommenden Jahren deutlich ansteigen wird; in der Erwägung, dass Maßnahmen — unter anderem im Wege systemischer Ansätze und der Anpassung bestehender Produktionsmodelle — ergriffen werden müssen, damit dieser Anteil nicht noch weiter zunimmt, und in der Erwägung, dass der Klimawandel zu diesem Verlust beiträgt und dazu führt, dass aus ökologischer Sicht neuartige Pflanzenschädlinge und -krankheiten aufkommen.


Voor zover dit bijdraagt tot de armoedebestrijding in die landen, zal het bondgenootschap hen ook helpen deel te nemen aan de inspanningen voor het beperken van de effecten van de klimaatverandering, ook al zal van de minst ontwikkelde landen niet worden gevraagd verbintenissen tot vermindering van de emissies aan te gaan in het kader van een overeenkomst na 2012.

Sofern dies der Verwirklichung ihrer Ziele hinsichtlich der Armutsminderung zweckdienlich ist, wird die Allianz die Länder dieser Gruppe dabei unterstützen, sich an den weltweiten Klimaschutzmaßnahmen zu beteiligen, wenngleich von ihnen – wie im Falle der LDC – nicht gefordert wird, dass sie sich im Rahmen eines Abkommens für die Zeit nach 2012 zu Emissionsreduzierungen verpflichten.


merkt op dat voedselzekerheid, gebaseerd op gezonde, levende bodems en productieve agro-ecosystemen die aangepast zijn aan de klimaatverandering, bijdraagt tot een grotere stabiliteit en minder migratie.

weist darauf hin, dass Ernährungssicherheit, die auf gesunde lebendige Böden und produktive agrarökologische Systeme zurückzuführen ist, welche dem Klimawandel standhalten, die Stabilität erhöht und die Auswanderung eindämmt.


4.1 Het EESC deelt het standpunt van de Commissie dat nauwkeurige en uitgebreide bewaking en rapportage van emissies en andere gegevens i.v.m. klimaatverandering absoluut van essentieel belang zijn om de internationale verplichtingen in het kader van het UNFCCC daadwerkelijk na te komen, en om alle landen in de wereld het gevoel te geven dat iedereen zijn steentje bijdraagt als het gaat om de bestrijding van de klimaatverandering.

4.1 Der Ausschuss teilt die Meinung der Europäischen Kommission, dass eine genaue und umfassende Überwachung und Berichterstattung betreffend Emissionen und weitere Klimadaten für die effektive Einhaltung der internationalen Verpflichtungen gemäß der UN-Klimarahmenkonvention und für den Aufbau von Glaubwürdigkeit und Vertrauen in anderen Ländern in der ganzen Welt, die ihren Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels leisten, unerlässlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.10 Nauwkeurigheid en consistentie zijn van bijzonder belang bij het rapporteren van informatie op dit gebied; het is immers van cruciaal belang dat de wereld doeltreffend optreedt tegen de klimaatverandering en dat ieder land zijn steentje bijdraagt.

4.10 Auf Genauigkeit und Kohärenz der in der Berichterstattung erfassten Informationen kommt es in diesem Bereich besonders an, da es für die Welt unermesslich wichtig ist, dass der Klimawandel wirksam bekämpft und sichergestellt wird, dass jedes Land seinen gerechten Beitrag leistet.


het engagement bekrachtigd om ervoor te zorgen dat het GLB in aanzienlijke mate bijdraagt aan koolstofarme economische groei alsmede aan de kosteneffectieve adaptatie aan en mitigatie van de klimaatverandering op het platteland; en

bekräftigte, dass er sicherstellen will, dass die GAP in erheblichem Maße zu einem CO2-emissionsarmen Wachstum und zu kosteneffizienten Maßnahmen im Bereich des Klimaschutzes und der Anpassung an den Klimawandel in den ländlichen Gebieten beiträgt, und


Illegale houtkap is een zeer ernstig ecologisch, economisch en sociaal probleem dat bijdraagt aan klimaatverandering, het verlies van biodiversiteit, gederfde inkomsten, (soms gewapende) conflicten over land en hulpbronnen, en corruptie.

Illegaler Holzeinschlag ist ein weit verbreitetes ökologisches, wirtschaftliches und soziales Problem, das zum Klimawandel, zum Verlust an biologischer Vielfalt, zu entgangenen Einnahmen, zu (zum Teil bewaffneten) Konflikten um Land und Ressourcen sowie zu Korruption beiträgt.


Uit biologisch afbreekbaar afval (bijvoorbeeld tuin- en keukenafval en voedselresten) kan methaan vrijkomen, een krachtig broeikasgas met een aardopwarmend vermogen dat 25 keer groter is dan dat van kooldioxide, waardoor het wezenlijk bijdraagt tot de klimaatverandering.

Biologisch abbaubare Abfälle aus Gärten, Küchen und von Lebensmitteln können Methan erzeugen, ein aggressives Treibhausgas, 25mal stärker als Kohlendioxid, das sich extrem auf den Klimawandel auswirkt .


Daarnaast komt er bij het verbranden van energetische materialen koolstofdioxide vrij, dat bijdraagt aan de wereldwijde klimaatverandering.

Zudem wird durch die Verbrennung von Energieträgern Kohlendioxid freigesetzt, was zur globalen Klimaänderung beiträgt.


De ministers juichen in algemene zin toe dat het Commissievoorstel tot vaststelling van emissienormen voor nieuwe personenauto's ingaat op het toenemende effect van het wegvervoer op de klimaatverandering en ervoor zorgt dat deze sector bijdraagt tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van de Gemeenschap om het jaargemiddelde van de temperatuur wereldwijd tot niet meer dan 2°C boven de preïndustriële niveaus te laten uitstijgen.

Die Minister begrüßten weitgehend, dass der Vorschlag der Kommission zur Festsetzung von Emissionsnormen für neue Personenkraftwagen die zunehmenden Auswirkungen des Straßenverkehrs auf den Klimawandel thematisiert und sicherstellt, dass dieser Sektor zum Erreichen des übergeordneten Ziels der Gemeinschaft, den globalen jährlichen Temperaturanstieg auf maximal 2°C über dem vorindustriellen Niveau zu begrenzen, beiträgt.


w