Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de klimaatverandering
Beleid inzake klimaatverandering
Beperking van klimaatverandering
DG E
DG I
IPCC
Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering
Klimaatmitigatie
Klimaatveranderingsbeleid
Kyotoprotocol
Mitigatie van klimaatverandering
Protocol van Kyoto
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Traduction de «klimaatverandering te bespreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


beleid inzake klimaatverandering [ klimaatveranderingsbeleid ]

Klimaschutzpolitik


aanpassing aan de klimaatverandering

Anpassung an den Klimawandel


beperking van klimaatverandering | klimaatmitigatie | mitigatie van klimaatverandering

Klimaschutz | Minderung | Mitigation


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]


Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering | Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering | IPCC [Abbr.]

Weltklimarat | Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimafragen | Zwischenstaatlicher Sachverständigenrat für Klimafragen | IPCC [Abbr.]


directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]

Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie | Generaldirektion I - Klimawandel, Umwelt, Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport | GD I [Abbr.]


Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het evenement, dat een dag duurt, biedt de deelnemende steden de kans om te bespreken hoe zij zich beter op de nadelige gevolgen van klimaatverandering kunnen voorbereiden en om ervaringen en goede praktijken uit te wisselen.

Während der eintägigen Feierlichkeiten hatten die Teilnehmer Gelegenheit zu diskutieren, wie Städte den nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels besser entgegenwirken können, und Erfahrungen und bewährte Praktiken auszutauschen.


Het was voor het eerst dat 115 staatshoofden en regeringsleiders elkaar ontmoetten om de klimaatverandering te bespreken.

Es war das erste Mal, dass 115 Regierungschefs zusammengekommen sind, um den Klimawandel zu diskutieren.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, over enkele dagen komen in Kopenhagen de wereldleiders, onder wie ook vertegenwoordigers van het Europees Parlement, samen om het vraagstuk van de klimaatverandering te bespreken.

– (PL) Frau Präsidentin, in einigen Tagen werden globale Entscheidungsträger, einschließlich Vertretern des Europäischen Parlaments, in Kopenhagen aufeinandertreffen, um die Problematik des Klimawandels zu besprechen.


Voortbouwend op de conferentie van Cancún over klimaatverandering zal de conferentie in Vanuatu specifiek de voortuitgang en de problemen van de klimaatverandering in het gebied van de Stille Oceaan bespreken.

Aufbauend auf der Klimaschutzkonferenz von Cancun befasst sich die Tagung in Vanuatu mit den speziell den Pazifik betreffenden Herausforderungen der Entwicklung und des Klimawandels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dank u voor de gelegenheid die u ons vandaag hebt gegeven om het door de heer Florenz is gepresenteerde interim-verslag van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering te bespreken.

− (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich danke Ihnen für die heutige Gelegenheit, den Zwischenbericht des Nichtständigen Ausschusses zum Klimawandel zu erörtern, und beglückwünsche den Berichterstatter, Herrn Florenz, zu seiner ausgezeichneten Arbeit.


De partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en bij het protocol van Kyoto vergaderen eenmaal per jaar op hoog niveau om te bespreken hoe vooruitgang kan worden geboekt bij internationale maatregelen om de klimaatverandering tegen te gaan.

Die Vertragsparteien des UN-Rahmenübereinkommens zum Klimawandel (UNFCCC) und des Kyoto-Protokolls treffen sich einmal jährlich auf hoher Ebene, um zu besprechen, wie die internationalen Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels vorangebracht werden können.


Ik dank u nogmaals voor de kans die ik heb gekregen het seminar in Bonn en de komende onderhandelingen over de toekomstige internationale regeling inzake klimaatverandering te bespreken.

Ich möchte mich nochmals für diese Gelegenheit zur Diskussion über das Bonner Seminar und die bevorstehenden Verhandlungen über das künftige internationale Konzept für die Bekämpfung der Klimaänderung bedanken.


Ik moet hierbij aantekenen dat - tenminste tot nu toe - veel landen zich verstoppen achter de weigering van de Verenigde Staten om het vraagstuk van de klimaatverandering te bespreken.

Ich möchte an dieser Stelle allerdings darauf hinweisen, dass viele Länder sich hinter der Ablehnung der USA verstecken – zumindest haben sie das bisher getan -, um dadurch Diskussionen über den Klimawandel aus dem Weg zu gehen.


17. De follow-up verrichten van het Klimaatactieplan van Montreal in de context van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, teneinde onverwijld opties voor te bereiden voor een regeling na 2012, door een constructieve, brede dialoog over samenwerkingsacties op de lange termijn op gang te brengen, en tegelijkertijd door de bepalingen van artikel 3, lid 9, en artikel 9, lid 2, van het Kyotoprotocol na te leven, inclusief de bespreking van verdere verbintenissen van de in bijlage I bij het Verdrag opgenomen partijen voor de periode na 2012, overeenkomstig artikel 3, lid 9, van het Kyotoprotocol, alsmede van de toe ...[+++]

17. im Anschluss an den Montrealer Klimaaktionsplan im Kontext des VN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen Ausarbeitung von Optionen in Bezug auf eine Vereinbarung für die Zeit nach 2012 durch konstruktive Beteiligung an einem umfassenden Dialog über langfristige gemeinsame Maßnahmen und zugleich durch Maßnahmen gemäß Artikel 3 Absatz 9 und Artikel 9 Absatz 2 des Protokolls von Kyoto, wozu unter anderem die Prüfung weiterer Verpflichtungen für die in Anhang I des Übereinkommens aufgeführten Parteien für die Zeit nach 2012 gemäß Artikel 3 Absatz 9 des Kyoto-Protokolls sowie die Prüfung der künftigen Rolle der Gemeinschaft bei Maßnahm ...[+++]


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan 2° C boven het temperatu ...[+++]

4. VERTRITT die Auffassung, dass beide Prozesse vom Endziel des Übereinkommens geleitet werden sollten, nämlich der Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, und zwar innerhalb eines Zeitraums, der ausreicht, damit sich die Ökosysteme auf natürliche Weise den Klimaänderungen anpassen können, auf dem die Nahrungsmittelproduktion nicht bedroht wird und die wirtschaftliche Entwicklung auf nachhaltige Weise fortgeführt werden kann; BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass die globale Oberflächentemperatur im Jahresmittel auf einen Wert vo ...[+++]


w