Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klimaatverandering te bestrijden beperkt blijven " (Nederlands → Duits) :

overwegende dat de speciale Eurobarometer-opiniepeiling nr. 300 heel duidelijk aantoont dat een grote meerderheid van de deelnemers in Europa de klimaatverandering als een heel serieus probleem beschouwt, maar dat velen klagen over een gebrek aan informatie, en dat persoonlijke initiatieven om klimaatverandering te bestrijden beperkt blijven tot vrij eenvoudige maatregelen, zoals afvalscheiding of een lager energie- en waterverbruik, waarvoor het dagelijkse gedrag niet werkelijk hoeft te worden veranderd,

in der Erwägung, dass die Sonderumfrage des Eurobarometers (Eurobarometer Spezial Nr. 300) eindeutig zeigt, dass der Klimawandel von einer großen Mehrheit der Befragten in Europa als sehr ernstes Problem gesehen wird, jedoch viele Befragte über einen Mangel an Informationen klagen und sich persönliche Initiativen, um dem Klimawandel zu begegnen, auf eher einfache Maßnahmen wie Mülltrennung oder geringeren Energie- und Wasserverbrauch beschränken, die keine wesentliche Verhaltensänderung im täglichen Leben erfordern,


DO. overwegende dat de speciale Eurobarometer-opiniepeiling nr. 300 heel duidelijk aantoont dat een grote meerderheid van de deelnemers in Europa de klimaatverandering als een heel serieus probleem beschouwt, maar dat velen klagen over een gebrek aan informatie, en dat persoonlijke initiatieven om klimaatverandering te bestrijden beperkt blijven tot vrij eenvoudige maatregelen, zoals afvalscheiding of een lager energie- en waterverbruik, waarvoor het dagelijkse gedrag niet werkelijk hoeft te worden veranderd,

DO. in der Erwägung, dass die Sonderumfrage des Eurobarometers (Eurobarometer Spezial Nr. 300) eindeutig zeigt, dass der Klimawandel von einer großen Mehrheit der Befragten in Europa als sehr ernstes Problem gesehen wird, jedoch viele Befragte über einen Mangel an Informationen klagen und sich persönliche Initiativen, um dem Klimawandel zu begegnen, auf eher einfache Maßnahmen wie Mülltrennung oder geringeren Energie- und Wasserverbrauch beschränken, die keine wesentliche Verhaltensänderung im täglichen Leben erfordern,


DV. overwegende dat de speciale Eurobarometer-opiniepeiling nr. 300 heel duidelijk aantoont dat een grote meerderheid van de deelnemers in Europa de klimaatverandering als een heel serieus probleem beschouwt, maar dat velen klagen over een gebrek aan informatie, en dat persoonlijke initiatieven om klimaatverandering te bestrijden beperkt blijven tot vrij eenvoudige maatregelen, zoals afvalscheiding of een lager energie- en waterverbruik, waarvoor het dagelijkse gedrag niet werkelijk hoeft te worden veranderd,

DV. in der Erwägung, dass die Sonderumfrage des Eurobarometers (Eurobarometer Spezial Nr. 300) eindeutig zeigt, dass der Klimawandel von einer großen Mehrheit der Befragten in Europa als sehr ernstes Problem gesehen wird, jedoch viele Befragte über einen Mangel an Informationen klagen und sich persönliche Initiativen, um dem Klimawandel zu begegnen, auf eher einfache Maßnahmen wie Mülltrennung oder geringeren Energie- und Wasserverbrauch beschränken, die keine wesentliche Verhaltensänderung im täglichen Leben erfordern,


Als de emissies van het wegvervoer blijven stijgen, zal dit de inspanningen van andere sectoren om de klimaatverandering te bestrijden, ernstig ondermijnen.

Wenn die Emissionen aus dem Straßenverkehr weiter zunehmen, werden sie die Anstrengungen untergraben, die andere Sektoren zur Bekämpfung des Klimawandels unternehmen.


Een geïntegreerd beleid inzake klimaatverandering kan niet beperkt blijven tot de milieueffecten van mondiale opwarming en de directe gevolgen voor het energie-, industrie- en vervoersbeleid.

Eine integrierte Politik zum Klimawandel darf nicht auf die Umweltauswirkungen der globalen Erwärmung und die daraus folgenden Konsequenzen für die Energie-, Industrie- oder Verkehrspolitik beschränkt werden.


De bijzondere opsporingsmethode observatie brengt een aantasting teweeg van het recht op eerbiediging van het privéleven of van de onschendbaarheid van de privéwoning, die beperkt moet blijven tot wat noodzakelijk is om bepaalde vormen van zware criminaliteit te bestrijden.

Die besondere Ermittlungsmethode der Observation stellt eine Beeinträchtigung des Rechtes auf Achtung des Privatlebens oder der Unverletzlichkeit der Privatwohnung dar, die sich auf das beschränken muss, was zur Bekämpfung bestimmter Formen der schwerwiegenden Kriminalität notwendig ist.


In dit opzicht moeten er harmonieuze Europese en nationale beleidsmaatregelen worden opgesteld op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie. We moeten een duurzaam vervoerssysteem stimuleren, zodat de lidstaten de noodzakelijke maatregelen kunnen treffen om klimaatverandering te bestrijden. We moeten de energiezuinigheid verbeteren, vooral in gebouwen, maar ook bij andere energiebronnen in alle sectoren. We moeten consumenten blijven voorlichten over efficiënt energiegebruik, zodat de sociale gevolgen worden ...[+++]

In dieser Hinsicht gilt es, harmonische europäische und nationale politische Strategien auf dem Gebiet der Forschung, Entwicklung und Innovation zu entwickeln; wir müssen ein nachhaltiges Verkehrssystem fördern, das die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt, im Kampf gegen den Klimawandel die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen; wir müssen die Energieeffizienz, insbesondere die von Gebäuden, verbessern und andere Energiequellen in allen Bereichen optimieren sowie die Verbraucher über den effizienten Gebrauch von Energie auf dem Laufenden halten, um soziale Folgen auf ein Mindestmaß zu beschränken und auch, um die neuen Chancen bestmöglic ...[+++]


Overigens brengen de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie een aantasting teweeg van het recht op privéleven of van de onschendbaarheid van de privéwoning, die beperkt moeten blijven tot wat noodzakelijk is om bepaalde vormen van zware criminaliteit te bestrijden.

Im Ubrigen stellen die besonderen Ermittlungsmethoden der Observation und Infiltrierung eine Beeinträchtigung des Rechtes auf Privatleben oder der Unverletzlichkeit der Privatwohnung dar, die sich auf das beschränken muss, was zur Bekämpfung bestimmter Formen der schwerwiegenden Kriminalität notwendig ist.


Bovendien blijven belangrijke uitdagingen, zoals het behoud van een hoog niveau van luchtvaartveiligheid en -beveiliging, de optimalisering van het luchtverkeersbeheer (Air Traffic Management, ATM) of het bestrijden van de klimaatverandering niet beperkt tot de grenzen van de Gemeenschap; om het hoofd te bieden aan deze uitdagingen moeten de buurlanden worden uitgenodigd om deel te nemen aan de projecten die de EU onderneemt.

Auch betreffen zentrale Herausforderungen wie die Gewährleistung eines hohen Standards bei der Sicherheit und der Gefahrenabwehr im Luftverkehr, die Optimierung des Flugverkehrsmanagements (ATM) oder die Bekämpfung der Klimaänderung nicht nur die Gemeinschaft, und die Nachbarländer sollten aufgefordert werden, sich an den Projekten der EU im Bereich dieser Herausforderungen zu beteiligen.


A. overwegende dat de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) in zijn rapport over klimaatveranderingen verdere temperatuurstijgingen van ongeveer 2ºC tegen het jaar 2010 vergeleken met het niveau van 1990 voorspelt; overwegende dat, willen verdere temperatuurstijgingen beperkt blijven tot 1,5º in 2100 en tot 0,1º per decennium en wil het zeeniveau niet meer dan 2 cm per decennium stijgen, dan moet ...[+++]

A. in der Erwägung, daß das Zwischenstaatliche Gremium für Klimaänderungen (IPCC) mit seinen Klimamodellen von weiteren Temperatursteigerungen von etwa 2ºC bis zum Jahr 2010 im Vergleich zum Stand von 1990 ausgeht; in der Erwägung, daß die Industrieländer ihre Treibhausgasemissionen zwischen 1990 und 2010 um mindestens 35% reduzieren müssen, um einen weiteren Temperaturanstieg bis zum Jahr 2100 auf 1,5ºC und somit 0,1ºC pro Jahrzehnt zu begrenzen und einen höheren Anstieg des Meeresspiegels um mehr als 2 cm pro Jahrzehnt zu vermeiden ,


w