Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van klimaatverandering
Bevorderen
DG E
DG I
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
IPCC
Impact van klimaatverandering
Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering
Invloed van klimaatverandering
Klimaatmitigatie
Klimaatverandering
Kyotoprotocol
Mitigatie van klimaatverandering
Protocol van Kyoto

Traduction de «klimaatverandering te bevorderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering

Auswirkungen des Klimawandels


beperking van klimaatverandering | klimaatmitigatie | mitigatie van klimaatverandering

Klimaschutz | Minderung | Mitigation


directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]

Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie | Generaldirektion I - Klimawandel, Umwelt, Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport | GD I [Abbr.]


Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering | Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering | IPCC [Abbr.]

Weltklimarat | Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimafragen | Zwischenstaatlicher Sachverständigenrat für Klimafragen | IPCC [Abbr.]


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

Beziehungen zu verschiedenen Arten von Frachtführern pflegen


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern




Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- proefacties voorstellen om in kustgebieden de impact van de klimaatverandering te verminderen en de aanpassing aan de klimaatverandering te bevorderen.

- Pilotmaßnahmen einleiten, die auf Minderung der Auswirkungen und Anpassung an den Klimawandel in Küstengebieten ausgerichtet sind.


Het mediterrane gebied is door de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering ingedeeld als een “hot spot” met een dermate groot risico van overstromingen, kusterosie en verdere achteruitgang van de bodem[3] dat dringend instrumenten moeten worden gevonden om de aanpassing aan de klimaatverandering te bevorderen.

Die Mittelmeerregion wurde vom Zwischenstaatlichen Ausschuss für Klimaänderungen (Intergovernmental Panel on Climate Change, IPCC) als besonders gefährdete Zone benannt, in der die Gefahr von Überflutungen, Küstenerosion und weiterer Landdegradierung besonders groß ist[3], sodass Instrumente, die die Anpassung an den Klimawandel erleichtern, umso notwendiger werden.


Het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering bouwt voort op en versterkt de bestaande dialoog en samenwerking inzake klimaatverandering tussen de EU en de arme ontwikkelingslanden die het meest aan klimaatverandering blootstaan, met name de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden, en moet de integratie van maatregelen tegen klimaatverandering in nationale ontwikkelingsstrategieën en -investeringen en in de ontwikkelingssamenwerking bevorderen.

Die GCCA soll einerseits zur Weiterentwicklung und Intensivierung des bestehenden Dialogs und der bestehenden Zusammenarbeit zwischen der EU und den den Folgen des Klimawandels am meisten ausgesetzten armen Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsstaaten, beitragen und andererseits die Einbeziehung von Klimaschutzmaßnahmen in die nationalen Entwicklungs- und Investitionsstrategien wie auch in die Entwicklungszusammenarbeit fördern.


Door het bevorderen van een doeltreffende dialoog en samenwerking in verband met klimaatverandering zal het bondgenootschap ertoe bijdragen dat de arme ontwikkelingslanden die het meest onder de klimaatverandering te lijden hebben, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden, hun capaciteit verbeteren om zich aan de effecten van de klimaatverandering aan te passen, wat op zijn beurt zal helpen om de millenniumdoelstellingen te bereiken.

Durch die Förderung eines wirksamen Dialogs und einer funktionierenden Zusammenarbeit zum Thema Klimawandel wird die Allianz dazu beitragen, dass arme Entwicklungsländer, die der Klimawandel am stärksten gefährdet, insbesondere die LDC und die SIDS, ihre Kapazitäten zur Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels verbessern können, und damit das Erreichen der Millenniumsziele unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. staat volledig achter de inspanningen van de Commissie om een doeltreffend beleid inzake milieu en klimaatverandering te bevorderen en hecht derhalve grote waarde aan een ambitieus zevende milieuactieprogramma; herhaalt voorts zijn verzoek aan de Commissie om prioriteit te verlenen aan het opstellen van een reeks initiatieven gericht op de bestrijding van klimaatverandering, met inbegrip van de herziening van de verordening betreffende gefluoreerde broeikasgassen - hetgeen aanvankelijk was voorzien in het werkprogramma van de Commissie voor 2011 - evenals wetgevingsvoorstellen om de CO2-uitstoot door het zeevervoer terug te dringen, ...[+++]

35. unterstützt uneingeschränkt die Bemühungen der Kommission um die Förderung einer effektiven Politik im Bereich des Umweltschutzes und des Klimawandels, und fordert deshalb ein ehrgeiziges Siebtes Aktionsprogramm für den Umweltschutz; bekräftigt außerdem seine Forderung, dass die Kommission vorrangig eine Reihe von legislativen Initiativen einleitet, die auf die Bekämpfung des Klimawandels abzielen, einschließlich der Revision der Verordnung über fluorierte Treibhausgase – die ursprünglich in ihrem Arbeitsprogramm für 2011 vorgesehen war – sowie Legislativvorschläge zur Bewältigung der CO2-Emissionen im Schiffsverkehr unter Berücksic ...[+++]


26. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de inspanningen van de ontwikkelingslanden m.b.t. aanpassing aan en de vermindering van de gevolgen van de klimaatverandering te bevorderen en te ondersteunen; herinnert in dit verband aan de snelle invoering van de wereldwijde alliantie tegen de klimaatverandering;

26. fordert, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die Bemühungen der Entwicklungsländer im Bereich der Anpassung und der Verringerung der Auswirkungen des Klimawandels erleichtern und unterstützen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, wie wichtig es ist, rasch die Globale Allianz gegen den Klimawandel einzurichten;


3. onderstreept het belang van kennis- en technologieoverdracht – met inbegrip van technologie voor risicobeperking bij rampen – voor partnerlanden in het bondgenootschap tegen klimaatverandering; doet hiertoe een beroep op de Commissie om de oprichting van een ‘internetbibliotheek’ met relevante gegevens over klimaatverandering te bevorderen teneinde uitwisselingsprogramma’s voor klimaatveranderingsdeskundigen uit deze landen mogelijk te maken;

3. betont die Bedeutung des Wissens- und Technologietransfers – einschließlich der Technologien zur Verringerung des Katastrophenrisikos – für die GCCA-Partnerländer; fordert die Kommission diesbezüglich auf, die Einrichtung einer webgestützten „Bibliothek“ mit relevanten Daten zur Anpassung an den Klimawandel zu fördern und ein Austauschprogramm für entsprechende Sachverständige dieser Länder zu ermöglichen;


36. onderstreept het belang van kennis- en technologieoverdracht – met inbegrip van technologie voor risicobeperking bij rampen – voor partnerlanden in het bondgenootschap tegen klimaatverandering; doet hiertoe een beroep op de Commissie om de oprichting van een “internetbibliotheek” met relevante gegevens over klimaatverandering te bevorderen teneinde uitwisselingsprogramma’s voor klimaatveranderingsdeskundigen uit deze landen mogelijk te maken;

36. betont die Bedeutung des Wissens- und Technologietransfers – einschließlich der Technologien zur Verringerung des Katastrophenrisikos – für die GCCA-Partnerländer; fordert die Kommission diesbezüglich auf, die Einrichtung einer webgestützten „Bibliothek“ mit relevanten Daten zur Anpassung an den Klimawandel zu fördern und ein Austauschprogramm für entsprechende Sachverständige dieser Länder zu ermöglichen;


36. onderstreept het belang van kennis- en technologieoverdracht – met inbegrip van technologie voor risicobeperking bij rampen – aan partnerlanden in het bondgenootschap tegen klimaatverandering; doet hiertoe een beroep op de Commissie om de oprichting van een "internetbibliotheek" met relevante gegevens over klimaatverandering te bevorderen en een programma voor uitwisseling van klimaatveranderingsdeskundigen tussen deze landen mogelijk te maken;

36. betont die Bedeutung des Wissens- und Technologietransfers – einschließlich der Technologien zur Verringerung des Katastrophenrisikos – für die GCCA-Partnerländer; fordert die Kommission diesbezüglich auf, die Einrichtung einer webgestützten "Bibliothek" mit relevanten Daten zur Anpassung an den Klimawandel zu fördern und ein Austauschprogramm für entsprechende Sachverständige dieser Länder zu ermöglichen;


kernactie 6: de naleving van de EU-verplichtingen inzake bestrijding van de klimaatverandering krachtens het UNFCCC (VN- Raamverdrag inzake klimaatverandering) en het Kyoto-protocol vergemakkelijken en aanpassing aan de effecten van de klimaatverandering bevorderen.

Schlüsselaktion 6: Unterstützung der Mitgliedstaaten der EU bei der Erfüllung der Verpflichtungen zur Begrenzung des Klimawandels im Rahmen des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und des Kyoto-Protokolls und Erleichterung der Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels.


w