Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaatverandering volgend jaar » (Néerlandais → Allemand) :

DE INVESTERINGEN DIE DE VOLGENDE 10 jaar worden gedaan, zullen grote gevolgen hebben voor de continuïteit van de energievoorziening, de klimaatverandering, de groei en de werkgelegenheid in Europa.

Investitionen in den nächsten 10 Jahren werden tief greifende Auswirkungen auf die Energieversorgungssicherheit, den Klimawandel sowie Wachstum und Beschäftigung in Europa haben.


De Europese Unie verwacht dat de VN-conferentie over klimaatverandering, die van 1 tot en met 12 december plaatsvindt in Lima (Peru), de weg zal effenen voor de vaststelling van een nieuwe, wettelijk bindende, wereldwijde klimaatovereenkomst volgend jaar in Parijs.

Die Europäische Union geht davon aus, dass die VN-Klimaschutzkonferenz, die am 1.‑12. Dezember in der peruanischen Hauptstadt Lima stattfindet, die Voraussetzungen für ein neues, rechtsverbindliches, weltweit gültiges Klimaschutzübereinkommen schafft, das nächstes Jahr in Paris unterzeichnet werden soll.


Iedereen binnen de Europese instellingen is zich er terdege van bewust dat Europa dit proces vooruit moet helpen en op tijd afgerond moet hebben vóór de vijftiende vergadering in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering volgend jaar in Kopenhagen.

Alle Beteiligten in den EU-Institutionen haben klar verstanden, dass Europa diesen Prozess vorantreiben und rechtzeitig zur 15. Konferenz der Vertragsstaaten der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen in Kopenhagen nächstes Jahr Ergebnisse vorlegen muss.


23. is ingenomen met de gewijzigde benadering van de nieuwe VS-regering met het oog op de verwezenlijking van ambitieuze doelstellingen ter beperking van de klimaatverandering; maakt zich echter zorgen door de vaststelling van ambassadeur Bruton dat de VS-Senaat zich toch niet voor volgend jaar kan buigen over de klimaatveranderingskwestie, wanneer de VN-Conferentie over klimaatverandering in Kopenhagen voorbij is en de delegaties naar huis zijn; dringt er bij de top op aan te streven naar een gemeenschappelijke ...[+++]

23. Begrüßt das veränderte Herangehen der neuen Regierung der USA zur Erreichung ehrgeiziger Ziele zur Verringerung des Klimawandels; ist jedoch hinsichtlich der Bewertung durch Botschafter Bruton besorgt, dass sich der US-Senat trotzdem nicht vor dem kommenden Jahr mit den Fragen den Klimawandels, also nachdem die UN-Konferenz zum Klimawandel in Kopenhagen abgeschlossen sein wird und die Delegierten in ihre Heimatländer gereist sind, beschäftigen kann; fordert den Gipfel auf, auf dem Kopenhagener UN-Gipfel ein gemeinsames positives Herangehen an die Klimafragen anzustreben und Entwicklungslänger insbesondere bei ihren Bestrebungen zu ...[+++]


Wij zullen nauw met u en de Tijdelijke Commissie klimaatverandering blijven samenwerken bij de formulering van ons beleid, en wij zullen er, vooral in dit en het volgende jaar, hard aan werken om in Kopenhagen een internationale overeenkomst te bereiken.

Wir werden weiterhin bei der Erarbeitung unserer Strategien sehr eng mit Ihnen und dem Nichtständigen Ausschuss zum Klimawandel kooperieren und hart arbeiten, insbesondere in den kommenden zwei Jahren, um ein internationales Abkommen in Kopenhagen zu erzielen.


23. onderstreept de leidende rol die de Europese Unie op internationaal niveau speelt bij de aanpak van milieuvraagstukken en stemt ermee in dat volgend jaar de inspanningen worden gericht op de bescherming van de biodiversiteit en de aanpak van de klimaatverandering, onder meer door een intensief energiebeleid dat gericht is op de groei van het aandeel van hernieuwbare energie en op energiebesparing en -efficiëntie in Europa; is in dit verband ingenomen met het Groenboek over de klimaatverandering na 2012 dat ee ...[+++]

23. unterstreicht die führende Rolle, die die Europäische Union auf internationaler Ebene bei der Förderung von Umweltbelangen spielt, und stimmt darin überein, dass sich die Anstrengungen im kommenden Jahr auf den Schutz der biologischen Vielfalt und auf den Klimawandel konzentrieren sollten, und zwar auch mit Hilfe einer eigenen Energiepolitik, die darauf abzielt, den Anteil der erneuerbaren Energien zu erhöhen, Energie einzusparen und die Energieeffizienz in Europa zu steigern; begrüßt in diesem Zusammenhang das Grünbuch über den Klimawandel nach 2012, das dazu beitragen wird, diejenigen Bereiche zu ermitteln, in denen gehandelt werd ...[+++]


Dit besluit toont aan dat het ons ernst is met het beleid ten aanzien van klimaatverandering: het zorgt ervoor dat de handel in emissierechten, zoals gepland, op 1 januari van volgend jaar van start kan gaan”.

Die Entscheidungen zeigen, dass es uns mit unserer Klimaschutzpolitik ernst ist und dass wir wie geplant im Januar nächsten Jahres in den Emissionshandel einsteigen können”.


- termijnen vastgesteld voor een definitief akkoord over de resterende hervormingen van Lissabon op kerngebieden, met het oog op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van volgend jaar: spoorwegen, energiemarkten, een gemeenschappelijk Europees luchtruim, financiële markten (inclusief overnamebod), markten voor overheidsopdrachten, de informatiemaatschappij, uitzendarbeid, regelgeving inzake sociale zekerheid voor grensoverschrijdende arbeid, energiebelasting, aansprakelijkheid voor milieuschade en klimaatverandering; ...[+++]

im Hinblick auf die Frühjahrstagung des Europäischen Rates im nächsten Jahr Fristen für die endgültige Einigung über die noch ausstehenden Lissabon-Reformen in Schlüsselbereichen vorgegeben: Eisenbahnen, Energiemärkte, einheitlicher europäischer Luftraum, Finanzmärkte (einschließlich Übernahmeangebote), Beschaffungsmärkte, Informationsgesellschaft, Leiharbeit, grenzüberschreitende Bestimmungen über die soziale Sicherheit, Energiebesteuerung, Haftung für Umweltschäden und Klimaänderungen;


De samenwerking in het volgende jaar zal in belangrijke mate betrekking hebben op kwesties zoals energie-efficiëntie, ontwikkeling van duurzame energie en voorkoming van een klimaatverandering.

Fragen wie Energieeffizienz, Entwicklung der erneuerbaren Energiequellen und Bekämpfung der Klimaänderung sollten Schwerpunkte bei der Zusammenarbeit im kommenden Jahr sein.


We keken ernaar uit in Doha concrete voorstellen van de ontwikkelingslanden te horen om het verlies en de schade aan te pakken die met klimaatverandering gepaard gaan, en we zijn blij met het akkoord dat hier bereikt is om volgend jaar institutionele regelingen voor deze kwestie uit te werken".

Wir sind nach Doha gekommen, um konkrete Vorschläge der Entwicklungsländer für die Bewältigung klimabedingter Verluste und Schäden anzuhören, und wir begrüßen, dass hier vereinbart wurde, diese Frage im kommenden Jahr institutionell zu regeln".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaatverandering volgend jaar' ->

Date index: 2023-05-24
w