Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaatverandering vooral arme » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat 40% van de broeikasgassen in de wereld in de landbouwsector wordt uitgestoten; overwegende dat de landbouw de voornaamste bron van methaan en distikstofoxide is en dat deze twee broeikasgassen een veel groter aardopwarmingsvermogen hebben dan koolstofdioxide; overwegende dat de klimaatverandering vooral arme mensen in de ontwikkelingslanden treft en de landbouwmogelijkheden beperkt,

A. in der Erwägung, dass 40 % der globalen Treibhausgasemissionen auf den Agrarsektor entfallen und dass die Landwirtschaft die Hauptemissionsquelle für Methan und Distickstoffoxid ist und diese beiden Treibhausgase ein weitaus höheres Erwärmungspotenzial als Kohlendioxid aufweisen; ferner in der Erwägung, dass der Klimawandel insbesondere die Armen in den Entwicklungsländern trifft und die Möglichkeiten, Landwirtschaft zu betreiben, einschränkt,


Het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering (Global Climate Change Alliance) heeft 35 miljoen euro gekregen voor steun aan de arme landen die het kwetsbaarst zijn voor klimaatverandering, vooral de minst ontwikkelde landen en kleine insulaire ontwikkelingslanden.

Die Globale Allianz gegen den Klimawandel erhielt 35 Mio. EUR für die Unterstützung der am stärksten für den Klimawandel anfälligen armen Länder, vor allem der am wenigsten entwickelten Länder und der kleinen Inselentwicklungsländer.


De klimaatverandering veroorzaakt dus het risico dat er een verdere een vertraging ontstaat in de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen (MDG’s) in een groot aantal van die landen. Ik sta dan ook achter het voorstel van de Europese Commissie om een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering op te richten tussen de EU en de arme ontwikkelingslanden die het kwetsbaarst zijn voor de klimaatverandering, vooral de MOL’s en de SIDS en de AC ...[+++]

Daher laufen wir Gefahr, dass der Klimawandel die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele (millennium development objectives – „MDO“) in zahlreichen dieser Länder verzögert. Aus diesem Grund begrüße ich die von der Europäischen Kommission vorgeschlagene Globale Allianz gegen den Klimawandel, die zwischen der EU und den durch den Klimawandel am stärksten gefährdeten armen Entwicklungsländern, insbesondere den LDC-, SIDS- und AKP-Ländern (AKP – Afrika, Karibik und Pazifik) errichtet werden soll.


Als gevolg hiervan zal het aantal werklozen en arme werknemers sterk toenemen, vooral in stedelijke gebieden, hetgeen zou kunnen leiden tot nieuwe migratiestromen naast migratiestromen wegens de klimaatverandering.

Folglich steigt die Zahl der Arbeitslosen und erwerbstätigen Armen drastisch an, vor allem in den städtischen Gebieten, was zusätzlich zu den vom Klimawandel ausgelösten Migrationsströmen weitere Wanderungsbewegungen verursachen könnte.


In het geval van Roemenië, waarvoor tot 2018 een overgangsperiode voor dit terrein geldt, moet er sneller worden geïnvesteerd, vooral omdat arme bevolkingsgroepen het meest kwetsbaar zijn voor klimaatverandering, en het minst in staat zijn om zich hiertegen te wapenen.

Im Fall von Rumänien, dem in diesem Bereich ein Übergangszeitraum bis 2018 gewährt wurde, ist es unerlässlich, die Investitionen zu beschleunigen, besonders jetzt, da arme Bevölkerungsgruppen am stärksten durch den Klimawandel gefährdet sind und gleichzeitig am wenigsten in der Lage sind, sich an ihn anzupassen.


c) De vermindering van de door ontbossing veroorzaakte uitstoot is ook een van de prioriteiten van het door de EU gestarte Wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering (GCCA), dat zich vooral op arme ontwikkelingslanden richt.

c) die Reduzierung der Emissionen aus der Entwaldung ist auch eine der Prioritäten der von der EU auf den Weg gebrachten Globalen Allianz für den Klimaschutz (GCCA), die sich hauptsächlich mit der Situation in den armen Entwicklungsländern befasst.


c) De vermindering van de door ontbossing veroorzaakte uitstoot is ook een van de prioriteiten van het door de EU gestarte Wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering (GCCA), dat zich vooral op arme ontwikkelingslanden richt.

c) die Reduzierung der Emissionen aus der Entwaldung ist auch eine der Prioritäten der von der EU auf den Weg gebrachten Globalen Allianz für den Klimaschutz (GCCA), die sich hauptsächlich mit der Situation in den armen Entwicklungsländern befasst.


De klimaatverandering op onze planeet treft, zoals de gebeurtenissen in New Orleans en de langdurige droogte en de temperatuurstijging in Afrika hebben aangetoond, vooral de onderontwikkelde landen en de arme bevolkingen.

Die Klimaänderungen auf unserem Planeten, wie sie im Fall von New Orleans und mit der langanhaltenden Dürre und Temperaturerhöhung in Afrika offenbar wurden, schaden den unterentwickelten Ländern und den armen Völkern am meisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaatverandering vooral arme' ->

Date index: 2020-12-25
w