Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaatverandering willen voorkomen » (Néerlandais → Allemand) :

28. verzoekt om de dringende goedkeuring van ambitieuze klimaat- en energiemaatregelen om verdere kosten als gevolg van klimaatverandering te voorkomen; verzoekt de Commissie derhalve de broeikasgasemissies voor 2020 met meer dan 40% te reduceren, en voor 2050 met ten minste 95%, uitgaande van het niveau van 1990, willen wij de stijging van de gemiddelde mondiale temperatuur beperken tot 1,5°C boven het niveau van voor het industriële tijdperk;

28. fordert im Hinblick auf die Vermeidung weiterer Kosten aufgrund des Klimawandels dringend ambitionierte klima- und energiepolitische Maßnahmen im Rahmen einer Initiative der Kommission zur Verringerung der Treibhausgasemissionen um mehr als 40 % bis 2020 und um mindestens 95 % bis 2050 gegenüber den Werten von 1990, um den weltweiten durchschnittlichen Temperaturanstieg auf 1,5°C gegenüber dem vorindustriellen Wert zu beschränken;


Er zijn wetenschappelijke aanwijzingen dat de opwarming van het klimaat wereldwijd beperkt moet blijven tot minder dan 2°C boven de temperatuur in het pre-industriële tijdperk (dat wil zeggen dat de temperatuur t.o.v. het huidige niveau nog ongeveer 1,2°C mag stijgen), willen we wereldwijd een redelijke kans hebben om ernstige klimaatverandering te voorkomen.

Wissenschaftlichen Erkenntnissen zufolge muss der globale Temperaturanstieg auf weniger als 2 °C über der Temperatur in vorindustrieller Zeit (etwa 1,2 °C über dem heutigen Niveau) begrenzt werden, wenn wir eine realistische Chance haben wollen, einen dramatischen Klimawandel zu verhindern.


De tijd dringt als we de hevigste gevolgen van de klimaatverandering willen voorkomen, iets willen doen aan de wereldwijde onbalans tussen vraag en aanbod van energie en echte modernisering willen garanderen.

Wir müssen auf Tempo drücken, wenn wir die schlimmsten Auswirkungen des Klimawandels verhindern, das globale Ungleichgewicht zwischen Energieangebot und -nachfrage überwinden und für eine reale Modernisierung sorgen wollen.


De tijd dringt als we de hevigste gevolgen van de klimaatverandering willen voorkomen, iets willen doen aan de wereldwijde onbalans tussen vraag en aanbod van energie en echte modernisering willen garanderen.

Wir müssen auf Tempo drücken, wenn wir die schlimmsten Auswirkungen des Klimawandels verhindern, das globale Ungleichgewicht zwischen Energieangebot und -nachfrage überwinden und für eine reale Modernisierung sorgen wollen.


“Wat de klimaatverandering betreft, kunnen we het ons niet veroorloven die fout nog eens te maken, als we de gevaarlijke en mogelijk catastrofale economische en sociale gevolgen daarvan in de volgende tientallen jaren willen voorkomen.

„Beim Klimawandel dürfen wir nicht wieder den gleichen Fehler machen, wenn wir gefährliche und möglicherweise katastrophale wirtschaftliche und soziale Konsequenzen in den kommenden Jahrzehnten abwenden wollen.


8. onderstreept dat omslagpunten, waaronder het afsterven van het Amazoneregenwoud, het wegsmelten van het ijs in Groenland en de ijslaag in het westelijke deel van Antarctica, een ineenstorting van de Indiase moesson en het op grote schaal vrijkomen van methaan in de Siberische toendra, moeilijk zijn te voorspellen, maar dat zij onder de huidige omstandigheden van klimaatverandering allemaal zeer mogelijk in de loop van deze eeuw hun kritische punt kunnen bereiken; benadrukt dat er harder moet worden gewerkt aan matiging van deze verandering dan wordt aangegeven in het vierde IPCC-rapport, als we deze omslagpunten ...[+++]

8. betont, dass „Kippschalter“, wie u.a. das Absterben des Regenwaldes am Amazonas, das Abschmelzen des Grönlandeises und des Eisschildes der Westantarktis, das Ausbleiben des indischen Monsuns und die plötzliche Freisetzung großer Methanmengen in der sibirischen Tundra, schwer prognostizierbar sind, unter den gegenwärtigen Bedingungen des Klimawandels aber durchaus noch in diesem Jahrhundert ihren kritischen Punkt erreichen könnten; betont, dass zur Verhinderung einer Aktivierung dieser „Kippschalter“ stärkere Bemühungen zur Eindämmung des Klimawandels erforderlich sind, als im vierten Sachstandsbericht des IPCC gefordert wird;


10. onderstreept dat omslagpunten, waaronder het afsterven van het Amazoneregenwoud, het wegsmelten van het ijs in Groenland en de ijslaag in het westelijke deel van Antarctica, een ineenstorting van de Indiase moesson en het op grote schaal vrijkomen van methaan in de Siberische toendra, moeilijk zijn te voorspellen, maar dat zij onder de huidige omstandigheden van klimaatverandering allemaal zeer mogelijk in de loop van deze eeuw hun kritische punt kunnen bereiken; benadrukt dat er harder moet worden gewerkt aan matiging van deze veranderingen dan wordt aangegeven in het vierde IPCC-rapport, als we deze omslagpunten ...[+++]

10. betont, dass "Kippschalter", wie u.a. das Absterben des Regenwaldes am Amazonas, das Abschmelzen des Grönlandeises und des Eisschildes der Westantarktis, das Ausbleiben des indischen Monsuns und die plötzliche Freisetzung großer Methanmengen in der sibirischen Tundra, schwer prognostizierbar sind, unter den gegenwärtigen Bedingungen des Klimawandels aber durchaus noch in diesem Jahrhundert ihren kritischen Punkt erreichen könnten; betont, dass zur Verhinderung einer Aktivierung dieser "Kippschalter" stärkere Bemühungen zur Eindämmung des Klimawandels erforderlich sind als im vierten Sachstandsbericht des IPCC gefordert wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaatverandering willen voorkomen' ->

Date index: 2021-02-14
w