Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de klimaatverandering
Beleid inzake klimaatverandering
Beperking van klimaatverandering
DG E
DG I
IPCC
Impact van klimaatverandering
Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering
Invloed van klimaatverandering
Klimaatmitigatie
Klimaatveranderingsbeleid
Kyotoprotocol
Lichaamsvorm versterken
Mitigatie van klimaatverandering
Protocol van Kyoto
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Versterkers installeren

Vertaling van "klimaatverandering zal versterken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanpassing aan de klimaatverandering

Anpassung an den Klimawandel


Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering | Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering | IPCC [Abbr.]

Weltklimarat | Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimafragen | Zwischenstaatlicher Sachverständigenrat für Klimafragen | IPCC [Abbr.]


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]


beleid inzake klimaatverandering [ klimaatveranderingsbeleid ]

Klimaschutzpolitik


impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering

Auswirkungen des Klimawandels


directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]

Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie | Generaldirektion I - Klimawandel, Umwelt, Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport | GD I [Abbr.]


beperking van klimaatverandering | klimaatmitigatie | mitigatie van klimaatverandering

Klimaschutz | Minderung | Mitigation


lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het groenboek bevat een uitdrukkelijke oproep om dialoog en samenwerking tussen de EU en de ontwikkelingslanden over klimaatverandering te versterken door de opbouw van een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering.

Im Grünbuch wird ausdrücklich dazu aufgerufen, im Rahmen einer Globalen Allianz gegen den Klimawandel den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen der EU und Entwicklungsländern auf dem Gebiet des Klimawandels auszubauen.


Met deze overeenkomst wordt getracht het mondiale antwoord op de dreiging van klimaatverandering te versterken, onder meer door de opwarming tot ruim onder 2 C te beperken.

Ziel dieses Übereinkommens ist die Verstärkung der weltweiten Reaktion auf die Bedrohung durch Klimaänderungen, unter anderem indem der Temperaturanstieg auf deutlich weniger als 2 C begrenzt wird.


Dit is van essentieel belang om de afhankelijkheid van olie voor het vervoer te verminderen, de milieueffecten ervan te reduceren en aldus de leiderschapspositie van Europa in de strijd tegen de klimaatverandering te versterken.

Dies ist unerlässlich, um die Abhängigkeit des Verkehrs vom Erdöl zu verringern, die Umweltbelastung durch den Verkehr zu begrenzen und so Europas Führungsrolle in der Bekämpfung des Klimawandels zu stärken.


De EU zal haar samenwerking met de minst ontwikkelde landen versterken om hen te helpen het hoofd te beiden aan de klimaatuitdagingen, onder meer door maatregelen om de voedselzekerheid te verhogen, het ontwikkelen van instrumenten voor de monitoring van de klimaatverandering, beheer van het risico op natuurrampen alsmede rampenparaatheid en –bestrijding.

Die EU wird ihre Zusammenarbeit mit den am wenigsten entwickelten Ländern verbessern, um ihnen zu helfen mit dem Klimawandel fertig zu werden, unter anderem durch Maßnahmen, die die Lebensmittelversorgung, die Kapazität den Klimawandel zu überwachen, das Katastrophenrisikomanagement, die Einstellung und die Reaktion auf Katastrophen, zu stärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sofoclis Aletraris, de Cypriotische minister van Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Milieu, wiens land momenteel het voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt: ”De EU erkent dat het van groot belang is kwetsbare ontwikkelingslanden te helpen hun weerbaarheid tegen de klimaatverandering te versterken door zich aan te passen.

Der zyprische Minister für Landwirtschaft, natürliche Ressourcen und Umwelt Sofoclis Aletraris, dessen Land derzeit den Vorsitz des Rats der Europäischen Union führt, sagte: „Der EU ist völlig bewusst, wie wichtig es ist, gefährdeten Entwicklungsländern zu helfen, durch Anpassung dem Klimawandel widerstehen zu können.


Overeenkomstig de doelstellingen van de lopende milieusessie van het LGO-Forum van de EU in Nouméa, Nieuw-Caledonië, moet de regeling worden aangewend om samenwerking inzake vraagstukken op het gebied van milieu en klimaatverandering te versterken.

Dies entspricht den Zielen der laufenden Umwelttagung des EU‑ÜLG‑Forums, die derzeit in Noumea, Neukaledonien, stattfindet.


Halen we in 2020 onze streefcijfers voor klimaatverandering en energie, dan kan dat 5 miljoen banen opleveren, de energiezekerheid in Europa versterken en ons helpen onze doelstellingen inzake klimaatverandering te bereiken.

Das Erreichen unserer Klima- und Energieziele bis 2020 würde bis zu 5 Mio. zusätzliche Arbeitsplätze schaffen, die Energieversorgungssicherheit in Europa steigern und zur Einhaltung unserer Verpflichtungen bei der Bekämpfung des Klimawandels beitragen.


BESLUIT in zijn zitting in februari 2007 met de voorbereiding daarvan te beginnen en SPOORT in dit verband de andere partijen aan om hun ideeën naar voren te brengen; REKENING HOUDEND voorts met de noodzaak de samenhang tussen het interne en externe beleid van de EU op het gebied van energie en klimaatverandering te versterken, IS INGENOMEN MET het Actieplan voor energie-efficiëntie en de op handen zijnde indiening van voorstellen door de Commissie betreffende een stappenplan voor hernieuwbare energie;

BESCHLIESST, auf seiner Tagung im Februar 2007 diesbezügliche Vorbereitungen zu treffen, und APPELLIERT in diesem Zusammenhang an die anderen Vertragsparteien, eigene Vorschläge vorzulegen; BEGRÜSST – auch EINGEDENK dessen, dass die interne und externe Politik der EU in den Bereichen Energie und Klimaänderung kohärenter gestaltet werden muss – den Aktionsplan zur Energieeffizienz und die angekündigte Vorlage von Vorschlägen der Kommission zu einem Fahrplan für die erneuerbaren Energien;


Het wetgevingspakket, dat overeenkomstig de medebeslissingsprocedure door het Parlement en de Raad moet worden behandeld, vormt een aanvulling op bestaande maatregelen teneinde het leiderschap van de EU in de wereldwijde strijd tegen klimaatverandering te versterken.

Das im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens von Parlament und Rat zu prüfende Legislativpaket dient der Ergänzung bestehender Maßnahmen, um die Führungsrolle der EU beim weltweiten Kampf gegen den Klimawandel zu stärken.


NEEMT MET VOLDOENING NOTA VAN de activiteiten van het Gezamenlijk Initiatief inzake wetenschap en technologie van het CPF en de Mondiale Panels van deskundigen voor bosbeheer (Global Forest Expert Panels - GFEP), in het bijzonder de werkzaamheden van het Panel inzake aanpassing van de bossen aan de klimaatverandering, alsook van de instelling van het strategisch kader voor bossen en klimaatverandering van het CPF en VERZOEKT de leden van het CPF om hun samenwerking en coördinatie inzake bossen en klimaatverandering voort te zetten en te versterken;

(3) BEGRÜSST die Tätigkeit der im Rahmen der CPF eingeleiteten Gemeinsamen Initiative "Wissenschaft und Technologie" und ihrer globalen Forstexperten-Gremien (GFEP), wobei er insbesondere die Arbeit des Gremiums für die Anpassung der Wälder an den Klima­wandel und die Schaffung des Strategierahmens der CPF für Wälder und Klimawandel hervorhebt, und ERSUCHT die CPF-Mitglieder, ihre Zusammenarbeit und Koordinierung beim Thema "Wälder und Klimawandel" fort­zusetzen und weiter auszubauen;


w