Ik heb namelijk de indruk dat u er niet van overtuigd bent dat de klimaatveranderingen twijfels oproepen over ons groeimodel; dat de opwarming van de aarde onbeschrijflijke gevolgen zal hebben voor zowel de Europese als de wereldeconomie; dat als we gebrek aan olie krijgen, zoals door de theorie van de Hubbertpiek bevestigd wordt, de energiecrisis ons wel eens kan meeslepen in conflicten die zich uitstrekken tot onze eigen grenzen, ook al heerst daar nu vrede; en ten slotte dat het aantal slachtoffers van milieurampen het – natuurlijk onaanvaardbare – aantal slachtoffers van terrorisme ver zal overtreffen.
Ich habe den Eindruck, dass Sie nicht davon überz
eugt sind, dass die Klimaänderungen unser Wachstumsmodell infrage stellen; oder dass die Erwärmung unseres Planeten unvorhersehbare Folgen sowohl für die europäische als auch für die Weltwirtschaft haben wird; oder dass die Energiekrise dazu führen kann, dass - wenn das Erdöl eines Tages ausgehen wird - , wie es die Theorie des Hubbert-Peak bestätigt, wir in Konflikte hineingezogen werden, die auch unsere bislang friedlichen Gebiete erfassen können; oder dass die Anzahl der Betroffenen und der Opfer von Umweltkatastrophen ungleich höher ist als die selbstverständlich nicht hinnehmbare Z
...[+++]ahl der Terrorismusopfer.