Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Klimaatverdrag
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven
UNFCCC
Wereld Klimaatverdrag
Wereldklimaatverdrag

Traduction de «klimaatverdrag tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


Klimaatverdrag | Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | UNFCCC [Abbr.]

Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen | Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | VN-Klimaübereinkommen | UNFCCC [Abbr.]


Wereld Klimaatverdrag | Wereldklimaatverdrag

Klimaschutzkonvention | Weltklimakonvention


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de partijen van het UNFCCC tijdens de COP 18 (ingevolge Besluit 23/CP.18) hebben besloten te streven naar genderevenwicht binnen instanties die zijn opgericht krachtens het klimaatverdrag en het Protocol van Kyoto, teneinde de participatie van vrouwen te verbeteren, te komen tot een doeltreffender klimaatveranderingsbeleid dat evenzeer tegemoetkomt aan de behoeften van vrouwen als aan die van mannen, en te monitoren hoeveel vooruitgang er met de bevordering van een genderbewust klimaatbeleid is geboekt in de richti ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Vertragsparteien des UNFCCC auf der COP 18 (Entscheidung 23/CP.18) beschlossen haben, eine Vorgabe bezüglich eines ausgewogenen Geschlechterverhältnisses in nach dem Abkommen und dem Kyoto-Protokoll eingerichteten Gremien zu verabschieden, um die Teilhabe von Frauen zu verbessern, eine wirksamere Klimaschutzpolitik zu erreichen, in deren Rahmen den Bedürfnissen von Frauen und Männern gleichermaßen Rechnung getragen wird, und nicht hinter den Fortschritten zurückzubleiben, die bisher im Rahmen einer gleichstellungsorientierten Klimapolitik in Bezug auf das Geschlechterverhältnis erreicht wurden;


Er moet worden voortgebouwd op de vorderingen die de afgelopen jaren tijdens de onderhandelingen in het kader van het Klimaatverdrag en tijdens de CoP 15 zijn gemaakt.

Es ist wichtig, auf den Fortschritten aufzubauen, die in den letzten Jahren im Rahmen der UNFCCC-Verhandlungen erzielt wurden, und zwar unter ande­rem in der COP 15.


Alleen wanneer we erin slagen te komen tot een dergelijke overeenkomst, zal ons programma ter beperking van de uitstoot niet tevergeefs zijn. Daarom ben ik van oordeel dat discussie met de Verenigde Staten over dit onderwerp en de presentatie van onze projecten, en het hen over halen om gezamenlijk met ons in de internationale arena op te treden tijdens de komende besprekingen over het klimaatverdrag, vandaag misschien wel de belangrijkste punten voor de Europese Unie zijn.

Daher meine ich, dass die Diskussion mit den Vereinigten Staaten über dieses Thema und die Vorstellung unserer Projekte wie auch die Überzeugung der Amerikaner davon, bei den nächsten Sitzungen zum Klimaübereinkommen gemeinsam mit uns auf dem internationalen Parkett aufzutreten, einer der wichtigsten, wenn nicht gar der einzige wichtige Punkt für die Europäische Union in der heutigen Zeit ist.


Zoals hij heeft uitgelegd, hebben de klimaat- en energiestrategie van de EU en het werk dat we met belangrijke mondiale partners in de loop van dit jaar hebben verricht, onder andere tijdens de recente topontmoetingen van de EU met China en India, een nuttige bijdrage geleverd aan het vaststellen van het streefniveau voor Bali en aan het streven naar een klimaatverdrag voor na 2012.

Wie er dabei erläuterte, tragen die Klima- und Energiestrategie der EU und die von uns im Laufe dieses Jahres geleistete Arbeit mit den wichtigsten weltweiten Partnern, u. a. auf den jüngsten Gipfeln EU-China und EU-Indien, dazu bei, die anspruchsvollen Zielvorgaben für Bali und die Struktur für ein Klimaabkommen für die Zeit nach 2012 festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de Europese Raad van maart en de Top van de G8, waarvan Duitsland nu ook voorzitter is, willen we de basis leggen voor een internationaal klimaatverdrag vanaf 2012.

Den Grundstein für ein weltweites Klimaabkommen ab 2012 wollen wir auf dem Europäischen Rat im März und, da Deutschland auch die G-8-Präsidentschaft hat, auf dem G-8-Gipfel legen.


Andere fondsen in het kader van het Klimaatverdrag: Tijdens de hervatte zitting van de zesde conferentie van de partijen bij het Klimaatverdrag (COP6bis, Bonn, juli 2001) waren de partijen het erover eens dat er voorspelbare en toereikende financiële steun aan de ontwikkelingslanden beschikbaar moest worden gesteld en erkenden ze dat er behoefte was aan nieuwe financiering bovenop de bestaande financiële middelen.

Andere UNFCCC-Fonds: Bei der wiederaufgenommenen sechsten Tagung der Konferenz der UNFCCC-Vertragsparteien (COPbis, Bonn, Juli 2001) vereinbarten die Vertragsparteien, dass den Entwicklungsländern in vorhersehbarem und angemessenem Umfang Mittel zur Verfügung gestellt werden sollen und erkannten an, dass zusätzlich zu bestehenden finanziellen Mitteln Bedarf an neuen und zusätzlichen Mitteln besteht.


Het Kyoto-protocol (KP) bij het Klimaatverdrag werd aangenomen tijdens de derde zitting van de conferentie van de partijen (COP3) in december 1997 in Kyoto, Japan, maar is nog niet van kracht.

Das Kyoto-Protokoll (KP) wurde im Dezember 1997 bei der dritten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP) in Kyoto/Japan verabschiedet, ist jedoch noch nicht in Kraft getreten.


Tijdens de hervatte zitting van de zesde conferentie van de partijen bij het Klimaatverdrag (Bonn, juli 2001) legde de EU+-groep [13] een politieke verklaring af.

Bei der wiederaufgenommenen Tagung der Sechsten Konferenz der Vertragsstaaten der UNFCCC (Bonn, Juli 2001) hat die EU+ Gruppe [13] eine politische Erklärung abgegeben.


-tevredenheid over het werk dat is verricht in het kader van het Klimaatverdrag ; aandacht voor de implicaties van het tweede evaluatieverslag van de IPCC en nadruk op het belang van de aanneming tijdens de derde Conferentie van de partijen bij het Klimaatverdrag in Kyoto van een juridisch bindend protocol of een ander juridisch instrument dat volledig beantwoordt aan het mandaat van Berlijn ;

-Die im Rahmen des bereinkommens ber Klima nderungen geleistete Arbeit sollte gew rdigt werden; es sollte auf die Auswirkungen des zweiten Evaluierungsberichts des IPCC aufmerksam gemacht und hervorgehoben werden, da auf der dritten Konferenz der Vertragsparteien des bereinkommens ber Klima nderungen in Kyoto ein rechtlich bindendes Protokoll oder ein anderes Rechtsinstrument, das die Aufgabenstellung des Berliner Mandats vollst ndig erfa t, angenommen werden sollte.


Tijdens de conferentie van de VN over milieu en ontwikkeling in Rio in juni 1992 heeft de Gemeenschap een hoofdrol gespeeld bij de totstandkoming van het Klimaatverdrag.

Auf der UNO-Konferenz über Umwelt und Entwicklung im Juni 1992 in Rio gehörte die Gemeinschaft zu den Initiatoren der Klimakonvention.


w