Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "klimaatverdrag zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört




routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. is van mening dat in de overeenkomst voor de periode na 2020 de huidige lappendeken van bindende en niet-bindende regelingen krachtens het VN-klimaatverdrag en het Protocol van Kyoto moet worden samengebracht in één enkel alomvattend, coherent en voor alle partijen bindend stelsel; benadrukt dat de overeenkomst voor de periode na 2020 de wereld niet meer moet verdelen in de categorieën „ontwikkelingslanden” of „geïndustrialiseerde landen”, maar van elk land moet verwachten dat ze een bijdrage leveren volgens het beginsel van gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden; gelooft in dit verband d ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass das derzeitige Stückwerk verbindlicher und unverbindlicher Regelungen im Rahmen der VN-Klimakonvention und dem Kyoto-Protokoll durch das Übereinkommen für die Zeit nach 2020 zu einem einzigen, umfassenden und kohärenten Regelwerk zusammengefasst werden muss, das für alle Parteien verbindlich ist; hebt hervor, dass das Übereinkommen für die Zeit nach 2020 nicht länger von der Unterscheidung von Entwicklungsländern auf der einen und Industrieländer auf der anderen Seite ausgehen sollte, sondern dass darin für jedes Land die Verpflichtung vorgesehen sein sollte, nach dem Grundsatz der CBDRRC seinen Beitrag zu le ...[+++]


Zoals hij heeft uitgelegd, hebben de klimaat- en energiestrategie van de EU en het werk dat we met belangrijke mondiale partners in de loop van dit jaar hebben verricht, onder andere tijdens de recente topontmoetingen van de EU met China en India, een nuttige bijdrage geleverd aan het vaststellen van het streefniveau voor Bali en aan het streven naar een klimaatverdrag voor na 2012.

Wie er dabei erläuterte, tragen die Klima- und Energiestrategie der EU und die von uns im Laufe dieses Jahres geleistete Arbeit mit den wichtigsten weltweiten Partnern, u. a. auf den jüngsten Gipfeln EU-China und EU-Indien, dazu bei, die anspruchsvollen Zielvorgaben für Bali und die Struktur für ein Klimaabkommen für die Zeit nach 2012 festzulegen.


Op grond van het Klimaatverdrag zijn zowel de ontwikkelde landen als de ontwikkelingslanden verplicht om hun emissies van broeikasgassen en de opslag daarvan in zogenaamde 'sinks' of koolstofputten (zoals bossen, die kooldioxide kunnen absorberen) te inventariseren en bekend te maken, en om verslag uit te brengen over de maatregelen die ze hebben genomen ter uitvoering van het Klimaatverdrag; om nationale mitigatieprogramma's en aanpassingsstrategieën vast te stellen; om technologieoverdracht te bevorderen; om samen te werken op he ...[+++]

Im Rahmen des UNFCCC sind entwickelte Länder und Entwicklungsländer verpflichtet, Verzeichnisse über Treibhausgasemissionen zu führen und vorzulegen, die nach Quellen und Konzentrationsabbau aufgrund von "Senken" (wie Wälder, die Kohlendioxid aufnehmen) aufgeschlüsselt sind, sowie über die zur Umsetzung des UNFCCC ergriffenen Maßnahmen Bericht zu erstatten; ferner haben sie nationale Schadensbegrenzungsprogramme gegen die Folgen der Klimaänderung und Anpassungsstrategien zu verabschieden, die Weitergabe von Technologie zu fördern, bei der wissenschaftlichen und technischen Forschung zusammenzuarbeiten, das öffentliche Bewusstsein sowie ...[+++]


Het KP vormt een aanscherping van de eerdere verplichtingen zoals die in het Klimaatverdrag zijn neergelegd, met name voor de ontwikkelde landen, die immers altijd al een groter aandeel hebben in de uitstoot van broeikasgassen.

Mit dem KP werden die im UNFCCC niedergelegten Verpflichtungen insbesondere für die entwickelten Länder verstärkt, da diese früher und heute einen größeren Anteil an den Treibhausgasemissionen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Achtereenvolgende conferenties van de partijen bij het UNCDD-verdrag hebben in toenemende mate erkend dat de nationale actieprogramma's moeten worden geïntegreerd in bredere nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling en dat gezorgd moet worden voor betere afstemming en synergie met andere relevante MMO's en processen, zoals het Biodiversiteitsverdrag, het Klimaatverdrag en het Bossenforum.

In aufeinanderfolgenden Konferenzen der UNCDD-Parteien wurde zunehmend die Notwendigkeit der Einbeziehung der NAP in breiter angelegte nationale Strategien der nachhaltigen Entwicklung sowie der Gewährleistung verstärkter Koordinierung und Synergien mit anderen entsprechenden multilateralen Umweltübereinkommen und Aktivitäten wie CBD, UNFCCC, UNFF anerkannt.


B. overwegende dat de Europese Unie door de ondertekening van een groot aantal internationale verdragen (zoals het Klimaatverdrag, het Biodiversiteitsverdrag, het Protocol van Montreal, het Protocol van Kyoto, Agenda 21, en andere) zich verregaande verplichtingen heeft opgelegd inzake de bescherming en verbetering van het leefmilieu,

B. in der Erwägung, dass die Europäische Union durch die Unterzeichnung zahlreicher internationaler Abkommen (z.B. des Klimaabkommens, des Abkommens über die Biodiversität, des Protokolls von Montreal, des Protokolls von Kyoto, der Agenda 21 u.a.) weitreichende Verpflichtungen im Hinblick auf den Schutz und die Verbesserung der Umwelt eingegangen ist,


Het gewicht van de alliantie zou aanzienlijk kunnen zijn, zoals blijkt bij het klimaatverdrag van Parijs.

Das Gewicht der Allianz kann ganz erheblich sein, wie sich bei der Aushandlung des Übereinkommens von Paris gezeigt hat.


Overwegende dat de Gemeenschap en haar Lid-Staten bij de ondertekening van het klimaatverdrag hebben bevestigd zich ten doel te stellen de CO2-emissies in de Gemeenschap als geheel in het jaar 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990, zoals vermeld in de conclusies van de Raad van 29 oktober 1990, 13 december 1991, 5 mei 1992 en 26 mei 1992,

Bei der Unterzeichnung des Übereinkommens haben die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten das in den Schlußfolgerungen des Rates vom 29. Oktober 1990, 13. Dezember 1991, 5. Mai 1992 und 26. Mai 1992 genannte Ziel einer Stabilisierung der CO2-Emissionen bis zum Jahr 2000 auf dem Stand von 1990 in der Gemeinschaft insgesamt erneut bestätigt -


Zoals gesteld in de conclusies van de Raad van 6 oktober 1998 was het doel van de Europese Gemeenschap en de lidstaten om een werkprogramma tot stand te brengen met het oog op de verdere ontwikkeling van aangelegenheden in verband met het Protocol, zoals de mechanismen van Kyoto en de voorbereiding van de eerste bijeenkomst van de Partijen bij het Protocol, maar ook met het oog op aangelegenheden in verband met het Klimaatverdrag, zoals de tweede toetsing van de toereikendheid van de aangegane verplichtingen of de ontwikkeling en overdracht van technologie.

Ziel der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten war, wie in den Schlußfolgerungen des Rates vom 6. Oktober 1998 dargelegt, die Erstellung eines Arbeitsprogramms für die Weiterentwicklung von Punkten des Protokolls, wie die Kyoto-Mechanismen und die Vorbereitung der ersten Tagung der Vertragsparteien des Protokolls, aber auch für Fragen im Zusammenhang mit dem Übereinkommen, wie die zweite Überprüfung der Angemessenheit der Verpflichtungen oder Technologieentwicklung und -transfer.


Toch heeft de conferentie een bevredigend resultaat opgeleverd in de vorm van het Actieplan van Buenos Aires: een programma voor verdere werkzaamheden ten aanzien van de meeste kernpunten van het Protocol van Kyoto, met name de mechanismen van Kyoto en de voorbereiding van de eerste bijeenkomst van de Partijen bij het Protocol, waaronder beleid en maatregelen en een nalevingsregeling, alsmede ten aanzien van de verdere uitvoering van het Klimaatverdrag, zoals een akkoord inzake verdere bijstandsverlening aan ontwikkelingslanden via het financieel mechanisme en de ontwikkeling en overdracht van technologie.

Ein zufriedenstellendes Ergebnis wurde jedoch erreicht: der Aktionsplan von Buenos Aires, ein Programm für die weitere Arbeit zu den meisten Kernpunkten des Protokolls von Kyoto, vor allem den Kyoto-Mechanismen und den Vorarbeiten im Hinblick auf die erste Tagung der Vertragsparteien des Protokolls, einschließlich der Politiken und Maßnahmen und eines Überwachungssystems, sowie zur weiteren Umsetzung des Übereinkommens, beispielsweise eine Vereinbarung, Entwicklungsländer weiterhin durch den Finanzierungsmechanismus und durch Technologieentwicklung und -transfer zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaatverdrag zoals' ->

Date index: 2024-04-24
w