Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijklok
Interne klok
Klok
Nevenklok
Raderwerk van een klok monteren
Secondaire klok
Stil alarm
Sympatische klok
Uurwerk van een klok bevestigen
Volgklok

Traduction de «klok stil » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interne klok | klok

Schrittpuls | Takt | Taktgeber | Taktgenerator | Zeitgeber


1)gelijktijdig lezen en schrijven via klok; 2)parallelle lees-en schrijfbewerking m.b.v.een klok

gleichzeitiges Lesen und Schreiben in einem Uhrentakt


bijklok | nevenklok | secondaire klok | sympatische klok | volgklok

Nebenuhr




raderwerk van een klok monteren

Räderwerk in Uhr einbauen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. benadrukt dat de EU onlangs weliswaar overeenkwam „de klok stil te zetten” wat de integratie van internationaal luchtvervoer in het emissiehandelssysteem (ETS) van de EU betreft, maar dat deze afwijking slechts één jaar geldt en slechts werkbaar is indien de internationale onderhandelingen over mondiale, marktgestuurde maatregelen met betrekking tot emissies ten gevolge van internationaal luchtvervoer tastbare besluiten opleveren;

42. unterstreicht, dass, obwohl die EU kürzlich zugestimmt hat, die „Uhr“ im Zusammenhang mit der Aufnahme von internationalen Flügen in das ETS der EU „anzuhalten“, diese Ausnahmeregelung nur für ein Jahr gültig ist und von internationalen Verhandlungen abhängt, die konkrete Beschlüsse über eine globale marktbasierte Maßnahme zur Begrenzung der Emissionen aus der internationalen Luftfahrt hervorbringen;


In navolging van de bepalingen van het Besluit "dat de klok stil zet" , mogen vliegtuigexploitanten hun verantwoordelijkheid voor 2012 beperken tot vluchten binnen Europa, in welk geval zij nog een stap verder mogen gaan door vóór 27 mei kosteloze toewijzingen voor vluchten buiten Europa in te leveren.

Gemäß dem „Stop-the-Clock-Beschluss“ können Luftfahrzeugbetreiber für das Jahr 2012 ihre Verantwortlichkeit auf innereuropäische Flüge begrenzen und in diesem Fall als weiteren Schritt kostenlos zugeteilte Zertifikate für außereuropäische Flüge bis zum 27. Mai zurückgeben.


Op 20 november diende de Commissie een voorstel in bij het Parlement en de Raad om de klok stil te zetten.

Am 20. November übermittelte die Kommission dem Parlament und dem Rat den Vorschlag, das System auszusetzen.


Daarom moet duidelijk worden gemaakt dat de "zet de klok stil"-regeling niet kan worden verlengd na 31 december 2013.

Deshalb muss klargestellt werden, dass die Aussetzung über den 31. Dezember 2013 hinaus nicht verlängert werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft de stand van zaken toegelicht betreffende de internationale ontwikkelingen in de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) en haar recente voorstel gepresenteerd voor een besluit om "de klok stil te zetten" door de handhaving van de verplichtingen van luchtvaart­exploitanten met betrekking tot inkomende en uitgaande internationale vluchten (buiten de EU) uit hoofde van de EU-regeling voor de emissiehandel op te schorten voor 2012 (17703/12).

Die Kommission unterrichtete den Rat über die jüngsten internationalen Entwicklungen im Rahmen der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und stellte ihren kürzlich vorgelegten Vor­schlag für einen Beschluss vor, der eine Fristaussetzung bewirken würde, indem die Durchsetzung der Verpflichtungen, die Luftfahrzeugbetreibern in Bezug auf Flüge in die und aus der EU (Dritt­staatsflüge) aus dem Emissionshandelssystem der Europäischen Union (EU-EHS) erwachsen, vorübergehend aufgeschoben würde (17703/12).


2. Uw rapporteur verwelkomt de stroomlijning van de beoordelingsprocedure, door de invoering van duidelijke termijnen voor elke fase van de beoordelingsprocedure op EU-niveau, een maximale tijdsduur voor stilzetten van de klok, met een mogelijkheid om de klok stil te zetten voor de vastgelegde periode van tien werkdagen.

2. Ihr Berichterstatter begrüßt die Straffung des Prüfverfahrens, insbesondere den Umstand, dass auf Unionsebene eindeutige Fristen für jeden Schritt des Prüfverfahrens festgelegt werden müssen, dass eine Höchstzeit für die Aussetzung des Verfahrens festgelegt wird und dass es für eine Aussetzung nur die Möglichkeit eines festgelegten Zeitraums von 10 Arbeitstagen geben wird.


Met deze langere termijn voor het opvragen van extra informatie krijgen de bevoegde autoriteiten meer tijd voor analyse van de informatie die nodig is voor een behoorlijke beoordeling alvorens de klok stil te zetten.

Die Festsetzung einer längeren Frist für die Anforderung zusätzlicher Informationen wird den zuständigen Behörden mehr Zeit einräumen, um vor einer Aussetzung des Prüfzeitraums genau zu ermitteln, welche Informationen für eine ordnungsgemäße Prüfung erforderlich sind.




D'autres ont cherché : bijklok     interne klok     nevenklok     raderwerk van een klok monteren     secondaire klok     stil alarm     sympatische klok     uurwerk van een klok bevestigen     volgklok     klok stil     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klok stil' ->

Date index: 2024-08-07
w