C. overwegende dat de jongste resolutie van het Europees
Parlement over het klonen van mensen die op 15 januari 1998 werd aangenomen (B4-0050/98) verklaart dat het klonen van menselijke weze
ns, of dit nu wordt uitgevoerd op experimentele basis in het kader van voortplantingsbehandelingen, preimplantatiediagnose en weefseltransplantatie, of voor andere doeleinden, onethisch, zedelijk verwerpelijk, en in strijd met de menselijke waardigheid is en een ernstige schending van de fundamentele rechten van de mens, die onder geen enkel bedin
...[+++]g kan worden gerechtvaardigd of aanvaard,
C. in der Erwägung, daß es in seiner Entschließung zum Klonen von Menschen vom 15. Januar 1998 (B4-0050/98) heißt: „in der Erwägung, daß das Klonen von Menschen, gleichgültig, ob zu Versuchszwecken, im Rahmen der Behandlung von Unfruchtbarkeit, zur Präimplantationsdiagnose, zur Gewebetransplantation oder zu welchem Zweck auch immer, ein Verstoß gegen die Ethik, moralisch verwerflich, ein Verstoß gegen die Achtung der Personen und eine schwere Verletzung der grundlegenden Menschenrechte ist, was unter keinen Umständen gerechtfertigt oder akzeptiert werden kann“,