Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur

Traduction de «km uur in stadscentra » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur

Zone, in der die Geschwindigkeit auf 30 km in der Stunde beschränkt ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het rollend materieel betreft, moeten de technologisch geavanceerde hoge- snelheidstreinen zodanig ontworpen zijn dat zij een veilig en ononderbroken verkeer kunnen verzorgen : - met een snelheid van ten minste 250 km/uur op speciaal voor hoge- snelheidsverkeer aangelegde lijnen, en in passende omstandigheden van meer dan 300 km/uur, - met een snelheid van circa 200 km/uur op speciaal aangepaste bestaande lijnen, - met een zo hoog mogelijke snelheid op de overige lijnen.

Was die Fahrzeuge angeht, so müssen technisch moderne Hochgeschwindig- keitszüge so ausgelegt sein, daß sie bei folgenden Geschwindigkeiten einen sicheren Fahrbetrieb ohne Unterbrechung erlauben: - bei mindestens 250 km/h auf eigens für Hochgeschwindigkeitszüge gebauten oder zu bauenden Strecken, wobei es möglich sein muß, in geeigneten Fällen Geschwindigkeiten von mehr als 300 km/h zu erzielen; - bei rund 200 km/h auf eigens ausgebauten oder auszubauenden bestehen- den Strecken; - bei der jeweils höchstmöglichen Geschwindigkeit auf den übrigen Strecken.


Wat de infrastructuur betreft, moeten de hoge-snelheidslijnen het volgende omvatten : - lijnen die speciaal zijn aangelegd voor hoge-snelheidsverkeer met snelheden die gewoonlijk ten minste 250 km per uur bedragen, - lijnen die speciaal zijn aangepast voor hoge-snelheidsverkeer met snelheden van circa 200 km/uur, - speciaal voor hoge-snelheidsverkeer aangepaste lijnen met specifieke kenmerken wegens problemen in verband met de topografie, het reliëf of de stedelijke omgeving, waarvan de snelheid van geval tot geval moet worden aangepast.

Was die Infrastrukturen angeht, so müßten die Hochgeschwindigkeitsstrecken folgendes umfassen: - eigens für Hochgeschwindigkeitszüge gebaute oder zu bauende Strecken, die für Geschwindigkeiten von im allgemeinen mindestens 250 km/h ausgelegt sind; - eigens für Hochgeschwindigkeitszüge ausgebaute oder auszubauende Strecken, die für Geschwindigkeiten von rund 200 km/h ausgelegt sind; - eigens für Hochgeschwindigkeitszüge ausgebaute oder auszubauende Strecken, die aufgrund der sich aus der Topographie, der Oberflächen- gestalt oder der städtischen Umgebung ergebenden Zwänge von spezifis- cher Beschaffenheit sind und deren Geschwindigkeit ...[+++]


– voertuigen die ontworpen zijn om op speciaal voor hoge snelheid aangelegde lijnen te rijden met een snelheid van ten minste 250 km/uur, waarbij onder geschikte omstandigheden snelheden van meer dan 300 km/uur kunnen worden bereikt;

– Fahrzeuge, die so ausgelegt sind, dass sie bei mindestens 250 km/h auf eigens für Hochgeschwindigkeitszüge gebauten Strecken verkehren und unter günstigen Bedingungen Geschwindigkeiten von mehr als 300 km/h erzielen können,


35. wijst erop dat luchtvervuiling nog steeds een belangrijke oorzaak van gezondheidsproblemen in de EU is; benadrukt daarom dat steden met een hoge luchtvervuilingsgraad zouden moeten overwegen om strenge maatregelen te nemen, met inbegrip van fileheffingen en lage-emissie- en autovrije zones; benadrukt eveneens dat het invoeren van een snelheidsbeperking van 30km/uur in stadscentra niet alleen het verkeer en de luchtvervuiling terugdringt, maar ook het aantal dodelijke verkeersslachtoffers kan verminderen;

35. weist darauf hin, dass Luftverschmutzung nach wie vor eine der Hauptursachen für Gesundheitsprobleme in der EU ist; betont daher, dass Städte mit hoher Luftverschmutzung die Einführung strenger Maßnahmen erwägen sollten, darunter auch eine City-Maut sowie Niedrigemissions- und autofreie Zonen; hebt ferner hervor, dass durch die Einführung einer Geschwindigkeitsbeschränkung von 30 km/h in Stadtzentren nicht nur das Verkehrsaufkommen und die Luftverschmutzung verringert, sondern auch die Zahl der Straßenverkehrstoten gesenkt werde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit cijfers van de universiteit van Hamburg die gepubliceerd zijn in het Duitse tijdschrift Focus, blijkt dat een cruiseschip van 50.000 ton per uur dat de machines werken, evenveel fijn stof uitstoot als 50.000 auto's die met een snelheid van 130 km/uur rijden, evenveel stikstof als 45.000 auto's en evenveel koolstofdioxide als 7.000 auto's.

Nach einer auf Angaben der Universität Hamburg gestützten Veröffentlichung der deutschen Zeitschrift Focus bläst ein Kreuzfahrtschiff mit 50 000 BRT bei laufenden Maschinen jede Stunde so viel Feinstaub in die Atmosphäre wie 50 000 Autos bei Tempo 130 km/h, so viel Stickstoffmonoxid wie 45 000 Autos und so viel Kohlendioxid wie 7000 Autos.


Uit cijfers van de universiteit van Hamburg die gepubliceerd zijn in het Duitse tijdschrift Focus, blijkt dat een cruiseschip van 50.000 ton per uur dat de machines werken, evenveel fijn stof uitstoot als 50.000 auto's die met een snelheid van 130 km/uur rijden, evenveel stikstof als 45.000 auto's en evenveel koolstofdioxide als 7.000 auto's.

Nach einer auf Angaben der Universität Hamburg gestützten Veröffentlichung der deutschen Zeitschrift Focus bläst ein Kreuzfahrtschiff mit 50 000 BRT bei laufenden Maschinen jede Stunde so viel Feinstaub in die Atmosphäre wie 50 000 Autos bei Tempo 130 km/h, so viel Stickstoffmonoxid wie 45 000 Autos und so viel Kohlendioxid wie 7000 Autos.


8. dringt er bij de Commissie op aan de vervoerssector minder afhankelijk te maken van het verbruik van olie en geharmoniseerde snelheidslimieten van 120 km/uur op autosnelwegen en 30 km/uur in stadsgebieden voor te stellen en in het kader van de herziening van het Witboek openbaarvervoersbeleid tot 2010 sterker aan te dringen op een overgang naar het vervoer per spoor, watervervoer, collectief/openbaar vervoer, verplaatsingen te voet en op de fiets;

8. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Verkehrssektor dadurch weniger erdölabhängig zu machen, dass für Autobahnen eine Geschwindigkeitsbegrenzung von 120 km/h und in städtischen Bereichen von 30 km/h vorgeschlagen wird, sowie ferner mit Blick auf eine Revision des Weißbuchs zur gemeinsamen Verkehrspolitik bis 2010 durch Intensivierung des Wechsels der Verkehrsträger hin zur Schiene, zum Schiffsverkehr, zum kollektiven/öffentlichen Verkehr und zum Fußgänger- und Radfahrerverkehr;


Het vak telt elf kunstwerken, namelijk een viaduct, tien ongelijkvloerse kruisingen (waarvan vijf bovenover en vijf onderdoor); de geometrische eigenschappen van het vak maken snelheden van 100 km/uur mogelijk.

Diese Strecke umfaßt 11 Kunstbauten mit 1 Viadukt, 5 Überführungen und 5 Unterführungen und ist für Geschwindigkeiten von 100 km/Std. ausgelegt.


Dat deze werkzaamheden uiterst dringend zijn, blijkt uit het feit dat de gemiddelde snelheid van het verkeer in het centrum van Madrid 21 km/uur bedraagt.

Schon die durchschnittliche Fahr- geschwindigkeit in der Madrider Innenstadt von nur 21 km/h macht deutlich, daß diese Arbeiten dringend notwendig sind.


Op 2 mei jongstleden heeft in de streek tussen Cox'Bar (in het zuidoosten van Bangladesh) en Teknaf (het grensgebied met Myanmar) een buitengewoon sterke wervelstorm, met een windkracht van meer dan 220 km/uur, gewoed.

Am 2. Mai des Jahres fegte ein verheerender Wirbelsturm mit Windstärken von über 220 km/h über ein Gebiet hinweg, das von Cox'Bar im Südwesten des Landes bis Teknaf an der Grenze zu Myanmar reicht.




D'autres ont cherché : km uur in stadscentra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'km uur in stadscentra' ->

Date index: 2022-12-03
w