Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kmo's zwaar weegt " (Nederlands → Duits) :

Nu dat instrument niet meer bestaat, vindt uiterst pijnlijke interne devaluatie plaats die zwaar weegt in de vorm van hoge werkloosheid en negatieve groei.

In Ermangelung dieser Option finden nun äußerst schmerzliche interne Abwertungen statt, die großes Leid in Form von hoher Arbeitslosigkeit und negativem Wachstum verursachen.


Europa scoort vooral slecht in vergelijking met de VS; dit komt door het gefragmenteerde ‘landschap’ bij fiscale ondersteuning, het gebrek aan regelgevingsstimulansen en het ontbreken van praktische richtsnoeren voor de implementatie, hetgeen vooral voor kmo's zwaar weegt.

Insbesondere im Vergleich mit den USA bleibt Europa aufgrund der Fragmentierung der steuerlichen Unterstützung sowie des Mangels an ordnungspolitischen Anreizen und klaren praktischen Leitlinien zur Umsetzung, wovon KMU überproportional betroffen sind, zurück.


De overwoekering door exotische planten weegt ook zeer zwaar door op de plaatselijke biodiversiteit" (eff.ond., fase II, blz 17-18);

Die Entwicklung der invasiven gebietsfremden Pflanzen lastet ebenfalls sehr stark auf der lokalen Artenvielfalt (UVP, Phase II, S.17 bis S. 18).


De erfenis van de crisis, met name de sociale gevolgen, de hoge particuliere en openbare schuld en het aantal oninbare leningen, weegt nog altijd zwaar door.

Gleichwohl besteht kein Grund, sich zufrieden zurückzulehnen: Der Rückenwind, der die wirtschaftliche Erholung bislang begünstigt hat, lässt teilweise nach, und auch die Nachwirkungen der Krise – insbesondere die sozialen Auswirkungen, die hohe öffentliche und private Verschuldung sowie der hohe Anteil notleidender Kredite – sind noch immer deutlich zu spüren.


Zij argumenteerden dat de vrijheid om zich niet te verenigen een individueel recht is dat even zwaar weegt als de vrijheid van vereniging, zodat zij eerbiediging vroegen van hun recht met betrekking tot de negatieve vrijheid van vereniging.

Sie brachten vor, dass das Recht, Vereinigungen fernzubleiben, ein ebenso wichtiges Individualrecht sei wie die Vereinigungsfreiheit selbst, und forderten daher die Wahrung ihres Rechts auf negative Vereinigungsfreiheit.


We dienen de Europese burgers het gevoel te geven dat ze deel uitmaken van een en dezelfde Unie, waarvan het woord in de mondiale politiek wordt gehoord en zwaar weegt.

Wir sind es Europas Bürgerinnen und Bürger schuldig, Ihnen das Gefühl zu geben, dass Sie Teil einer einzigen Europäischen Union sind, deren Stimme gehört wird und einen Einfluss in der Weltpolitik genießt.


Een eerste belemmering is zeker de slechte bereikbaarheid, die zwaar weegt op de levensomstandigheden op bijvoorbeeld eilanden of in berggebieden, waar het vaak zelfs moeilijk is doorgangsroutes te plannen die technisch realiseerbaar zijn, om nog maar te zwijgen over het ecologische aspect. De constitutie van een gebied kan het probleem nog vergroten.

Hierbei geht es zunächst um die Zugangsprobleme, die das Leben auf den Inseln oder in den Berggebieten erheblich belasten, da es dort häufig schon schwierig ist, technisch machbare Kommunikationsachsen zu planen, ganz abgesehen von den damit verbundenen ökologischen Aspekten.


De pandemie van HIV/aids weegt met name zwaar op talrijke landen in Afrika.

Vor allem die HIV/Aids-Pandemie belastet zahlreiche Länder in Afrika schwer.


Maar voor de Unie weegt het bijzonder zwaar.

Für die Europäische Union ist die Herausforderung jedoch besonders groß.


E. overwegende dat het doel van het openen van de markt voor overheidsopdrachten grotere concurrentie is, en dientengevolge lagere prijzen en hogere kwaliteit van goederen en diensten tot stand te brengen, zulks zonder veronachtzaming van het algemeen belang, dat met name zwaar weegt op de gebieden onderwijs, gezondheidszorg, huisvesting en basisvoorzieningen,

E. in Erwägung der Tatsache, daß das Ziel der Öffnung des Beschaffungsmarktes in einem stärkeren Wettbewerb und folglich niedrigeren Preisen und höherer Qualität für Waren und Dienstleistungen besteht, ohne jedoch das öffentliche Interesse außer acht zu lassen, das in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Wohnung und grundlegende Versorgungdienste besonders hoch ist,




Anderen hebben gezocht naar : plaats die zwaar     zwaar weegt     vs dit komt     kmo's zwaar     kmo's zwaar weegt     zeer zwaar     exotische planten weegt     nog altijd zwaar     oninbare leningen weegt     even zwaar     even zwaar weegt     gehoord en zwaar     zwaar     name zwaar     hiv aids weegt     bijzonder zwaar     unie weegt     name zwaar weegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

kmo's zwaar weegt ->

Date index: 2022-10-31
w