Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
In de statuten vastgesteld kapitaal
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «km² vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h

Hauptsignal mit Geschwindigkeitsbeschränkung auf...km/h | Signal mit Geschwindigkeitsbeschränkung auf...km/h


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus






termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf februari 2011 zijn op grond van de vogelrichtlijn in mariene gebieden in totaal 936 speciale beschermingszones met een oppervlakte van 122 000 km² vastgesteld.

Mit Stand Februar 2011 waren in Meeresgebieten insgesamt 936 SPA mit einer Fläche von 122 000 km2 ausgewiesen.


Voor de volgende berekeningen wordt VGSI vastgesteld op 0 km/h en V#gGSI op 140 km/h of de maximumsnelheid van het voertuig (de kleinste waarde van beide is van toepassing).

Für die folgenden Berechnungen wird für VGSI 0 km/h festgelegt und für V#gGSI 140 km/h oder die Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs, je nachdem, welcher der beiden Werte niedriger ist.


In uitzonderingsgevallen kunnen de bevoegde instanties de in de eerste alinea, onder a), i), vastgestelde afstand van 40 km verhogen tot 70 km.

In Ausnahmefällen können die zuständigen Stellen die in Absatz 1 Buchstabe a Ziffer i vorgesehene Entfernung von 40 km auf 70 km heraufsetzen.


Na de onderzoeks- en demonstratiefase, zal de EU om milieuvriendelijke innovatie te steunen de voorwaarden scheppen om marktrijpe technologieën in omloop te brengen via de vaststelling van normen en regelgeving (opeenvolgende EURO-normen voor wegvoertuigen, betere banden), het bevorderen van schone voertuigen via openbare aanbestedingen (bv. bussen), fiscale instrumenten[26] (bv. loodvrije benzine) en staatssteun, in gezamenlijk overleg vastgestelde doelstellingen (bv. 5,75% biobrandstof in 2010, de vrijwillige overeenkomst met de autoconstructeurs om de CO2-uitstoot tegen 2008 te beperken tot 140g/km en tot 120g/km in 2012 overeenkomsti ...[+++]

Auf den der Forschung und Demonstration nachgelagerten Stufen wird die EU umweltfreundliche Innovationen fördern, indem sie geeignete Bedingungen schafft, um neue Technologien zur Marktreife zu bringen, durch Normung und Regulierung (z. B. aufeinander folgende EURO-Normen für Straßenfahrzeuge, bessere Reifen), Förderung sauberer Fahrzeuge im Rahmen der öffentlichen Beschaffung (z.B. Busse), steuerliche Instrumente [26] (z.B. unverbleites Benzin) und staatliche Beihilfen, vereinbarte Ziele (z. B. das Ziel von 5,75 % Biokraftstoffe für 2010, die freiwillige Vereinbarung mit der Automobilindustrie zur Senkung der CO2-Emissionen auf 140g/km ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo is bij een recente studie[8] vastgesteld dat als we bij een ongeval bij een snelheid van 50 km/h een halve seconde eerder zouden remmen, de botsingsenergie 50% lager zou zijn. Uit een analyse van ongevallen in Duitsland is evenwel gebleken dat 39% van de bestuurders van personenwagens en 26% van die van vrachtauto's bij een ongeval helemaal niet remt en dat ongeveer 40% de remmen niet goed gebruikt, als gevolg van onze beperkingen als bestuurders.

Eine neuere Studie[8] ergab zum Beispiel, dass die Aufprallenergie um 50 % gesenkt könnte, wenn wir bei einem Unfall bei einer Geschwindigkeit von 50 km/h eine halbe Sekunde früher bremsen könnten. Jedoch zeigte eine Analyse von Unfällen in Deutschland, dass 39 % aller Pkw und 26 % aller Lkw vor einem Zusammenstoß überhaupt nicht und rund 40 % nur unzureichend bremsen, was unsere Grenzen als Fahrer aufzeigt.


"Voor de periode vanaf 2025 wordt bij deze verordening voor de gemiddelde emissies van nieuwe personenauto's een streefcijfer binnen een indicatief bereik tussen 68g CO2/km en 78 g CO2/km vastgesteld, gemeten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 715/2007 en de uitvoeringsbepalingen daarvan, en bijlage XII bij Verordening (EG) nr. 692/2008".

„Für die Zeit nach 2025 wird mit dieser Verordnung für die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 und ihrer Durchführungsmaßnahmen sowie Anhang XII der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 gemessenen durchschnittlichen Emissionen der Flotte neuer Personenkraftwagen ein Zielwert in einem Richtbereich von 68 bis 78 g CO2/km festgesetzt.“


"In deze verordening is vastgesteld dat vanaf 2025 de gemiddelde CO2-emissies van nieuwe personenauto's moeten vallen binnen het indicatieve bereik tussen 65 g CO2/km en 75 g CO2/km, zoals in detail staat weergegeven in artikel 13, lid 5".

„Für die Zeit ab 2025 wird mit dieser Verordnung für durchschnittliche Emissionen der Flotte neuer Personenkraftwagen ein Ziel in einem Richtbereich von 65 g CO2/km bis 75 g CO2/km nach Maßgabe von Artikel 13 Absatz 5 festgesetzt.“


"In deze verordening is vastgesteld dat vanaf 2025 de gemiddelde emissies van nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen moeten worden beperkt tot een doelstelling binnen een indicatief bereik tussen 100 g CO2/km en 115 g CO2/km zoals vastgelegd in artikel 13, lid 1".

Für die Zeit nach 2025 wird mit dieser Verordnung für die durchschnittlichen Emissionen neuer leichter Nutzfahrzeuge gemäß Artikel 13 Absatz 1 ein indikativer Zielbereich von 100–115 g CO2/km festgesetzt.“


In het voorstel wordt voor lichte bedrijfsvoertuigen voorts een langetermijndoelstelling van 135 g CO2/km vastgesteld die vanaf 2020 zal gelden, voor zover de haalbaarheid daarvan is bevestigd op basis van geactualiseerde resultaten van de effectbeoordeling.

Der Vorschlag sieht für leichte Nutzfahrzeuge außerdem einen langfristigen Zielwert von 135 g CO2/km vor, der vorbehaltlich der Bestätigung seiner Realisierbarkeit anhand aktueller Folgenabschätzungsergebnisse ab 2020 gelten soll.


Aan het begin van de onderhandelingen eiste het Parlement dat er een nieuwe regeling zou worden ingevoerd voor trajecten van 50 km of meer, terwijl de Raad voorstander was van trajecten van 500 km of meer. Als compromis werd een afstand van 250 km of meer vastgesteld. Passagiers op zulke trajecten krijgen een reeks faciliteiten en rechten, die vergelijkbaar zijn met die van vliegreizen.

Zu Beginn der Verhandlungen forderte das Parlament die Einführung neuer Vorschriften für Fahrten von mehr als 50 km, während der Rat eine Entfernung von über 500 km wünschte. Durch einen Kompromiss wurde die Entfernung auf 250 km und mehr festgelegt. Die Fahrgäste auf diesen Strecken werden eine Reihe von Zugeständnissen und Rechten genießen, die jenen der Fluggäste nahe kommen.


w