23. koestert ernstige twijfel aan de eerlijkheid, de inclusiviteit en de geloofwaardigheid van de komende parlementsverkiezingen, tegen de achtergrond van verdergaande restricties van elementaire vrijheden en de herziening van het kiesstelsel, dat alom kritiek is geuit omdat het niet beantwoordt aan internationale democratische normen; verlangt dat wanneer de EU wordt uitgenodigd om waarnemers naar deze verkiezingen te sturen, de VV/HV dit moet afwijzen overeenkomstig de internationale en EU-normen inzake waarneming van verkiezingen; vraagt de EU aan de Egyptische autoriteiten duidelijk te maken dat het verloop en het resultaat van deze verkiezingen bepale
...[+++]nd zullen zijn voor de toekomstige ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Egypte; betreurt dat de EU in mei 2014 wel een volledige waarnemingsmissie heeft gestuurd, hetgeen indruisde tegen de EU-richtsnoeren inzake waarnemingsmissies en schade toebracht aan de reputatie en geloofwaardigheid van de EU; 2
3. hegt tiefe Zweifel, was die Fairness, Inklusivität und Glaubwürdigkeit der anstehenden Parlamentswahlen angeht, die in einem Umfeld der anhaltenden Einschränkung der grundlegenden Freiheiten und angesichts eines überarbeiteten Rahmens für die Wahlen stattfinden, der von vielen Seiten dahingehend kritisiert wird, dass er den internationalen demokratischen Normen
nicht entspricht; besteht darauf, dass die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin in dem Fall, dass die EU eine Aufforderung erhalten sollte, diese Wahlen zu beobachten, es entsprechend den internat
...[+++]ionalen Standards und den Standards der EU ablehnen sollte, eine Wahlbeobachtungsmission zu entsenden; fordert die EU auf, der ägyptischen Regierung deutlich zu machen, dass die Durchführung und das Ergebnis dieser Wahlen für die künftige Entwicklung der Beziehungen der EU und Ägyptens von entscheidender Bedeutung sein werden; beklagt, dass im Mai 2014 eine umfassende EU-Wahlbeobachtungsmission entsendet wurde, was den Leitlinien der EU für Wahlbeobachtungsmission zuwiderlief und ihrem Ruf und ihrer Glaubwürdigkeit schadete;