Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chromatografie-kolom
Chromatografiekolom
Chromatografische kolom
Gepakte kolom
Gevulde kolom
Ieder wat hem betreft
Kolom
Kolom 0.53 mm ID
Kolom met vulling
Semicapillaire kolom
Van vullichamen voorziene kolom

Traduction de «kolom „betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepakte kolom | gevulde kolom | kolom met vulling | van vullichamen voorziene kolom

Füllkörperkolonne | Füllkörpersäule | gepackte Säule


kolom 0.53 mm ID | semicapillaire kolom

semikapillare GC-Säule




chromatografiekolom | chromatografie-kolom | chromatografische kolom

chromatografische Säule | chromatographische Saeule | chromatographische Säule


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is evenwel noodzakelijk het codeerschema vanaf 2009 te wijzigen om rekening te houden met wijzigingen in twee variabelen (onderwerp/inhoud van hoogste niveau van met succes afgesloten onderwijs of opleiding en maandloon in eerste werkkring), de indieningskolommen dienovereenkomstig aan te passen en bij andere variabelen enkele fouten en omissies in de kolom „Betreft/opmerkingen” recht te zetten.

Es ist jedoch erforderlich, das Kodierungsschema ab 2009 zu ändern, damit die Änderungen zu zwei Variablen („Fach, in dem der höchste Grad der allgemeinen oder beruflichen Bildung erreicht wurde“ und „Monatlicher Verdienst aus der Haupttätigkeit“) berücksichtigt, die Übertragungsspalten entsprechend angepasst und einige Filterfehler und Auslassungen bei anderen Variablen korrigiert werden können.


De codes voor de variabelen van de arbeidskrachtenenquête in de kolom „Betreft” verwijzen naar bijlage III bij Verordening (EG) nr. 377/2008 van de Commissie van 25 april 2008 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 577/98 van de Raad betreffende de organisatie van een steekproefenquête naar de arbeidskrachten in de Gemeenschap, wat de codering voor de indiening van de gegevens vanaf 2009, het gebruik van een substeekproef voor de verzameling van gegevens over structurele variabelen en de vaststelling van de referentiekwartalen betreft (1).

Die Codes für die Variablen der Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte in der Spalte „Filter“ beziehen sich auf Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 377/2008 der Kommission vom 25. April 2008 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates zur Durchführung einer Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte in der Gemeinschaft im Hinblick auf die ab 2009 für die Datenübermittlung zu verwendende Codierung, die Verwendung einer Teilstichprobe für die Datenerhebung zu Strukturvariablen und die Definition der Referenzquartale (1).


Art. 244. De algemene technische gegevens of inlichtingen waarvan sprake in de oriënteringsstudie-aanvraag voor een aansluiting op het lokale transmissienet zijn de gegevens geïdentificeerd in bijlage 3 door de afkorting « I » in de kolom « Fase » en waarvoor in de kolom « Soort aansluiting » het teken « Ch » of « Pr » gebruikt wordt naar gelang de aansluiting respectievelijk een belasting of een productie-eenheid betreft.

Art. 244 - Die allgemeinen Daten oder technischen Informationen, die im Antrag auf eine Orientierungsstudie für einen Anschluss an das lokale Übertragungsnetz erwähnt sind, sind diejenigen, die in der Anlage 3 durch die Abkürzung « I » in der Spalte « Phase » identifiziert sind, und für die in der Spalte « Anschlussart » die Abkürzung « Ch » oder »Pr » benutzt wird, je nachdem der Anschluss jeweils eine Last oder eine Erzeugungseinheit betrifft.


Het is evenwel noodzakelijk het codeerschema vanaf 2009 te wijzigen om rekening te houden met wijzigingen in twee variabelen (onderwerp/inhoud van hoogste niveau van met succes afgesloten onderwijs of opleiding en maandloon in eerste werkkring), de indieningskolommen dienovereenkomstig aan te passen en bij andere variabelen enkele fouten en omissies in de kolom „Betreft/opmerkingen” recht te zetten.

Es ist jedoch erforderlich, das Kodierungsschema ab 2009 zu ändern, damit die Änderungen zu zwei Variablen („Fach, in dem der höchste Grad der allgemeinen oder beruflichen Bildung erreicht wurde“ und „Monatlicher Verdienst aus der Haupttätigkeit“) berücksichtigt, die Übertragungsspalten entsprechend angepasst und einige Filterfehler und Auslassungen bei anderen Variablen korrigiert werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De risicogewichten van kolom C van tabel 4 worden toegepast wanneer de securitisatiepositie geen hersecuritisatiepositie betreft en wanneer het effectieve aantal gesecuritiseerde vorderingen minder dan zes bedraagt.

Die Gewichtungen in Tabelle 4 Spalte C werden angewandt, wenn die Verbriefungsposition keine Wiederverbriefungsposition ist und die effektive Anzahl der verbrieften Forderungen unter sechs liegt.


De risicogewichten van kolom C van tabel 4 worden toegepast wanneer de securitisatiepositie geen hersecuritisatiepositie betreft en wanneer het effectieve aantal gesecuritiseerde vorderingen minder dan zes bedraagt.

Die Gewichtungen in Tabelle 4 Spalte C werden angewandt, wenn die Verbriefungsposition keine Wiederverbriefungsposition ist und die effektive Anzahl der verbrieften Forderungen unter sechs liegt.


voor zover het paarden betreft die aan de paardensportmanifestaties van de Asian Games of de Endurance World Cup hebben deelgenomen, ongeacht in welk van de derde landen, gebieden of delen daarvan de wedstrijd plaatsvindt en uit welk daarvan het opnieuw binnenbrengen in de Unie wordt toegestaan, als bedoeld in artikel 3, tweede streepje, van Beschikking 2004/211/EG en aangegeven in kolom 7 van bijlage I bij die beschikking, en die voldoen aan de eisen van het gezondheidscertificaat overeenkomstig het in bijlage VII bij deze beschikkin ...[+++]

an den Pferdesportveranstaltungen der Asienspiele oder am Endurance World Cup teilgenommen haben, unabhängig davon, in welchem Drittland, Gebiet oder Teil davon die Veranstaltung stattfindet, wobei die Wiedereinfuhr aus dem betreffenden Drittland, Gebiet oder Teil davon in die Union genehmigt wird, wie in Artikel 3 zweiter Gedankenstrich der Entscheidung 2004/211/EG vorgesehen und in Spalte 7 des Anhangs I der genannten Entscheidung angegeben, und die Tiere den Bedingungen entsprechen, die in der Gesundheitsbescheinigung gemäß dem Muster in Anhang VII dieser Entscheidung aufgeführt sind; “.


Dit bedrag betreft het deel van het bedrag in kolom g) ten aanzien waarvan onregelmatigheden zijn gemeld via de meldingsprocedures van artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1828/2006.

Teil des Betrags in Spalte g, der als unregelmäßig nach dem Meldeverfahren des Artikels 28 der Verordnung (EG) Nr. 1828/2006 gemeldet wurde.


Dit bedrag betreft het deel van het bedrag in kolom f) ten aanzien waarvan onregelmatigheden zijn gemeld via de meldingsprocedures van artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1828/2006.

Teil des Betrags in Spalte f, der als unregelmäßig nach dem Meldeverfahren des Artikels 28 der Verordnung (EG) Nr. 1828/2006 gemeldet wurde.


De kolom „Gevoelig/Niet-gevoelig” betreft producten die onder de algemene regeling (artikel 7) en de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur (artikel 8) vallen.

Die Spalte „empfindlich/ nicht empfindlich“ umfasst die Waren, für die die allgemeine Regelung (Artikel 7) und die als Anreiz konzipierte Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung (Artikel 8) gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kolom „betreft' ->

Date index: 2020-12-17
w