Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een erfenis staaksgewijze verdelen
Erfenis
Erfenis bij staken
Erfopvolging
Nalatenschap
Openvallen van de erfenis
Opvolging
Successie
Testament
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Verdeling bij staken
Verkrijgen van een erfenis
Verwerping van een erfenis
Verwerping van een nalatenschap
Weigering van een erfenis
Weigering van een nalatenschap

Vertaling van "koloniale erfenis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme


verwerping van een erfenis | verwerping van een nalatenschap | weigering van een erfenis | weigering van een nalatenschap

Ausschlagung einer Erbschaft | Verzicht auf die Erbschaft


een erfenis staaksgewijze verdelen | erfenis bij staken | verdeling bij staken

Erbfolge nach Stämmen | Erbteilung nach Stämmen














erfenis [ nalatenschap | opvolging | successie | testament ]

Erbschaft [ Testament | Vermächtnis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat betekent echter ook dat deze staat de democratische regels en die van de rechtsstaat naleeft en actief op zoek gaat naar een politieke oplossing in de zin van een autonomie die eindelijk een oplossing biedt voor Sri Lanka’s nationaliteitenproblemen - deze historische erfenis die tegelijk een koloniale erfenis is en dringend aangepakt dient te worden.

Das heißt aber auch, dass es notwendig ist, dass dieser Staat demokratische, rechtsstaatliche Regeln einhält und aktiv eine politische Lösung im Sinne einer Autonomie sucht, die endlich die Nationalitätenprobleme Sri Lankas löst, die ein altes historisches Erbe sind, die auch ein Erbe der Kolonialzeit sind und die dringend angepackt werden müssen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, voor velen van ons heeft Timor jarenlang dienst gedaan als een soort laboratorium om te leren omgaan met conflicten die samenhangen met de koloniale erfenis.

– (ES) Herr Präsident! Für viele von uns hat der Fall Timor über Jahre als eine Art Labor gedient, um zu lernen, wie Konflikte im Zusammenhang mit einem Kolonialerbe bewältigt werden.


Deze doden en deze verwoestingen wegen ook zwaar op onze gewetens. Ook ons komt een verantwoordelijkheid toe, vanwege de vergetelheid en onverschilligheid, vanwege de belangen van onze multinationals die azen op de hulpbronnen van dit grote land, vanwege de koloniale erfenis en de internationale en inheemse verantwoordelijkheden, die in feite met elkaar verstrengeld zijn en iedereen schuldig maken.

Wir müssen uns dafür verantwortlich fühlen wegen der Missachtung und Gleichgültigkeit, wegen der Interessen unserer nach den Ressourcen dieses großen Landes begierigen multinationalen Unternehmen, wegen des kolonialen Erbes und der Vergehen der internationalen und einheimischen Gemeinschaft, die von ihnen in Wirklichkeit gemeinsam verübt wurden, denn keiner ist unschuldig.


Dit initiatief moet aan de volgende vereisten voldoen: ten eerste moet dit een boodschap zijn aan het adres van degenen die het akkoord hebben ondertekend en hen ertoe aanmoedigen voet bij stuk te houden en de ingeslagen weg voort te zetten; ten tweede moet het een boodschap zijn aan het adres van degenen die het akkoord niet hebben ondertekend en hen in herinnering brengen dat er geen alternatief is voor vrede, dat het enige alternatief voor vrede voortzetting is van de lijdensweg, van het door dood, onderdrukking en koloniale erfenis veroorzaakte leed; ten derde moet het een boodschap zijn aan de buurlanden en hen uitnodigen zich nie ...[+++]

Diese Initiative muss folgendermaßen aussehen: Sie muss diejenigen, die das Friedensprotokoll unterzeichnet haben, dazu auffordern, den eingeschlagenen Weg zielstrebig weiterzuverfolgen; sie muss denjenigen, die das Abkommen nicht unterzeichnet haben, klarmachen, dass es keine andere Alternative zum Frieden gibt als weiter unter dem Kolonialerbe, unter Tod und Unterdrückung zu leiden; und es muss die Nachbarstaaten dazu auffordern, sich nicht in die inneren Angelegenheiten anderer Länder einzumischen und den Friedensprozess in Burundi zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij doen een beroep op het verenigde Europa deze rol te spelen, het Europa dat zijn koloniale erfenis heeft afgeschud, in overeenstemming met de tradities van zijn cultuur en beschaving, en wij doen een beroep op de principes van vrijheid, emancipatie en mensenrechten, die voor een vrij en onafhankelijk land gelden.

Das vereinigte Europa, das sein Kolonialerbe hinter sich gelassen hat, sollte eine Rolle spielen, wie sie der Tradition seiner Kultur und seiner Zivilisation entspricht, und sich für die Prinzipien der Freiheit, der Emanzipation und der Menschenrechte in einem freien und unabhängigen Land einsetzen.


w