Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Toelating het Rijk binnen te komen

Vertaling van "komen 1° hetzij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto

alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd paragraaf 3, kan de aan de terugnameplicht onderworpen producent om zijn terugnameplicht na te komen : 1° hetzij, via een individueel beheersplan, een individueel systeem inzake verwijdering, inzameling en verwerking, incluis hergebruik, tot stand brengen; 2° hetzij de nakoming van zijn plicht toevertrouwen aan een eco-organisme waarbij hij zich aansluit en dat bevoegd is om een collectief systeem tot stand te brengen in het kader van een vergunning of van een milieu-overeenkomst aangenomen krachtens het Milieuwetboek.

Unbeschadet von Paragraph 3 kann der der Rücknahmepflicht unterworfene Hersteller zwecks Einhaltung seiner Rücknahmepflicht: 1° entweder ein individuelles Abfuhr-, Sammlungs- und Behandlungssystem, einschließlich der Wiederverwendung, durch einen individuellen Verwaltungsplan organisieren; 2° oder eine Umwelteinrichtung, der er angeschlossen ist, mit der Erfüllung seiner Pflicht beauftragen, wobei diese berechtigt ist, entweder im Rahmen einer Lizenz oder im Rahmen einer gemäß dem Umweltgesetzbuch angenommenen Umweltvereinbarung ein Kollektivsystem einzuführen.


De artikelen 7 en 8 van de hypotheekwet van 16 december 1851 bepalen : « Art. 7. Ieder die persoonlijk verbonden is, is gehouden zijn verbintenissen na te komen, onder verband van al zijn goederen, hetzij roerende, hetzij onroerende, zo tegenwoordige als toekomstige.

Die Artikel 7 und 8 des Hypothekengesetzes vom 16. Dezember 1851 bestimmen: « Art. 7. Jeder, der persönlich verpflichtet ist, ist gehalten, seine Verpflichtungen mit all seinen gegenwärtigen und zukünftigen beweglichen und unbeweglichen Gütern zu erfüllen.


De WCO voorziet onder meer in een zogenoemde procedure « van gerechtelijke reorganisatie » die strekt tot het behouden, onder toezicht van de rechter, van de continuïteit van het geheel of een gedeelte van de onderneming in moeilijkheden of van haar activiteiten (artikel 16, eerste lid, van de WCO); die procedure maakt het mogelijk de schuldenaar een opschorting toe te kennen (waarvan de duur door de rechter wordt bepaald krachtens artikel 24, § 2, van de WCO) om hetzij tot een gerechtelijke reorganisatie te komen door een minnelijk ...[+++]

Das Gesetz über die Kontinuität der Unternehmen sieht unter anderem ein so genanntes Verfahren « der gerichtlichen Reorganisation » vor, dessen Ziel es ist, unter Aufsicht des Richters den Fortbestand der Gesamtheit oder eines Teils des Unternehmens in Schwierigkeiten oder seiner Tätigkeiten zu ermöglichen (Artikel 16 Absatz 1 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen); dieses Verfahren ermöglicht es, dem Schuldner einen Aufschub - dessen Dauer kraft Artikel 24 § 2 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen vom Richter bestimmt wird - zu gewähren, und zwar im Hinblick auf entweder die Erzielung einer gerichtlichen Reorgan ...[+++]


(16 quater) Concrete acties die voor een risicodelingsinstrument in aanmerking komen, moeten hetzij grote projecten zijn waarover de Commissie al eerder een besluit heeft genomen overeenkomstig artikel 41 van Verordening (EG) nr. 1083/2006, hetzij andere projecten die door het EFRO of het Cohesiefonds worden gecofinancierd en die onder een of meerdere operationele programma's daarvan vallen, wanneer deze projecten te kampen hebben met een financieringsgebrek ten aanzien van de door particuliere investeerders te dragen investeringskost ...[+++]

(16c) Bei den ausgewählten Vorhaben, die im Rahmen eines Risikoteilungsinstruments förderfähig sind, sollte es sich entweder um Großprojekte, die bereits Gegenstand einer Entscheidung der Kommission gemäß Artikel 41 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 waren, oder andere aus dem EFRE oder dem Kohäsionsfonds kofinanzierte und unter eines oder mehrere ihrer operationellen Programme fallende Projekte handeln, sofern es diesen Projekten hinsichtlich der von privaten Investoren aufzubringenden Investitionskosten an den nötigen Finanzmitteln fehlt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. steunt het Europees handvest voor onderzoekers en de gedragscode voor de aanwerving van onderzoekers, daar deze initiatieven een aansporing kunnen vormen voor Europese studenten om voor onderzoek aan de universiteit te kiezen, en een stimulans kunnen zijn voor de beste buitenlandse onderzoekers om in Europa in onderzoek carrière te komen maken, hetzij op permanente, hetzij op tijdelijke basis, in het kader van een samenwerkingsakkoord en dankzij een specifiek beleid voor de verstrekking van kortlopende visa;

8. unterstützt die Europäische Charta für Wissenschaftler und den Verhaltenskodex für die Einstellung von Wissenschaftlern, da diese Maßnahmen mehr europäische Studierende ermutigen können, die Universitätslaufbahn einzuschlagen, sowie ein Anreiz für die besten ausländischen Wissenschaftlern sein kann, die ermuntert werden sollen, in der Forschung in Europa Karriere zu machen, sei es dauerhaft oder zeitweise im Rahmen eines Kooperationsabkommens und dank einer spezifischen Politik der Erteilung von kurzfristigen Visa;


8. steunt het Europees handvest voor onderzoekers en de gedragscode voor de aanwerving van onderzoekers, daar deze initiatieven een aansporing kunnen vormen voor Europese studenten om voor onderzoek aan de universiteit te kiezen, en een stimulans kunnen zijn voor de beste buitenlandse onderzoekers om in Europa in onderzoek carrière te komen maken, hetzij op permanente, hetzij op tijdelijke basis, in het kader van een samenwerkingsakkoord en dankzij een specifiek beleid voor de verstrekking van kortlopende visa;

8. unterstützt die Europäische Charta für Wissenschaftler und den Verhaltenskodex für die Einstellung von Wissenschaftlern, da diese Maßnahmen mehr europäische Studierende ermutigen können, die Universitätslaufbahn einzuschlagen, sowie ein Anreiz für die besten ausländischen Wissenschaftlern sein kann, die ermuntert werden sollen, in der Forschung in Europa Karriere zu machen, sei es dauerhaft oder zeitweise im Rahmen eines Kooperationsabkommens und dank einer spezifischen Politik der Erteilung von kurzfristigen Visa;


8. steunt het voorstel om een "Europees Handvest voor onderzoekers" en een "Gedragscode voor de aanwerving van onderzoekers" op te stellen, daar deze initiatieven een aansporing kunnen vormen voor Europese studenten om op de universiteit de onderzoeksrichting te kiezen, en een stimulans kunnen zijn voor de beste buitenlandse onderzoekers om in Europa in onderzoek carrière te komen maken, hetzij op permanente, hetzij op tijdelijke basis, in het kader van een samenwerkingsakkoord en dankzij een specifiek beleid voor de verstrekking van kortlopende visa;

8. unterstützt das Projekt der Abfassung einer „Europäischen Charta für Wissenschaftler“ und eines „Verhaltenskodexes für die Einstellung von Wissenschaftlern“, wobei diese Maßnahmen als Anreiz bei den europäischen Studierenden dienen können, zahlreicher diese Universitätslaufbahn einzuschlagen, sowie bei den besten ausländischen Wissenschaftlern, die ermuntert werden sollen, in der Forschung in Europa Karriere zu machen, sei es dauerhaft oder zeitweise im Rahmen eines Kooperationsabkommens und dank einer spezifischen Politik der Erteilung von kurzfristigen Visa;


Deze richtlijn stelt de regels vast met betrekking tot de vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde (btw) en accijnzen voor goederen die worden ingevoerd in de persoonlijke bagage van reizigers die komen uit een derde land of van een grondgebied waar de communautaire regels inzake hetzij btw, hetzij accijnzen, hetzij beide, als omschreven in artikel 3, niet van toepassing zijn.

Mit dieser Richtlinie werden Bestimmungen über die Befreiung der Waren von der Mehrwertsteuer (MwSt.) und den Verbrauchsteuern festgelegt, die im persönlichen Gepäck von Reisenden eingeführt werden, die im Sinne des Artikels 3 aus einem Drittland oder aus einem Gebiet ankommen, in dem die MwSt.- und/oder Verbrauchsteuerbestimmungen der Gemeinschaft nicht gelten.


55. Een geïnstitutionaliseerd PPS-project kan tot stand komen door hetzij een rechtspersoon op te richten die gezamenlijk eigendom is van de publieke en de private sector (punt 3.1), hetzij een private partij zeggenschap te geven over een bestaand overheidsbedrijf (punt 3.2).

55. Die Einrichtung einer institutionalisierten ÖPP kann entweder dadurch erfolgen, dass ein gemeinsam vom öffentlichen und vom privaten Sektor unterhaltenes Wirtschaftsgebilde geschaffen (3.1) oder dass die Kontrolle über ein bestehendes öffentliches Unternehmen vom privaten Sektor übernommen wird (3.2).


Elk jaar komen er hetzij bij de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement hetzij bij de Commissie en uiteindelijk bij het Europese Hof van Justitie een groot aantal klachten binnen.

Jedes Jahr geht sowohl beim Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments als auch bei der Kommission und letztlich beim Europäischen Gerichtshof eine Vielzahl von Beschwerden ein.




Anderen hebben gezocht naar : lostrekken     komen 1° hetzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen 1° hetzij' ->

Date index: 2021-09-07
w