Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van artiesten herkennen
Behoeften van artiesten identificeren
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Behoeften van performers herkennen
Behoeften van performers identificeren
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
TINA
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «komen aan behoeften » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoeften van artiesten identificeren | behoeften van performers herkennen | behoeften van artiesten herkennen | behoeften van performers identificeren

Bedürfnisse der Darsteller/Darstellerinnen ermitteln


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

Unterricht für Schüler/Schülerinnen mit sonderpädagogischem Förderbedarf anbieten


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

den Bedarf von Unternehmen beurteilen


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


beoordeling van de behoeften inzake de vervoersinfrastructuur | beoordeling van de behoeften inzake de vervoers-infrastructuur | TINA [Abbr.]

Bewertung des Verkehrsinfrastrukturbedarfs | TINA [Abbr.]






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Beleidsgroep radiospectrum heeft een verslag aangenomen betreffende strategische sectorspecifieke behoeften aan spectrum, waarin onder meer de behoeften aan spectrum voor PPDR, PMSE en IoT aan bod komen

Die Gruppe für Frequenzpolitik (RSPG) nahm einen Bericht über den strategischen Frequenzbedarf in dem Sektor an, in dem u. a. auf den Frequenzbedarf für PPDR, PMSE und das IoT eingegangen wird


Het beurzenprogramma heeft tot doel de volgende generatie wetenschappelijk talent op het gebied van het toezicht op kernexplosies te vormen en hun nationale vestiging te steunen, en tegelijkertijd tegemoet te komen aan behoeften van het wetenschappelijk onderzoek die van vitaal belang zijn voor het verbeteren van de huidige CTBT-verificatiecapaciteiten en toepassingen bij het beperken van schade bij rampen en bij geowetenschap.

Bei dem Stipendienprogramm geht es darum, die nächste Generation von hochqualifizierten Wissenschaftlern im Bereich der Überwachung von Nuklearexplosionen heranzubilden, ihre nationalen Einrichtungen zu unterstützen und gleichzeitig den Bedarf an wissenschaftlicher Forschung zu erfüllen, die entscheidend ist für die Verbesserung der derzeitigen CTBT-Verifikationsfähigkeiten und Anwendungen für Schadensbegrenzung und Geowissenschaften.


21. benadrukt dat er behoefte is aan een optimale coördinatie tussen de EU-respons na rampen en andere EU-instrumenten – zoals civiele en/of militaire GVDB-missies – die reeds ter plaatse worden ingezet of die na een ramp in het leven kunnen worden geroepen; is van mening dat een te strikt onderscheid tussen militaire en civiele crisisbeheersingsoperaties in veel gevallen gebaseerd is op enigszins achterhaalde institutionele patronen en dat met civiel-militaire interactie beter gereageerd kan worden op de realiteit ter plaatse; benadrukt derhalve dat om tot de meest passende respons te komen de behoeften stelselmatig per geval moeten w ...[+++]

21. unterstreicht die Notwendigkeit einer optimalen Koordinierung zwischen EU-Katastrophenabwehrmaßnahmen und anderen EU-Instrumenten – wie z. B. zivilen und/oder militärischen Missionen im Rahmen der GSVP –, die bereits vor Ort umgesetzt werden oder nach einer Krise eingerichtet werden könnten; ist der Auffassung, dass in vielen Fällen eine zu strenge Unterscheidung zwischen militärischen und zivilen Krisenbewältigungsoperationen von eher überholten institutionellen Strukturen zeugt und dass die zivil-militärische Interaktion den Gegebenheiten vor Ort besser entsprechen kann ...[+++]


21. benadrukt dat er behoefte is aan een optimale coördinatie tussen de EU-respons na rampen en andere EU-instrumenten – zoals civiele en/of militaire GVDB-missies – die reeds ter plaatse worden ingezet of die na een ramp in het leven kunnen worden geroepen; is van mening dat een te strikt onderscheid tussen militaire en civiele crisisbeheersingsoperaties in veel gevallen gebaseerd is op enigszins achterhaalde institutionele patronen en dat met civiel-militaire interactie beter gereageerd kan worden op de realiteit ter plaatse; benadrukt derhalve dat om tot de meest passende respons te komen de behoeften stelselmatig per geval moeten w ...[+++]

21. unterstreicht die Notwendigkeit einer optimalen Koordinierung zwischen EU-Katastrophenabwehrmaßnahmen und anderen EU-Instrumenten – wie z. B. zivilen und/oder militärischen Missionen im Rahmen der GSVP –, die bereits vor Ort umgesetzt werden oder nach einer Krise eingerichtet werden könnten; ist der Auffassung, dass in vielen Fällen eine zu strenge Unterscheidung zwischen militärischen und zivilen Krisenbewältigungsoperationen von eher überholten institutionellen Strukturen zeugt und dass die zivil-militärische Interaktion den Gegebenheiten vor Ort besser entsprechen kann ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer in 2010 een tweede uitnodiging tot het indienen van voorstellen wordt gepubliceerd, is het zaak tegemoet te komen aan behoeften op zowel korte als lange termijn.

Bei der 2010 anstehenden zweiten Runde sollte dafür Sorge getragen werden, dass kurz- wie langfristige Erfordernisse gleichermaßen berücksichtigt werden.


Юридически лица с нестопанска цел за осъществяване на общественополезна дейност по смисъла на Закона за юридическите лица с нестопанска цел (обн., ДВ, бр.81/6.10.2000), които отговарят на условията по §1, т.1 на Закона за обществените поръчки (обн., ДВ, бр. 28/6.4.2004) (Rechtspersonen van niet-commerciële aard die krachtens de Wet op rechtspersonen van niet-commerciële aard (bekendgemaakt in Staatsblad nr. 81 van 6.10.2000) zijn ingesteld om tegemoet te komen aan behoeften van algemeen belang, en die voldoen aan de voorwaarden van §1, punt 1 van de Wet op de overheidsopdrachten (bekendgemaakt in Staatsblad nr. 28 van 6.4.2004)).

Юридически лица с нестопанска цел за осъществяване на общественополезна дейност по смисъла на Закона за юридическите лица с нестопанска цел (обн., ДВ, бр.81/6.10.2000), които отговарят на условията по §1, т.1 на Закона за обществените поръчки (обн., ДВ, бр.28/6.4.2004) (Juristische Personen ohne Erwerbszweck, die begründet wurden, um gemeinwohlorientierte Leistungen nach dem Gesetz über Juristische Personen ohne Erwerbszweck (veröffentlicht im Staatsanzeiger Nr. 81/6.10.2000) zu erbringen, und die die Bedingungen von § 1 Nummer 1 des Gesetzes über das öffentliche Beschaffungswesen (veröffentlicht im Staatsanzeiger Nr. 28/6.4.2004) erfüll ...[+++]


Het plan onderstreept hoe belangrijk de versnelde invoering van de elektronische overheid (of "e-overheid".*) in Europa is om een aantal problemen op te lossen en aan een aantal behoeften tegemoet te komen. Deze problemen en behoeften zijn:

Der Aktionsplan unterstreicht die große Bedeutung, die der beschleunigten Einführung elektronischer Behördendienste („E-Government".*) in Europa zukommt, um bestimmte Herausforderungen und Anforderungen zu bewältigen:


Om bijvoorbeeld te komen tot een betere besteding van de EU-begroting in verband met de behoeften van verschillende instellingen aan extra werkruimte, welke hoofdzakelijk verband houden met de uitbreiding, verzoeken wij alle EU-instellingen samen te werken en toe te staan dat hun gebouwen gebruikt worden om tegemoet te komen aan de behoeften van andere instellingen.

Um beispielsweise eine angemessenere Verwendung der EU-Haushaltsmittel in Bezug auf den Bedarf verschiedener EU-Organe an zusätzlichen Räumlichkeiten zu gewährleisten, vor allem im Zusammenhang mit der EU-Erweiterung, fordern wir alle EU-Organe auf, zusammenzuarbeiten und anderen Organen die Nutzung ihrer Gebäude zu gestatten.


- Relevantie : In hoeverre zijn de doelstellingen en acties van het IDABC-programma relevant ten aanzien van de zich voortdurend veranderende behoeften en prioriteiten op zowel nationaal als EU-niveau, in de eerste plaats de behoeften en prioriteiten die naar voren komen uit de lopende discussies over i2010 en meer in het algemeen die welke door de Lissabondoelstellingen zijn vastgesteld?

- Relevanz: Inwieweit sind die Ziele und Maßnahmen des IDABC-Programms für die sich wandelnden Bedürfnisse und Prioritäten auf nationaler sowie auf EU-Ebene von Belang, vor allem für die aus den laufenden Diskussionen zum Themat i2010 hervorgehenden und allgemein für die in den Lissabon-Zielen festgelegten Bedürfnisse und Prioritäten?


32. wijst op het besluit van het Bureau van 12 november 2001 over de keuze van een bouwproject in Brussel om tegemoet te komen aan de behoeften van het Parlement in verband met de uitbreiding en wenst dat alle noodzakelijke aanpassingen tegelijkertijd doorgevoerd worden in de beide vergaderplaatsen van het Europees Parlement; is in dit verband ingenomen met het besluit van het Bureau om de behoeften van het Parlement nogmaals te onderzoeken in overleg met de meest aangewezen politieke autoriteiten, aangezien dit een grotere transpara ...[+++]

32. verweist auf den Beschluss seines Präsidiums vom 12. November 2001 zur Auswahl eines Gebäudeprojekts zur Deckung des Bedarfs des Parlaments in Brüssel im Zusammenhang mit der Erweiterung und wünscht, dass alle erforderlichen Anpassungen gleichzeitig an den beiden Tagungsorten des Europäischen Parlaments unternommen werden; begrüßt den Beschluss des Präsidiums, in diesem Zusammenhang die Bedürfnisse des Parlaments in Absprache mit den zuständigen politischen Stellen zu überprüfen, da dies größere Transparenz sicherstellen wird; ersucht sein Präsidium, kritisch zu analysieren, welche Erfordernisse durch die gegenwärtigen Räumlichkei ...[+++]


w